Об одной крови

Share this post

Об одной крови

– Вы не американец? – спросила девушка.
– Нет, немец.
– Ненавижу немцев.

Share This Article

– Я тоже, – согласился я.

Она взглянула на меня с изумлением.

– Я не говорю о присутствующих.

– И я тоже.

– Я француженка. Вы должны меня понять. Война…

– Понимаю, – сказал я равнодушно. Уже не в первый раз меня делали ответственным за преступления фашистского режима в Германии. И постепенно это перестало трогать. Я сидел в лагере для интернированных во Франции, но не возненавидел французов. Объяснять это, впрочем, было бесполезно. Тот, кто умеет только ненавидеть или только любить, завидно примитивен.

Эрих Мария Ремарк, «Тени в раю»

Было это больше двадцати лет назад.

В преддверии развода я выехала из просторного дома с видом на океан и перебралась в маленькую квартирку. Начался новый виток жизни, всему нужно было учиться и ко всему привыкать.

Потихоньку привыкла я к тому, что приглашать друзей и подруг можно, но вот шуметь нельзя, люди вокруг живут, а стены квартирные сделаны словно из бумаги. К тому, что на весь большой квартирный комплекс – две стиральные машины и одна сушильная и нельзя держать их включёнными после десяти вечера, люди ложатся спать, а машины громко работают… К тому, чтобы вообще жить потише.

В общем, сказала я себе, прощай, проклятый индивидуализм, и здравствуй, здоровый коллективизм! О соседях будем думать в первую очередь, а то ведь они могут что-нибудь куда-нибудь написать и потребовать себе другую соседку.

Но соседи мои новые никогда ничего и никуда не писали, даже если я выходила из берегов, приглашала народ и начинала шуметь сверх всякой меры. С соседями мне очень повезло.

Непосредственно подо мной жила коллега Э., преподавательница русского из нашего института. Жаворонок по сути и натуре, она стоически терпела мой ночной топот, хотя я и старалась ступать по возможности тихо, да получалось не всегда.

А на площадке у меня была только одна соседка, мы делили одну лестницу, и квартиры наши смотрели друг на друга. Знакомы мы были давно, со времён каких-то совместных тренингов и учёб в нашем институте. Она преподавала арабский язык, звали её Роуд, что в переводе с арабского означает я не знаю что, а в переводе с английского – «дорога», и, по её словам, студенты называли её Хайвей – «шоссе». Отношения у нас были ровными и хорошими: а чего им другими быть, не коммунальную же кухню мы делили.

В тот год пришлось мне привыкнуть не только к изменениям в собственной жизни, но и к новым реалиям вокруг меня. Случилось 11 сентября 2001 года. Обо всём, что произошло, я узнала утром, а потом отправилась на работу и приехала домой в шестом часу вечера, в чувствах весьма растрёпанных.

Только я поднялась по высокой лестнице и собралась открыть дверь к себе в квартиру, как дверь напротив открылась самостоятельно, а на площадку с криком выкатилась Роуд, полненькая и круглая, как колобок.

– Лина! Прости меня. Я так перед тобой виновата!

– Боже мой, Роуд, успокойся! В чём ты виновата?

Я, откровенно говоря, слегка перепугалась. Мало ли что, может быть, я с утра посмотрела телек, расстроилась и забыла закрыть дверь, а Роуд случайно забрела ко мне, сломала что-нибудь из моей новенькой и красивой мебели… Да ладно, ерунда какая, переживём!

Роуд между тем продолжала говорить:

– В том, что сегодня произошли такие страшные теракты! Такое… преступление против жизни людей, кровавое преступление! И ты, может быть, думаешь, что я причастна к организации терактов…

Я внимательно осмотрела Роуд с головы до ног. Организатор, однако… Невысокого роста, пожилая, полная, к тому же сильно прихрамывает на левую ногу. Сама рассказывала мне как-то: у неё проблемы с бедром, нужно операцию делать, а страшно. Да пока такая вот Роуд будет организовывать и устраивать теракт, все возможные жертвы не просто с места теракта, а вообще из города удерут, и как она со своей больной ногой их догонит? Получится не теракт, а сплошное недоразумение и разбазаривание денег.

– Нет, Роуд, я ничего подобного не думаю, – сказала я, стараясь говорить мягким и успокаивающим тоном.

– Даже если думаешь, но просто не хочешь мне сказать… Я сама тебе скажу. Я не террористка, я ничего с террористами не имею общего! Я христианка, не мусульманка. Поэтому я и из Египта уехала, христиане там не в почёте, а я хочу жить среди христиан.

– Я верю, Роуд. Я понимаю.

– Прекрасно! Ты ведь тоже христианка, да? Ведь ты из России?

Ну вот, как всегда, вопрос несколько неожиданный. Как всегда, отвечу по правде.

– Я еврейка, Роуд.

Лицо Роуд озарилось улыбкой и раскрылось, как цветок.

– О! Так это вообще замечательно! Евреи… дали нам Христа! Лина, позволь мне тебя обнять.

Я утонула на минуту в больших и мягких руках своей соседки.

– Роуд, – вздохнула я. – Ты расслабься, хорошо? Знаешь, а была бы ты мусульманкой, я бы тебя всё равно ни в чём не обвиняла. Мы ведь с тобой люди, верно? И это главное.

«Мы люди, люди, – думала я, входя в свою уютную квартирку, – нам хреново, но всё равно мы должны оставаться людьми. Тогда этот дурацкий мир вокруг нас устоит и не разрушится».

За двадцать лет мнение моё не переменилось.

Кажется сейчас многим, что страшно, очень страшно быть одной крови с палачами.

А я скажу: нет, не страшно! Не страшно быть одной крови, одной веры и даже одной страны проживания.

Страшно быть одной толпы. Не группы, не команды, не собрания единомышленников – толпы. Которая жжёт, убивает, выкрикивает что-то, не понимая слов. Которая постоянно и старательно ищет врагов среди людей.

Беда, что тем, кто в толпе, самим-то не страшно, их же много там, в толпе. Но испугаться нужно. И нужно заставить себя выйти из толпы. Поверьте, станет легче жить, не сразу, но станет.

«Не оставляйте стараний, маэстро, не убирайте ладони со лба…» Многие спорят о том, как же можно играть на скрипке и держать на лбу ладонь, что-то не то написал Окуджава!

Всё то Окуджава написал. Он писал о Божьей ладони на лбу Моцарта.

Не подставляйте, маэстро, лоб под мощные шланги водомётов, промывающих ваши мозги. Оставьте Божью ладонь на лбу. Будьте какой угодно крови, любого цвета кожи, любой национальности и страны проживания.

Но не будьте ни с кем одной толпы.

Лина БЛИК

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »