Нью-Йорк, Нью-Йорк…

Share this post

Нью-Йорк, Нью-Йорк…

По утрам между небоскребами плывет густой аромат кофе. Он стелется над головами и захлестывает уже на лестнице, когда поднимаешься из метро. Кофе варят пакистанцы, этим живут. Их тележки-бойлеры c чаем, кофе и булочками попадаются в эти часы через каждые пятнадцать метров.

Share This Article

Солнце отражается в стеклянных стенах, кругом тесно от черных и серых деловых костюмов и белых рубашек. Черный и серый – это местный стиль. У нью-йоркских женщин ужасный вкус, да и костюмы плохо сидят на их накачанных плечах. Зато холеные, чисто вымытые волосы, ухоженные ногти. На работу они бегут в белых носках и кроссовках, а в офисе у каждой хранится по нескольку пар туфель.

Разномастная человеческая река обтекает кофейные тележки, на бегу прихватывая булочки с дымящимся кофе, и разветвляется, втягиваясь в широкие двери лифтов.

image005_5Моя подруга работала в первой башне, на 86-м этаже. Ее, раненую, вывели двое сослуживцев. Ей до сих пор снятся лица тех пожарников, что шли по лестнице навстречу – вверх. Шли тяжело, красные от жары, в толстых комбинезонах и бахилах, с оборудованием и рацией. Шли спасать людей.

Мой старший был в школе, через дорогу от башен. Увидели в окно первый самолет во время урока физики. Мобильные телефоны вырубились, дороги перекрыли, мы до вечера не знали, где ребята. A они пешком добирались в Бруклин. Шли полдня. Сын пришел к моей маме, лег. Спросил: «Бабушка, если люди выбрасываются из окон и разбиваются об асфальт, они умирают быстро?»

И тогда, впервые в жизни, мама рассказала ему про тот последний поезд из Ленинграда. Как ее, ленинградскую девочку с зашитыми в подкладку деньгами, привели на вокзал и отправили в неизвестность, в войну. Рассказала про бомбежку. Как горел состав с детьми, как вылезали в окна и прятались в кустах. Немцы проносились низко-низко и шпарили автоматами по кустам. И она даже видела летчика в шлеме. Ей показалось, что и глаза его увидела. Так и запомнила. Надеюсь, и наши дети запомнят, что есть в мире абсолютное зло.

newyork-streetПо радио объявили: нужны теплые носки для спасателей, корм для поисковых собак. Через полчаса: не нужно уже ничего. В один миг нанесли всего: и кофе, и горячей еды, и одежды.

Руди Джулиани сказал: не сидите, не убивайтесь. Вывесите флаг перед домом. Пойдите сдайте кровь. Муж пошел сдал кровь, отстоял очередь.

Пошли покупать флаг – нигде не купить, расхватали. Поехали на Брайтон – уж там-то нет сентиментальных. Приезжаем, ищем – флагов нет и в помине. В одной витрине – грязноватый лист бумаги, размашисто намалевано черным по-русски: «флагав нет» – и три восклицательных знака. Подходит дядька: вы флаг ищете? Вон за углом потихоньку c лотка продают. Пошли за угол – там очередь. Купили за $10 маленький долларовый флажок. Повесили перед домом.

В дверь позвонила соседка: у тебя свечи есть? Пошли, мы все стоим на улице со свечами в память о погибших. Взяла свечку, спустилась. Стоим толпой, бывшие москвичи и пекинцы, итальянцы и латинос, одесситы и кишиневцы. Проходящие машины сигналят.

А потом целый месяц автобусные остановки, станции метро были обклеены фотографиями молодых и хорошо одетых, пропавших в башнях – родственники не хотели верить, просили позвонить, если кого-то из них видели. Мы смотрели, отходили, кусали губы. Америка, любимая.

…Нью-Йорк демократичен и неопрятен. Чего здесь только нет, кого здесь только ни встретишь! Сколько звучит языков, какие лица вокруг! Живем и работаем бок о бок со всем миром каждый день. И поневоле начинаем любить его, огромный и неряшливый, перенаселенный и космополитичный, где крутятся непредставимые миллиарды долларов и бегают крысы в метро.

 Свобода, отразившаяся в бешеных контрастах и сумасшедшем ритме жизни. Улыбки. «Как дела?» – от незнакомых людей в лифте. Черных, белых, желтых. В порядке? Ну, хорошего дня. Друзья разных цветов и наречий. Все говорят по-английски неправильно, пишут ужасающе, в том числе коренные американцы. И при этом все понимают друг друга. Мы вместе потеряли друзей и соседей. Много здесь уже пережито и много достигнуто. Ну и свобода, конечно, за которую нас так ненавидят.

Елена БРУК

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »