Человек-Библиотека, или о Создании Культурной Почвы

Share this post

Человек-Библиотека, или о Создании Культурной Почвы

Все началось с книги. В моей домашней библиотеке была книга графа Александра де-Рибаса «Старая Одесса». Мой друг посоветовал: «Обратись к Андрею Никитину-Перенскому. Узнай, заинтересует ли его такая книга». Так я узнала об удивительной библиотеке, созданной нашим соотечественником Андреем Никитиным-Перенским.

Share This Article

О, пожелтевшие листы

В стенах вечерних библиóтек,

Когда раздумья так чисты,

А пыль пьянее, чем наркотик!

Николай Гумилев, В библиотеке

 

Двадцать один год назад на просторах Интернета появился маленький остров — электронная библиотека «im Werden». Он возник на стыке книжного голодания, человеческой одержимости и информационной технологии.

Название im Werden как будто заряжено энергией. В переводе с немецкого оно значит «в становлении», «в развитии». Это название Андрей нашел у Марины Цветаевой, в статье «Поэты с историей и поэты без истории». Цветаева писала, что поэты с историей — это те, кто находится im Werden, в постоянном развитии, самосовершенствовании. Этому же пути следует идея библиотеки, которую придумал и воплотил в жизнь Никитин-Перенский.

Андрей Никитин-Перенский:  человек-библиотека
Фото Владимира Литвинова

С чем я могу сравнить поприще Андрея? Когда-то монахи привозили на остров Валаам землю с материка, чтобы покрыть ею голый камень и выращивать яблоки, вишни, виноград, арбузы. Постепенно посреди штормистого и холодного Ладожского озера возник монастырcкий чудо-сад. «Почвенный слой» электронной библиотеки im Werden доставляется и поддерживается одним единственным человеком, а вот «выращивать» на этой почве свои «сады» может каждый — читатель, историк, исследователь, писатель — каждый, стремящийся к надежным аутентичным книжным источникам. Я думаю, что идеей общедоступности редких материалов создатель im Werden превзошел Валаамских подвижников.

Почему важно поместить книгу в электронную библиотеку? Потому что из-за уровня жизни или «проклятого жилищного вопроса» не все могут позволить себе иметь книги и, кроме того, поместить их в свое жилище. Потому что найти в ближайшей библиотеке интересующую тебя книгу, особенно если она необычна или малотиражна, трудно. Потому что сохранить редкую, малоизвестную или ветхую книгу или, тем более, газету — либо некому, либо уже слишком поздно. Наконец, потому  что при цитировании книжных источников исследователи и историки должны ссылаться на страницы книги, а не на вторичный электронный текст, не отражающий нумерацию страниц книжного оригинала.

Да ведь книга и не исчерпывается текстом. Она — сложная система, включающая, помимо текста, облик книги, ее путь к читателям, а также индивидуальность и личную историю уцелевшего экземпляра. Невольно, эта система включает и судьбу, которую наш экземпляр смог избежать (уничтожение, варварское обращение).  Даже рядового читателя, взявшего в руки книгу, разве не охватывает особое чувство? Такого трепета не вызовет как бы стерилизованный типовой электронный текст, выхолощенный из системы книги.

Задача библиотеки im Werden — оцифровать те редкие издания, которые еще можно найти. Не просто воспроизвести текст, а передать облик книги, журнала, газеты в том виде, в котором они физически уцелели. Продлить их жизнь на многие поколения. Помочь людям читающим и пишущим.

Немного о создателе im Werden, Андрее Никитине-Перенском, бывшем москвиче, ныне живущим в Германии. Вы помните людей, живших «там» двойной жизнью? А, может быть, вы и сами относились к их числу? Работа, а потом, в «подполье», упоительные нон-конформистские занятия — живописью, писательством «в стол», музыкой, диспутами, чтением самиздата. Андрей — инженер высокого класса. Но инженеров, даже отличных, немало. Андрей в своей московской второй жизни был еще и библиофилом. Находил, покупал, читал запоем книги. Покупал десятки книг в месяц. Делал книги своими руками, дарил друзьям. Таким он остался и в иммиграции, только вышел из «подполья» и перевел свою деятельность на качественно новый уровень.

Иммигрировав в Германию, Андрей начал кропотливо собирать свою новую библиотеку. Одновременно возникло желание делиться своими находками.

Он знал, как легко исчезают книги, журналы, газеты. Он видел, как русские библиотеки выбрасываются на помойку. Как от легчайшего прикосновения рассыпаются ветхие листы. Как оседают в частных собраниях, исчезая из общедоступного культурного слоя, редкие издания. Когда появились более совершенные сканеры, Андрей понял: путем высоко-качественного сканирования станет возможным более полно и точно сохранить и передать найденные им книги. Так Андрей пришел к идее электронной библиотеки im Werden — библиотеки, содержащей подробные образы книг. Так было положено начало спасению реально существующих книг, журналов и газет для читателей, историков, исследователей, писателей и ценителей книги.

В дальнейшем Андрей осознал, как много было издано на русском языке в зарубежьи, — много, с одной стороны, но почти не доступно даже для живущих здесь, с другой. Он решает выделить отдельное пространство для русского зарубежья и тогда, помимо im Werden, Андрей создает еще одну общедоступную электронную библиотеку — архив русскоязычных эмигрантских изданий и документов «Вторая Литература». Это особенно ценно в связи с теми маленькими тиражами, которыми эта литература появляется, а также уникальностью и труднодоступностью архивов.

Иногда соотечественники, рассказывая о вещах, не преминут указать, сколько за них заплачено. Иногда мы говорим о своих доме, библиотеке, машине, саде как о части своего собственного достоинства, некоем показателе наших культурности, трудолюбия, избранности или достатка.

В иммигрантской среде идея негромкого подвижнического служения культуре и общему благу почти иссякла. А тех, кто, после рабочего дня, занятий с детьми и других семейных забот, будет, вместо расслабухи, искать и сканировать книги, создавая и обогащая — на собственные деньги —культурную почву для других — таких людей единицы.

Я бы сказала, что с тем же трепетом, с каким Андрей относится к книге, надо относиться к нему самому. Таких людей надо оберегать, создавать им особые условия и помогать; и желать только одного — чтобы как можно дольше они продолжали подвижничество, горя своим внутренним огнем. У Андрея пока не очень много добровольных помощников, которые бы сканировали печатные издания для его библиотек. Исчезающих или малодоступных книг, журналов, газет, а также их ценителей — намного больше.

Посетите библиотеки, созданные Андреем Никитиным-Перенским: im Werden https://imwerden.de/ и Вторую Литературу https://vtoraya-literatura.com/.  Чуть потерпите, подождав, чтобы интересующий Вас материал «сгрузился». Если вы не очень хорошо видите, вы можете регулировать размеры страниц с помощью знаков наверху экрана:  «+» (чтобы укрупнить) или «-» (чтобы уменьшить).

Вы как будто возьмёте в руки старинную газету или книгу или журнал, выпущенный малым тиражом. Вы познаете то, что без этих библиотек Вы бы никогда не имели возможность познать. Вы испытаете волнение и радость. Я часто «захожу» в эти библиотеки и каждый раз — с ожиданием открытия. Это ожидание никогда меня не обманывает.

Электронная библиотека «ImWerden»: http://imwerden.de
Электронная библиотека «Вторая литература»:http://www.vtoraya-literatura.com
Издательство «ImWerdenVerlag»: http://www.lulu.com/spotlight/ImWerden

Маша Венгерова

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »