К 60-летию со дня смерти И. А. Бунина

Share this post

К 60-летию со дня смерти И. А. Бунина

(1870 – 1953) 10 ноября в 1933 году газеты Парижа вышли с огромными заголовками «Бунин – Нобелевский лауреат». Впервые за время существования этой премии награда по литературе быцла вручена русскому писателю. Всемирная известность Бунина  переросла во всемирную славу. Присуждение Нобелевской премии стало огромным событием и для самого писателя. Весной 1938 года Бунин совершил литературное турне […]

Share This Article

(1870 – 1953)

10 ноября в 1933 году газеты Парижа вышли с огромными заголовками «Бунин – Нобелевский лауреат». Впервые за время существования этой премии награда по литературе быцла вручена русскому писателю. Всемирная известность Бунина  переросла во всемирную славу. Присуждение Нобелевской премии стало огромным событием и для самого писателя.

Весной 1938 года Бунин совершил литературное турне по Прибалтике. Он выступал в Каунасе, Риге, Двинске. Тепло встречали Ивана Алексеевича 5 мая в эстонском городе Тарту. Здесь хорошо знали творчество писателя. Один из ранних переводов бунинской прозы с русского на эстонский язык – рассказ «Господин из Сан-Франциско». По дороге в столицу Эстонии на узловой станции Тапа состоялась его встреча и знакомство с Игорем Северянином. 7 мая 1938 года Бунин выступил в театре «Эстония». Из зала ему был задан вопрос: «Как вам живется за границей?» На этот вопрос писатель ответил стихами:

 

У птицы есть гнездо, у зверя

есть нора,

как горько было сердцу молодому,

когда я уходил с отцовского двора –

сказать прости родному дому.

 

После выступления к Бунину подошла небольшого роста женщина. Это была Эмилия Фехнер. В 1885 году в орловской губернии Иван Алексеевич встретился у своего брата Юлия с гувернанткой – девушкой из Ревеля (ныне Таллин). Яркие воспоминания: первая любовь… первая разлука… Ими пронизаны несколько стихотворений молодого Бунина, которые вошли в первую книгу стихов «Стихотворения, 1887-1891», изданную типографией газеты «Орловский вестник».

 

Ну, да что об этом… Будет!..

Мне твоей любви не знать:

Нынче ночью поезд шумный

Унесёт меня опять…

 

Вот и все… Да на прощанье

Дай мне ручку поласкать,

Дай хоть видеть, что могла ты

Всё простить и все понять!..

 

Эмилия Фехнер стала прототипом «Анхен из Ревеля», одной из героинь романа «Жизнь Арсеньева», а позже, под влиянием поздней встречи с Эмилией, Бунин написал рассказ о первой любви, который вошел в сборник «Тёмные аллеи».

Иван Бунин

Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Детство и юность его прошли в обедневшем поместье орловской губернии. Систематического образования будущий писатель не получил, о чем сожалел всю жизнь. Правда, старший брат Юлий, с блеском окончивший университет, прошел с Ваней весь гимназический курс. Они занимались языками, психологией, философией, общественными и естественными науками. Именно Юлий оказал влияние на формирование вкусов и взглядов Бунина.

Писать Иван Алексеевич начал рано. Писал очерки, зарисовки, стихи. В мае 1887 года журнал «Родина» напечатал стихотворение «Деревенский нищий» – автору было 16 лет. С этого времени началась его более или менее постоянная литературная деятельность. В 1901 году вышел поэтический сборник «Листопад».

 

Последние мгновенья счастья!

Уж знает осень, что такой

Глубокий и немой покой –

Предвестник долгого ненастья.

Стихи Бунин писал до конца своей жизни, любя поэзию всей душой, восхищаясь её музыкальным строем. Но уже в начале творческого пути в нем все явственнее проявлялся прозаик, причем настолько сильный и глубокий, что первые рассказы Бунина тут же заслужили признание писателей Чехова, Горького, Куприна, Короленко.

В редакции «Орловского вестника» работала корректором Варвара Пащенко. В романе «Жизнь Арсеньева» читаем:

«И в кого вообще так быстро влюбился я? Конечно, во всё, в то молодое женское, в чем я вдруг очутился». Варвара согласилась жить с Буниным «без венца», хотя её отец был против этого брака. Всё же начало отношений с Варварой было мажорным. В романе «Жизнь Арсеньева», где герой, влюбленный в Лику (частично прообраз Варвары) говорит, что начало «всегда бессмысленно весёлое, похожее на эфирное опьянение». Но эфир рассеялся, у влюбленных оказались разные характеры, к тому же тут были и бытовые неудобства. Отсюда и частые ссоры. А потом Варвара тайно покинула Полтаву, где они с Буниным тогда жили, оставив записку: «Уезжаю, Ваня, не поминай меня лихом». Позже поэтический отзвук этих событий появился в известном стихотворении Бунина «Одиночество», написанном в 1903 году:

Мне крикнуть хотелось вослед:

«Воротись, я сроднился с тобой!»

Но для женщины прошлого нет:

Разлюбила – и стал ей чужой…

 

Бунину тогда было 24 года. Четыре года спустя Иван Алексеевич женился на 19-летней Анне Цакни (1879-1963), которая закончила гимназию: они были знакомы недолго и Бунин неожиданно сделал ей предложение. Свадьба состоялась 23 сентября 1898 года И опять – раздражение, вызванное непониманием друг друга. В августе 1900 года Анна родила сына. Единственный сын Бунина, Коля, умер в возрасте пяти лет от скарлатины. Сын родился в августе, но еще в марте – по настоянию Анны Цакни – произошел полный разрыв.

В пустом сквозном чертоге сада

Иду, шумя сухой листвой:

Какая странная отрада

Былое попирать ногой!

 

В 10-е годы Бунин много путешествует, выезжает за границу. Он посещает Льва Толстого, знакомится с Чеховым, активно сотрудничает с горьковским издательством «Знание». Еще одно знакомство – племянница председателя Первой Думы В.С Муромцева Вера Николаевна (1881-1961). Хотя фактически Вера Николаевна Муромцева стала госпожой Буниной уже в 1906 году, официально зарегистрировать свой брак они смогли лишь в 1922 году во Франции. Только к этому времени писателю удалось добиться развода с Анной Цакни.

10 апреля 1907 года молодые супруги отправились в дальнее путешествие – Египет, Сирию, Палестину.

У Бунина остались яркие впечатления о Святой Земле. Он с большим теплом написал о первых шагах молодых сионистов, об освоении Святой Земли. В 1908 году он пишет большое стихотворение «Иерусалим».

Вера Николаевна была предана Ивану Алексеевичу до конца его жизни, став ему верной помощницей во всех делах. Бунин говорил жене: «Без тебя я ничего не написал бы».

Заметным событием в литературной жизни России стало появление повести «Деревня» – первое крупное произведение Бунина, горькое и очень сильное повествование, в котором он не побоялся сказать нелицеприятную правду о русской деревне и забитости русского мужика.

За этой повестью последовал «Суходол» – эти произведения определили отношение Бунина к своим слабым, обездоленным героям. Отсюда и сочувствие к ним, жалость, желание понять, что же происходит в страдающей душе. В своём стихотворении «Родина» он писал:

 

Под небом мертвенно-свинцовым

Угрюмо меркнет зимний день,

И нет конца лесам сосновым,

И далеко до деревень.

 

Один туман молочно-синий

Как чья-то кроткая печаль,

Над этой снежною пустыней

Смягчает сумрачную даль.

 

Появились в прозе Бунина женские характеры – воздушная очаровательная Оля Мещерская (рассказ «Легкое дыхание»), бесхитростная Клаша Смирнова (рассказ «Клаша»). Позже женские типы со всей лирической страстью проступят в эмигрантских повестях и рассказах Бунина – «Ида», «Митина любовь», «Дело корнета Елагина» и, конечно же, в его знаменитом цикле «Тёмные аллеи».

В дореволюционной России Ивану Алексеевичу трижды присуждалась Пушкинская премия; в 1909 году он был избран академиком по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской Академии.

У выдающегося мастера слова Ивана Бунина есть особое произ­веде­ние – «Окаянные дни» – такими словами он окрестил бурное судьбонос­ное время России. Бунин вел дневник, который охватывал 1917-1919 годы, особенно выделил те события, которые происходили в Москве, Петрограде. Запись в дневнике событий, происходивших в Одессе, где он в это время жил, начинается с 12 апреля 1919 года. Ему довелось пережить несколько раз смену властей. Дневник дает нам возможность увидеть облик мятущегося русского интеллигента той драматической поры. Иван Алексеевич окончательно делает свой выбор – 26 января 1920 года он вместе с Верой Николаевной покидает Россию и 28 марта прибывает в Париж. В 1935 году в берлинском издательстве «Петрополис» вышел 10-й том 11-томного издания собрания сочинений И. Бунина, в который он, наряду с рассказами, включил и «Окаянные дни».

Иван Бунин и Вера Муромцева

И еще одна работа писателя заслуживает особого внимания. На русский язык с английского он прекрасно перевел поэму Генри Лонгфелло «Песнь о Гайвате» (“The song of Hiawatha”). Живя за границей, Иван Алексеевич медленно возвра­щается к литературному творчеству, поэтому первый сборник рассказов «Крик», вышедший за рубежом, составили только рассказы, написанные в 1911-12 годах. Имел успех его сборник стихов «Листопад», неоднократно переиздававшийся за границей.

Все же писатель постепенно преодолел чувство угнетенности. В рассказа «Роза Иерихона» есть такие проникновенные слова: «Нет разлук и потерь, пока жива моя душа, моя Любовь, Память! В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни моего прошлого».

В середине 20-х годов Бунины переехали в небольшой курортный городок Грасс на юге Франции, где поселились на вилле «Бельведер», а позже обустроились на вилле «Жанет». Здесь им суждено было прожить большую часть своей жизни, пережить Вторую мировую войну. В Грассе Бунин познакомился с русской поэтессой Галиной Кузнецовой. Бунину 55, Галине 26. Их познакомил  пушкинист Модест Гофман. Этот роман получил широкую огласку. Но здесь произошло невероятное – Иван Алексеевич сумел убедить Веру Николаевну, что его отношение к Галине – чисто платоническое, ничего, кроме отношений учителя и ученицы, у них нет. Жена поверила, потому что без Бунина своей жизни она не представляла. В результате Галина Кузнецова была приглашена поселиться у Буниных и стать членом из семьи.

Почти 15 лет делила Г. Кузнецова общий кров с Буниными, играя роль приемной дочери и переживая с ними все беды, радости, лишения. Эта любовь Ивана Алексеевича была счастливой, но и мучительно трудной. Вера Николаевна страдала, она искала утешения в вере, в Боге.

Кузнецова покинула Бунина в зените его славы, после присуждения ему Нобелевской премии. «Бунин, – писала Одоевцева, – чуть не сошел с ума с горя и возмущения». В продолжение двух лет он ежедневно писал ей письма, не получая ответа.

Но, вопреки всем невзгодам, бунинская проза набирала высоту. В 1930 году был опубликован автобиографический роман «Жизнь Арсеньева». Это сплав мемуаров, воспоминаний и лирико-философской прозы. В 1937 году Бунин закончил книгу «Освобождение Толстого», которая, по мнению специалистов, стала одной из лучших книг во всей литературе о Льве Николаевиче. В 1943 году в Нью-Йорке выходят «Тёмные аллеи» – вершина лирической прозы писателя. В сборнике 37 рассказов. Как писала пресса: «В «Тёмных аллеях» любовь чистая, светлая, подобная гармонии земли с небом, ее свет озаряет всю жизнь героя». «Тёмные аллеи» Бунина можно перечитывать бесконечно. «Ведь у каждого есть любовь, которая остаётся где-то в сердце на всю жизнь!»

Последние годы жизни Бунин посвятил работе над книгой о Чехове; к сожалению, этот труд остался незавершенным.

Иван Алексеевич все чаще в своих записях обращается к воспоминаниям о прошлом. «И сколько прекрасного, счастливого – и все не ценил его, как много пропустил, прозевал… Ах, если бы воротить!» Свою последнюю дневниковую запись он сделал 2 мая 1953 года. «И все-таки поразительно до столбняка. Через некоторое очень малое время меня не будет. И дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны».

8 ноября 1953 года Иван Алексеевич тихо скончался в своей небольшой парижской квартире в возрасте 83 лет.

Отпевание был торжественным – в русской церкви на улице Дарю в Париже при большом стечении народа. Все газеты – и русские, и французские – поместили обширные некрологи. Сами похороны  состоялись немного позже, 30 января 1954 года (до этого прах находился во временном склепе). Похоронили Ивана Алексеевича на русском кладбище Женевьев-де-Буа под Парижем.

Могила И. А. Бунина

За 37 лет до своей кончины, в 1916 году, Иван Алексеевич написал вот это стихотворение:

 

Настанет день – исчезну я,

А в этой комнате пустой

Все то же будет: стол, скамья

Да образ, древний и простой.

 

И так же будет залетать

Цветная бабочка в шелку,

Порхать, шуршать и трепетать

По голубому потолку.

И так же будет неба дно

Смотреть в открытое окно,

И море ровной синевой

Манить в простор пустынный свой.

 

Материал подготовила

Серафима ВИШНЕВСКАЯ

Сан-Хосе

 

P.S. Будучи в Прибалтике, Иван Алексеевич увидел каменные кресты на могилах тевтонских рыцарей. Такой крест поставлен и на могиле И.Бунина. Друг семьи Зуров прислал из Изборска (рядом со Псковом) открытку с изображением такого креста. Художник Бенуа нарисовал этот крест по желанию Веры Николаевны для мастера каменных дел, который сделал по этому рисунку надгробье на могиле Бунина. Внутри ливонского креста – крест православный.

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »