Мой немец

Share this post

Мой немец

В 1957 году в Воронеже проходило совещание молодых поэтов. В качестве руководителя одного из семинаров приехала из Москвы Юлия Друнина.

Share This Article

На фронте она была медсестрой. После войны стала широко известна как фронтовой поэт. Ее пронзительные трагические строки потрясали:

Я только раз видала рукопашный.

Раз наяву и тысячу во сне.

Кто говорит, что на войне не страшно,

Тот ничего не знает о войне.

Я тогда входил в группу молодых поэтов. На заключительном заседании прочитал два стихотворения: «Икона» и «Каменотес».

КАМЕНОТЕС

Здесь труд и смерть неразделимо слиты.

Здесь злобный ветер от тоски охрип.

Здесь высекали надгробные плиты

Из каменных глыб.

 

Здесь никогда не вытирали слез,

Они текли, текли, не иссякая.

И долго отдыхал каменотес,

Очередную надпись высекая.

 

Лоб у него морщинами изрезанный:

Жизнь ничего отметить не забыла.

А люди думали, что он железный,

Почти такой же, как его рубила.

 

Они не знали никого суровей

Неразговорчивого старика.

Они не знали, что на полуслове

Повиснуть может и его рука.

 

И умер он – ничем не знаменитый.

И похоронен неизвестно где –

Чужого горя исписавший плиты

И радости не ведавший в труде.

 

Московским поэтам, руководителям семинаров (Н. Старшинов, В. Солоухин, Ю. Друнина) очень понравились мои стихи «Икона» и «Каменотес».  В газете «Молодой коммунар» (25 декабря 1957 г.) от их имени сообщалось: «Нам просто повезло, что мы услышали стихи Э. Пашнева».

Юлия Друнина. 1 января 1956 г.
Автор: STF, Шоломович

Юлия Друнина подарила мне свою книгу стихов с автографом. И мы немножко походили по городу, поговорили о Москве, о том, что мне надо поступить в Литературный институт.

Может быть, темы моих стихотворений, мысли об иконах и надгробиях, мысли о Боге настроили ее на разговор о своей судьбе. Она вспомнила один эпизод из фронтовой биографии. Ей нужно было принести раненым воды. Она пошла с двумя флягами к ручью. Но за ручьем, среди деревьев, притаился немецкий снайпер. Он мог ее убить, но решил поиздеваться. Снайпер двумя выстрелами выбил у нее из рук обе фляги. В землянке в вещмешке у Юлии Друниной лежал  сверток – белое платье. Юлия Друнина вернулась в землянку, надела белое платье и пошла к ручью, не таясь, не скрываясь, как невеста под венец. Она набрала воды и вернулась к раненым. Немецкий снайпер не выстрелил в нее. Позднее она записала эту историю и опубликовала в большой книге прозы, где назвала неизвестного снайпера «Мой немец».

Долгое время после 1957 года и позднее, когда прочитал книгу военных мемуаров, я удивлялся: почему она не напишет стихи о том, как во время войны надела белое платье невесты, чтобы принести раненым воду. Это сожаление накапливалось с годами во мне, как   невостребованная  энергия. И когда Юлия Друнина умерла  в 1991 году, я понял: не написала и уже не напишет. И тут же военный эпизод из жизни храброй сестры милосердия стал складываться в строки  песни без музыки.

 

Мой немец

 (Баллада)

Памяти Юлии Друниной

 

Горел и плавился металл,

Устали люди и броня.

А он, проклятый, не устал,

А он все целился в меня –

Мой немец!

Я в белом платье стала в строй,

Невеста, но – ничья.

Была я раненым – сестрой,

Он – снайпер у ручья –

Мой немец!

И я ползла, ложась в следы,

Таясь, как бурундук.

Но обе фляги для воды

Он выбил у меня из рук –

Мой немец!

Землянки скудное жилье:

Достала сверток из тряпья,

И платье белое свое

Надела только для тебя, –

Мой немец!

Не знаю, кто ты: сын, отец?

Ты скрыт, я – на виду.

И в платье, словно под венец,

С ведром к ручью иду,–

Мой немец!

Ты в ослепленности своей

Навел прицела крест.

Жену убей! И мать убей!

Ты, убивающий невест, –

Мой немец!

Склонялась до земли ветла,

Качался лист, звеня.

Я воду раненым несла,

И он не выстрелил в меня –

Мой немец!

С тех пор бывает лишь во сне

Страшней, чем наяву.

С тех пор не враг он больше мне,

С тех пор его я и зову –

Мой немец!

Где он теперь, в каком краю,

Дожил ли до такого дня,

Чтоб песню перенять мою,

И в песне той узнать меня –

Мой немец!

 

Как я сказал, Юлии Друниной понравилось стихотворение «Икона». Даря мне книжку своих стихов, она написала: «Надеюсь, что у Э. Пашнева много будет таких «Икон»».

Много не было. Эта песня – вторая икона, портрет Юлии Друниной. Говорю не о качестве своих стихов, говорю о подвиге медсестры, поэта, святой женщины.

В этом году у песни без музыки появились ноты. Музыку написал композитор Александр Орлов. Песня стала песней. Ее можно не только прочитать, но и услышать.

Эдуард ПАШНЕВ

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »