Опера Сан-Хосе встречает свое тридцатилетие хорошими спектаклями

Share this post

Опера Сан-Хосе встречает свое тридцатилетие хорошими спектаклями

Театр был создан  усилиями нынешнего генерального директора, а в прошлом – известной певицы Айрин Дейлис и многолетнего музыкального директора и главного дирижёра Дэвида Рорбо. Им удалось создать основательную материальную базу и привлечь большую группу состоятельных людей и коллективов к спонсированию оперных спектаклей. Ежегодно театр предлагает любителям музыки четыре спектакля (иногда даже больше). Немного, но для […]

Share This Article

Театр был создан  усилиями нынешнего генерального директора, а в прошлом – известной певицы Айрин Дейлис и многолетнего музыкального директора и главного дирижёра Дэвида Рорбо. Им удалось создать основательную материальную базу и привлечь большую группу состоятельных людей и коллективов к спонсированию оперных спектаклей. Ежегодно театр предлагает любителям музыки четыре спектакля (иногда даже больше). Немного, но для почти миллионного города, не имеющего даже своего симфонического оркестра, не так уж мало.

Чечилия Виолетта Лопез

В последнее время театр завершает каждый свой сезон конкурсом вокалистов имени Айрин Дейвис; из числа победителей набираются солисты и солистки труппы, контракт с которыми заключается, как правило, на два года. В нынешнем году этот конкурс будет проводиться восьмой раз, и в нынешнем же году театр отмечает своё тридцатилетие.

В юбилейном году театр запланировал исполнить четыре оперы, каждая из которых сыграла особенно важную роль в жизни Оперы Сан-Хосе. Это “Фальстаф» Верди, «Гензель и Гретель» Хампердинка, «Мадам Баттерфлай» Пуччини и «Дон Жуан» Моцарта. 10 мая, после завершения спектаклей, состоится конкурс вокалистов, а затем праздничный банкет, после которого нынешние генеральный директор и музыкальный директор сложат полномочия, а новые руководители приступят к исполнению своих обязанностей. Полагаю, эти лица уже найдены и прошли все Сциллы и Харибды утверждения.

Лайза Чавез

Как обычно, оперные спектакли в Сан-Хозе идут с двумя составами исполнителей ведущих партий ( в остальных партиях артисты одни и те же). Я побывал на всех постановках, в том числе на двух последних, «Мадам Баттерфляй» Пуччини и «Дон Жуан» Моцарта.

В «Мадам Баттерфляй» главные партии исполняли сопрано Чечилия Виолетта Лопез (Чио-Чио-сан),  меццо-сопрано Лайза Чавез (служанка Сузуки), тенор Джеймс Кэллон (лейтенант американского флота Пинкертон), баритон Захари Альтман (американский консул Шарплес).

Захари Альтман

Это одна из самых популярных опер Пуччини, так что, пожалуй, нет необходимости подробно излагать сюжет. Напомню лишь, что лейтенант Пинкертон прибыл в Нагасаки, используя современную терминологию, в продолжительную служебную командировку и желает комфортно обустроиться. С этой целью он на выгодных уловиях арендует очень симпатичный дом вместе с тремя слугами и женится на очаровательной пятнадцатилетней гейше Чио-Чио-сан. На свадебной церемонии он доверительно сообщает американскому консулу, что это женитьба «на время», а по-настоящему он женится лишь на американке.

Ивен Бруммель

Прошло три года, а от любящего мужа и отца очаровательного мальчика – никаких вестей. Принц Ямадори (баритон Торлеф Борстинг) предлагает Чио-Чио-сан руку и сердце, но получает вежливый отказ.

Американский консул Шарплес получил, наконец, письмо от Пинкертона, но не решается  сообщить Чио-Чио-сан его содержание. Слышится пушечный выстрел в порту, возвещающий о прибытии парохода под американским флагом. Чио-Чио- сан взволнованно и радостно ожидает появления Пинкертона.

Настало утро. Чио-Чио-сан уносит ребёнка в спальню. Появляются Пинкертон и Шарплес. Консул сообщает Сузуки, что дама во дворе – супруга Пинкертона, которая настолько благородна, что согласилась принять сына Баттерфляй в свою семью. Пинкертон убегает из комнаты.

Появляется Чио-Чио-сан, взволнованная и радостная, но очень скоро она начинает понимать правду. Шарплес подтверждает страшную догадку. Гости удаляются. Чио-Чио-сан знает, что она должна сделать. Она прощается с сыном, отправляет его поиграть, а затем вонзает в себя кинжал.

Брайан Джеймс Майер

Постановщик спектакля Брэд Долтон нашёл простые и убедительные детали поведения практически всех участников. Рискованным было решение сценического художника Кента Дорси обойтись убранством сцены, в основном,  абстрактного характера.. Это нисколько не помешало развитию сюжета и  восприятию публики. Костюмы (Алисса Оаниа) соответствовали эпохе, в которой разворачивались события.  Неплохо звучал оркестр под управлением Дэвида Рорбо.

Марк Шрейнер

Почти все участники спектакля хорошо пели и играли, в том числе  и исполнители небольших партий. У многих – красивые и хорошо поставленные голоса, да ещё и умение перевоплощаться и сопереживать. Но были и накладки: Захари Альтман обладает красивой внешностью, красивым голосом и очень хорошо выступал в предыдущих постановках, но в этом спектакле он не нашёл должных красок для создания живого образа американского консула Шарплеса и, хотя пел по-прежнему хорошо, выглядел на сцене несколько беспомощным. Зато прекрасно и убедительно играла Чечилия Виолетта Лопез, да вот беда: многие верхние ноты ей не давались (что случалось c ней иногда и в прошлом), а это в значительной мере снизило впечатление от её исполнения. Безукоризенно были исполнены роли Сузуки меццо-сопрано Лайзой Чавез и Пинкертона  тенором Джеймсом Кэлланом

Приятно отметить хорошее исполнение малых ролей тенором Майклом Мендельсоном (в роли маклер-свата Горо), басом Сайлес Илэш ( в роли комиссара), басом Мэтью Энчел (в роли Бонза, дяди Чио-Чио-сан), баритоном Торлефом Борстингом ( в роли принца Ямадори). Хотя сценическое воплощение оперы уступало двум предыдущим постановкам этого сезона, общее впечатление от спектакля было неплохим.

И, наконец, последняя постановка сезона, моцартовский «Дон Жуан», опера, обречённая на успех, даже если где-нибудь что-нибудь не так. Сюжет ее – очень многослойный и запутанный, так что при кратком изложении событий можно легко запутать и читателя. Но попробую… Знатный любитель женщин, распутник Дон Жуан (баритон Ивен Бруммель) пытается ночью обольстить Донну Анну (сопрано Дженнифер Форни), тоже не из простых. На шум появляется отец Анны, Командор (бас Сайлес Илаш), который вызывает Жуана на дуэль и погибает. Дон Жуан и его слуга Лепорелло (баритон Крассен Карагёзов) ретируются, а Анна умоляет своего жениха, Дона Оттавио  (тенор Марк Шрейнер), отомстить за её отца.

Крассен Карагёзов

Утром дон Жуан и Лепорелло встречают бывшую возлюбленную Жуана, Донну Эльвиру (меццо-сопрано Лайза Чавез). Дон Жуан немедленно исчезает, а его слуге приходится выслушать все откровения Эльвиры, стремящейся вернуть неверного любовника. Лепорелло знакомит её со списком всех любовниц своего патрона (знаменитая ария), но и этот шаг не охлаждает страстных устремлений женщины. Далее Дон Жуан и его «оруженосец» случайно попадают на деревенскую свадьбу Мазетто (баритон Брайан Джеймс Майер) и Церлины (меццо-сопрано Таня Мандзи Айнела). Немедленная реакция Дон Жуана – овладеть невестой, для чего он приглашает всех участников пиршества в свой замок. Там же оказываются Донна Анна и Оттавио. Посягательство Дон Жуана  на Церлину потерпело крах, ибо на её крик о помощи сбежались все участники «торжества». Дон Жуан немедленно исчезает.

Во втором акте кутерьма продолжается. Чтобы развязать себе руки, Дон Жуан обменивается одеждой с Лепорелло. Ночь. Улицы освещались тогда значительно хуже, чем ныне в Сан-Франциско. Тьма. Лепорелло увлекает Эльвиру за собой (она уверена, что следует за дон Жуаном), а Мазетто появляется с односельчанами в поисках Дон Жуана, который рассылает их по разным направлениям, а сам, воспользовавшись «удачным» обстоятельством, набрасывается на Мазетто и избивает его. Группа других единомышленников собирается наброситься на Лепорелло, которого они принимают за Дон Жуана, и, опасаясь за свою жизнь, тот открывается перед преследователями и т.д. Масса случайностей и забавных недоразумений, одно лишь перечисление которых заняло бы много времени и вызвало бы у читателей усиленное сердцебиение.

Наконец, Дон Жуан и Лепорелло сумели спрятаться от преследователей на кладбище. Они случайно приблизились к могиле Командора, скульптура которого предупреждает Дон Жуана, что к утру он уже не будет смеяться. Испуганный Лепорелло, выполняя требование Дон Жуана, приглашает Командора на ужин к своему господину. Эльвира тоже прибывает во дворец Дон Жуана с целью убедить его изменить свою жизнь. Но тут возникает скульптура Командора, которая увлекает Дон Жуана в ад.

Спектаклем дирижировал Антонио Квартуччи. Несмотря на плотность моцартовской партитуры, оркестр звучал достаточно выразительно, не заглушая вокалистов. В целом неплохо прозвучали ансамблевые и хоровые эпизоды (хормейстер ЭндрюУитфилд), хотя пару раз имели место небольшие накладки. Декорации ( Энни Смарт) были достаточно простыми (учитывались возможности небольшой сцены), но подвижными и легко управляемыми, что значительно увеличило выразительность отдельных сцен. Довольно интересными были и костюмы (Алиса Оэйниа). Постановку оперы осуществил немецкий режиссёр Дэниел Витцке.

Очень приятным был состав солистов. У всех без исключения – красивые голоса и хорошая, выразительная внешность. Дон Оттавио – Марк Шрейнер. Очень красивого тембра тенор с надёжными верхами. Сценически пока ещё несколько скован. Лирическое сопрано Дженнифер Форни – Донна Анна, обладательница красивого голоса и красивой внешности, но пока она ещё не сумела создать полнокровный, цельный образ своей героини. Меццо-сопрано Церлина – Таня Мандзи Айнела, очень красивая актриса, обладающая голосом приятного тембра. В начале своей творческой жизни. В ней органически сочетаются легкомыслие и порядочность. Баритон Брайан Джеймс Майер – Мазетто,  жених Церлины, Красивая внешность, голос не очень большой, но очень красивого тембра. Хорошее дыхание.

Однако подлинное мастерство продемонстрировали баритон Ивен Бруммель (Дон Жуан), меццо-сопрано Лайза Чавез (Донна Эльвира) и баритон Крассен Карагёзов (Лепорелло). У них красивые голоса, очень правильная манера звукоизвлечения, мастерское использование различных оттенков звучания и разнообразия настроений, мастерство и пластика  каждого движения, глубина создаваемых характеров, умение прикрывать звучание верхнего регистра.

Особенно большие достижения продемонстрировал Крассен Карагёзов. Пару лет назад я опубликовал большую статью о нём. Он и тогда пел очень хорошо, но за последние два года добился феноменальных успехов, овладев техникой бельканто. У него голос средних размеров, но изливается, как у настоящего итальянца «лучших времён», чётко передавая всю глубину создаваемого им образа, и делает это певец с мастерством хорошего драматического актёра.

К сожалению, финальная сцена с участием Скульптуры Командора не удалась: и.о.Командора стоял в глубине сцены, звучание его голоса было в значительной степени подавлено расстоянием, был он жалок и не создавал впечатления могущества. А всего-то для решения проблемы был бы нужен небольшой микрофон, спрятанный в одежде «Скульптуры». Да и уволокли бедного Жуана в преисподнюю как-то непрофессионально. Похоже, в давние времена знали лучше, как обращаться с преисподней. Видно, режиссёр был ограничен недостатком времени.

Но некоторые недоделки, тем не менее, не испортили общего довольно хорошего впечатления от спектакля.

Айрин Дейлис  официально объявила, что новым музыкальным директором Оперы Сан-Хосе назначен  Larry Hancock.

Х. АНАТОЛЬЕВ

Сан-Франциско

 Вышла в свет книга Х.Анатольева «Пленённый музами Парнаса», посвящённая музыкальной жизни Сан-Франциско и Района Залива и содержащая большое количество цветных иллюстраций. Книгу можно приобрести в Сан-Франциско в аптеке на 2300 Sutter St. (тел. 567-3223).     

 

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »