К 60-летию со дня смерти И. А. Бунина

Share this post

К 60-летию со дня смерти И. А. Бунина

(1870 – 1953) 10 ноября в 1933 году газеты Парижа вышли с огромными заголовками «Бунин – Нобелевский лауреат». Впервые за время существования этой премии награда по литературе быцла вручена русскому писателю. Всемирная известность Бунина  переросла во всемирную славу. Присуждение Нобелевской премии стало огромным событием и для самого писателя. Весной 1938 года Бунин совершил литературное турне […]

Share This Article:

(1870 – 1953)

10 ноября в 1933 году газеты Парижа вышли с огромными заголовками «Бунин – Нобелевский лауреат». Впервые за время существования этой премии награда по литературе быцла вручена русскому писателю. Всемирная известность Бунина  переросла во всемирную славу. Присуждение Нобелевской премии стало огромным событием и для самого писателя.

Весной 1938 года Бунин совершил литературное турне по Прибалтике. Он выступал в Каунасе, Риге, Двинске. Тепло встречали Ивана Алексеевича 5 мая в эстонском городе Тарту. Здесь хорошо знали творчество писателя. Один из ранних переводов бунинской прозы с русского на эстонский язык – рассказ «Господин из Сан-Франциско». По дороге в столицу Эстонии на узловой станции Тапа состоялась его встреча и знакомство с Игорем Северянином. 7 мая 1938 года Бунин выступил в театре «Эстония». Из зала ему был задан вопрос: «Как вам живется за границей?» На этот вопрос писатель ответил стихами:

 

У птицы есть гнездо, у зверя

есть нора,

как горько было сердцу молодому,

когда я уходил с отцовского двора –

сказать прости родному дому.

 

После выступления к Бунину подошла небольшого роста женщина. Это была Эмилия Фехнер. В 1885 году в орловской губернии Иван Алексеевич встретился у своего брата Юлия с гувернанткой – девушкой из Ревеля (ныне Таллин). Яркие воспоминания: первая любовь… первая разлука… Ими пронизаны несколько стихотворений молодого Бунина, которые вошли в первую книгу стихов «Стихотворения, 1887-1891», изданную типографией газеты «Орловский вестник».

 

Ну, да что об этом… Будет!..

Мне твоей любви не знать:

Нынче ночью поезд шумный

Унесёт меня опять…

 

Вот и все… Да на прощанье

Дай мне ручку поласкать,

Дай хоть видеть, что могла ты

Всё простить и все понять!..

 

Эмилия Фехнер стала прототипом «Анхен из Ревеля», одной из героинь романа «Жизнь Арсеньева», а позже, под влиянием поздней встречи с Эмилией, Бунин написал рассказ о первой любви, который вошел в сборник «Тёмные аллеи».

Иван Бунин

Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Детство и юность его прошли в обедневшем поместье орловской губернии. Систематического образования будущий писатель не получил, о чем сожалел всю жизнь. Правда, старший брат Юлий, с блеском окончивший университет, прошел с Ваней весь гимназический курс. Они занимались языками, психологией, философией, общественными и естественными науками. Именно Юлий оказал влияние на формирование вкусов и взглядов Бунина.

Писать Иван Алексеевич начал рано. Писал очерки, зарисовки, стихи. В мае 1887 года журнал «Родина» напечатал стихотворение «Деревенский нищий» – автору было 16 лет. С этого времени началась его более или менее постоянная литературная деятельность. В 1901 году вышел поэтический сборник «Листопад».

 

Последние мгновенья счастья!

Уж знает осень, что такой

Глубокий и немой покой –

Предвестник долгого ненастья.

Стихи Бунин писал до конца своей жизни, любя поэзию всей душой, восхищаясь её музыкальным строем. Но уже в начале творческого пути в нем все явственнее проявлялся прозаик, причем настолько сильный и глубокий, что первые рассказы Бунина тут же заслужили признание писателей Чехова, Горького, Куприна, Короленко.

В редакции «Орловского вестника» работала корректором Варвара Пащенко. В романе «Жизнь Арсеньева» читаем:

«И в кого вообще так быстро влюбился я? Конечно, во всё, в то молодое женское, в чем я вдруг очутился». Варвара согласилась жить с Буниным «без венца», хотя её отец был против этого брака. Всё же начало отношений с Варварой было мажорным. В романе «Жизнь Арсеньева», где герой, влюбленный в Лику (частично прообраз Варвары) говорит, что начало «всегда бессмысленно весёлое, похожее на эфирное опьянение». Но эфир рассеялся, у влюбленных оказались разные характеры, к тому же тут были и бытовые неудобства. Отсюда и частые ссоры. А потом Варвара тайно покинула Полтаву, где они с Буниным тогда жили, оставив записку: «Уезжаю, Ваня, не поминай меня лихом». Позже поэтический отзвук этих событий появился в известном стихотворении Бунина «Одиночество», написанном в 1903 году:

Мне крикнуть хотелось вослед:

«Воротись, я сроднился с тобой!»

Но для женщины прошлого нет:

Разлюбила – и стал ей чужой…

 

Бунину тогда было 24 года. Четыре года спустя Иван Алексеевич женился на 19-летней Анне Цакни (1879-1963), которая закончила гимназию: они были знакомы недолго и Бунин неожиданно сделал ей предложение. Свадьба состоялась 23 сентября 1898 года И опять – раздражение, вызванное непониманием друг друга. В августе 1900 года Анна родила сына. Единственный сын Бунина, Коля, умер в возрасте пяти лет от скарлатины. Сын родился в августе, но еще в марте – по настоянию Анны Цакни – произошел полный разрыв.

В пустом сквозном чертоге сада

Иду, шумя сухой листвой:

Какая странная отрада

Былое попирать ногой!

 

В 10-е годы Бунин много путешествует, выезжает за границу. Он посещает Льва Толстого, знакомится с Чеховым, активно сотрудничает с горьковским издательством «Знание». Еще одно знакомство – племянница председателя Первой Думы В.С Муромцева Вера Николаевна (1881-1961). Хотя фактически Вера Николаевна Муромцева стала госпожой Буниной уже в 1906 году, официально зарегистрировать свой брак они смогли лишь в 1922 году во Франции. Только к этому времени писателю удалось добиться развода с Анной Цакни.

10 апреля 1907 года молодые супруги отправились в дальнее путешествие – Египет, Сирию, Палестину.

У Бунина остались яркие впечатления о Святой Земле. Он с большим теплом написал о первых шагах молодых сионистов, об освоении Святой Земли. В 1908 году он пишет большое стихотворение «Иерусалим».

Вера Николаевна была предана Ивану Алексеевичу до конца его жизни, став ему верной помощницей во всех делах. Бунин говорил жене: «Без тебя я ничего не написал бы».

Заметным событием в литературной жизни России стало появление повести «Деревня» – первое крупное произведение Бунина, горькое и очень сильное повествование, в котором он не побоялся сказать нелицеприятную правду о русской деревне и забитости русского мужика.

За этой повестью последовал «Суходол» – эти произведения определили отношение Бунина к своим слабым, обездоленным героям. Отсюда и сочувствие к ним, жалость, желание понять, что же происходит в страдающей душе. В своём стихотворении «Родина» он писал:

 

Под небом мертвенно-свинцовым

Угрюмо меркнет зимний день,

И нет конца лесам сосновым,

И далеко до деревень.

 

Один туман молочно-синий

Как чья-то кроткая печаль,

Над этой снежною пустыней

Смягчает сумрачную даль.

 

Появились в прозе Бунина женские характеры – воздушная очаровательная Оля Мещерская (рассказ «Легкое дыхание»), бесхитростная Клаша Смирнова (рассказ «Клаша»). Позже женские типы со всей лирической страстью проступят в эмигрантских повестях и рассказах Бунина – «Ида», «Митина любовь», «Дело корнета Елагина» и, конечно же, в его знаменитом цикле «Тёмные аллеи».

В дореволюционной России Ивану Алексеевичу трижды присуждалась Пушкинская премия; в 1909 году он был избран академиком по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской Академии.

У выдающегося мастера слова Ивана Бунина есть особое произ­веде­ние – «Окаянные дни» – такими словами он окрестил бурное судьбонос­ное время России. Бунин вел дневник, который охватывал 1917-1919 годы, особенно выделил те события, которые происходили в Москве, Петрограде. Запись в дневнике событий, происходивших в Одессе, где он в это время жил, начинается с 12 апреля 1919 года. Ему довелось пережить несколько раз смену властей. Дневник дает нам возможность увидеть облик мятущегося русского интеллигента той драматической поры. Иван Алексеевич окончательно делает свой выбор – 26 января 1920 года он вместе с Верой Николаевной покидает Россию и 28 марта прибывает в Париж. В 1935 году в берлинском издательстве «Петрополис» вышел 10-й том 11-томного издания собрания сочинений И. Бунина, в который он, наряду с рассказами, включил и «Окаянные дни».

Иван Бунин и Вера Муромцева

И еще одна работа писателя заслуживает особого внимания. На русский язык с английского он прекрасно перевел поэму Генри Лонгфелло «Песнь о Гайвате» (“The song of Hiawatha”). Живя за границей, Иван Алексеевич медленно возвра­щается к литературному творчеству, поэтому первый сборник рассказов «Крик», вышедший за рубежом, составили только рассказы, написанные в 1911-12 годах. Имел успех его сборник стихов «Листопад», неоднократно переиздававшийся за границей.

Все же писатель постепенно преодолел чувство угнетенности. В рассказа «Роза Иерихона» есть такие проникновенные слова: «Нет разлук и потерь, пока жива моя душа, моя Любовь, Память! В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни моего прошлого».

В середине 20-х годов Бунины переехали в небольшой курортный городок Грасс на юге Франции, где поселились на вилле «Бельведер», а позже обустроились на вилле «Жанет». Здесь им суждено было прожить большую часть своей жизни, пережить Вторую мировую войну. В Грассе Бунин познакомился с русской поэтессой Галиной Кузнецовой. Бунину 55, Галине 26. Их познакомил  пушкинист Модест Гофман. Этот роман получил широкую огласку. Но здесь произошло невероятное – Иван Алексеевич сумел убедить Веру Николаевну, что его отношение к Галине – чисто платоническое, ничего, кроме отношений учителя и ученицы, у них нет. Жена поверила, потому что без Бунина своей жизни она не представляла. В результате Галина Кузнецова была приглашена поселиться у Буниных и стать членом из семьи.

Почти 15 лет делила Г. Кузнецова общий кров с Буниными, играя роль приемной дочери и переживая с ними все беды, радости, лишения. Эта любовь Ивана Алексеевича была счастливой, но и мучительно трудной. Вера Николаевна страдала, она искала утешения в вере, в Боге.

Кузнецова покинула Бунина в зените его славы, после присуждения ему Нобелевской премии. «Бунин, – писала Одоевцева, – чуть не сошел с ума с горя и возмущения». В продолжение двух лет он ежедневно писал ей письма, не получая ответа.

Но, вопреки всем невзгодам, бунинская проза набирала высоту. В 1930 году был опубликован автобиографический роман «Жизнь Арсеньева». Это сплав мемуаров, воспоминаний и лирико-философской прозы. В 1937 году Бунин закончил книгу «Освобождение Толстого», которая, по мнению специалистов, стала одной из лучших книг во всей литературе о Льве Николаевиче. В 1943 году в Нью-Йорке выходят «Тёмные аллеи» – вершина лирической прозы писателя. В сборнике 37 рассказов. Как писала пресса: «В «Тёмных аллеях» любовь чистая, светлая, подобная гармонии земли с небом, ее свет озаряет всю жизнь героя». «Тёмные аллеи» Бунина можно перечитывать бесконечно. «Ведь у каждого есть любовь, которая остаётся где-то в сердце на всю жизнь!»

Последние годы жизни Бунин посвятил работе над книгой о Чехове; к сожалению, этот труд остался незавершенным.

Иван Алексеевич все чаще в своих записях обращается к воспоминаниям о прошлом. «И сколько прекрасного, счастливого – и все не ценил его, как много пропустил, прозевал… Ах, если бы воротить!» Свою последнюю дневниковую запись он сделал 2 мая 1953 года. «И все-таки поразительно до столбняка. Через некоторое очень малое время меня не будет. И дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны».

8 ноября 1953 года Иван Алексеевич тихо скончался в своей небольшой парижской квартире в возрасте 83 лет.

Отпевание был торжественным – в русской церкви на улице Дарю в Париже при большом стечении народа. Все газеты – и русские, и французские – поместили обширные некрологи. Сами похороны  состоялись немного позже, 30 января 1954 года (до этого прах находился во временном склепе). Похоронили Ивана Алексеевича на русском кладбище Женевьев-де-Буа под Парижем.

Могила И. А. Бунина

За 37 лет до своей кончины, в 1916 году, Иван Алексеевич написал вот это стихотворение:

 

Настанет день – исчезну я,

А в этой комнате пустой

Все то же будет: стол, скамья

Да образ, древний и простой.

 

И так же будет залетать

Цветная бабочка в шелку,

Порхать, шуршать и трепетать

По голубому потолку.

И так же будет неба дно

Смотреть в открытое окно,

И море ровной синевой

Манить в простор пустынный свой.

 

Материал подготовила

Серафима ВИШНЕВСКАЯ

Сан-Хосе

 

P.S. Будучи в Прибалтике, Иван Алексеевич увидел каменные кресты на могилах тевтонских рыцарей. Такой крест поставлен и на могиле И.Бунина. Друг семьи Зуров прислал из Изборска (рядом со Псковом) открытку с изображением такого креста. Художник Бенуа нарисовал этот крест по желанию Веры Николаевны для мастера каменных дел, который сделал по этому рисунку надгробье на могиле Бунина. Внутри ливонского креста – крест православный.

Share This Article:

Translate »