Все почти довольны

Share this post

Все почти довольны

В доме пахло старостью и печеными яблоками. Опавшая, со сморщенной корочкой шарлотка отдыхала на блюде, лекарства привычно высовывались крышечками, пробочками и пипетками из синего пластмассового контейнера, примостившегося рядом с электрическим чайником, который Марта подарила мисс Дашевски ко дню рождения. Было это года три назад, а чайник все так же блестел стеклянными боками, словно его только вынули из упаковки. Чай, которым всякий раз бывшая директриса угощала Марту, завозившую ей лекарства, часто отдавал уксусом: им она счищала налет с посеревшего от осадка дна.

Share This Article

1

imagesМарта прошла в спальню, хотя по назойливым жалобам вьющейся вокруг ее ног Баси было понятно, что в доме никого нет. Эта упитанная песочного цвета кошка подавала голос только в случае крайней необходимости. Мисочки с едой и водой были абсолютно пустыми, но Бася не рвалась к ним. Она подбегала ко входной двери, подвывала протяжно, утробно и снова пятилась в кухню, словно прячась от чего-то неприятного, что могло прийти извне. Марте передался этот кошачий страх: под ложечкой что-то сжалось, застыв комком дурного предчувствия, а через секунду отпустило и почему-то захотелось есть.

Зазвонил телефон. Бася ринулась к нему, в прыжке задев забытую на столе чашку. Звякнув о мраморную плитку, чашка развалилась на несколько крупных аляповатых осколков. Один, похожий на оторванное ухо, отскочил под стул.

– Здравствуйте, я звоню из Сентенниел-госпиталя. Скажите, вы – родственница мисс Дашевски?

– У нее нет родственников. А в чем дело?

– Понимаете, сегодня утром она поступила в наше отделение с сердечной недостаточностью. Я не имею права сообщать все подробности по телефону.

Марта растерянно молчала, и дежурный женский голос продолжил:

– Пока никто ею не интересовался. Этот номер телефона оказался в нашей системе данных.

– У нее никого нет. Я заехала оставить лекарства. Дверь оказалась не заперта. Я так и подумала: что-то случилось.

– Вы сможете приехать?

– Конечно, – выдохнула Марта. Она подобрала чашечные останки, но вместо того, чтобы выбросить, зачем-то выложила их на столе в зубастый кружок. Бася сидела рядом, методично обнюхивала каждый осколок. Марта протянула руку – погладить, но не успела среагировать на кошачье шипение: из царапины на запястье выступили капли крови. Бася резко соскочила на пол и, нервно подергивая кончиком хвоста, направилась в спальню.

2

В палате стоял запах антисептика и апельсинов. Искромсанный апельсин валялся в мусорном ведре. Кровать была пуста. Заглянувшая в комнату деловитая молоденькая медсестра сообщила, что пациентку взяли на операцию, и попросила пройти в комнату ожидания.

– Почему не прооперировали сразу? – спросила Марта. – Почему так долго ждали?

Медсестра улыбнулась:

– Потому что ваша знакомая или родственница – с капризами. Она, знаете ли, не соглашалась оперироваться у доктора Таузиг, а пока освободился другой, прошло время.

Марта понимающе кивнула:

– А почему отказалась именно от этого врача, объяснила?

Девушка пожала плечами:

– Старческие причуды.

– Это не причуды, – возразила Марта. – У врача немецкая фамилия, а мисс Дашевски прошла концлагерь.

– Доктор Таузиг родилась в Америке, в нашем городе. При чем тут концлагерь? – недоуменно спросила медсестра. – Мой дедушка – немец, и что?

– Ничего, – вздохнула Марта, – вы все равно друг друга не поймете. Разные поколения. Разная история. Но на всякий случай вы о своем дедушке лучше не упоминайте, иначе мисс Дашевски непременно спросит, где он был и чем занимался во время Второй мировой войны.

– Знаете, я не буду с вами спорить – не хочу проблем, – ответила девушка, профессионально скрывая раздражение.

Она вышла, а Марта, забыв о просьбе пройти в комнату ожидания, повесила пальто на спинку стула и села у широкого, во всю стену, окна с опущенными до середины молочного цвета жалюзи.

Такие же были в школе, где она получила свою первую постоянную работу. В учительской только закончилось незапланированное собрание по поводу неожиданного визита начальства из районного округа. До звонка оставалось минут пятнадцать; кто-то дожевывал ланч, кто-то перебирал бумаги. Марта допила кофе, выбросила стаканчик в стоявшую у окна мусорку и тогда краем глаза заметила бегущих по улице подростков. Они мчались, перекрикиваясь друг с другом. Потом раздались выстрелы, напоминающие треск хлопушек, и так же, с криками, следом пробежали двое полицейских.

Марта оглянулась и увидела прислонившуюся к двери мисс Дашевски. Все остальные лежали на полу.

– Ты что, ненормальная? – приподняв голову от пола, прошипела Дана Хьюз, учительница музыки. – Ложись. Может, еще не все закончилось.

– Я не могу вот так грохнуться на пол, – возразила Марта.

– Мисс Ланда, поднимитесь ко мне в кабинет, – негромко произнесла мисс Дашевски.

 

– Садитесь, до звонка еще есть время, – бросила директриса, – а я пока приму свои таблетки. Тонкими, обтянутыми желтоватой кожей пальцами она поднесла к губам пузатую чашку, казавшуюся слишком тяжелой для таких иссушенных, похожих на лягушачьи лапки рук. И вся ее фигурка напоминала миниатюрную мумию, где живыми оставались только руки и глаза.

«Сколько ей может быть лет? – подумала Марта. – Зачем она работает в таком возрасте?»

Директриса поднялась с кресла, вплотную подошла к Марте. Та вздрогнула.

– Знаете, меня радует, что люди вашего поколения выглядят моложе своих лет. Недавно смотрела бумаги, ведь вам тридцать пять? Теперь представьте: пуля пробила стекло. И вам никогда не исполнится тридцать шесть. Глупо, правда?

– Я не смогла упасть на колени.

– А не надо на колени, надо – плашмя, и голову накрыть руками. Вот так.

Аккуратно поставив чашку на письменный стол, мисс Дашевски слегка подогнула колени и, не меняя позы, с гуттаперчевой покорностью тряпичной куклы опустилась на пол.

– Встать мне гораздо сложнее – артрит, – посетовала директриса, позвонок за позвонком распрямляя спину. – Так что одно дело падать, а другое – спасать свою жизнь. Район здесь, как можно было заметить, не самый спокойный, – подытожила она, взглянув на часы.

«Сумасшедшая? – предположила Марта, выйдя за дверь. – Недаром ее все опасаются, сторонятся, предпочитая обращаться только при крайней необходимости». Когда директриса своей шаркающей походкой, в плоских, явно не по размеру свободных туфлях шла по коридору, в нем становилось пусто: те, кто перебрасывался словечком друг с другом в свободное время, понижали голос, наклоном головы здоровались и проскальзывали в свои классы. Никто никогда не слышал, чтобы мисс Дашевски разговаривала раздраженным тоном и тем более повышала голос на кого-либо. Но все же было в ней что-то настораживающе-неприятное. Взгляд угольно-черных глаз на худощавом лице, крашеные черные волосы, обжатые морщинками бледные губы, темный, свободного покроя костюм, заколотый камеей воротничок белой блузки – все отдавало какой-то закостенелой фатальной странностью, мимо которой хотелось пройти, не вдаваясь в ее суть. За этой странностью, безусловно, чувствовалась непростая судьба, но вживание в новую страну, новую школьную систему не оставляло времени и энергии на разгадку личности директрисы. Потому Марта воспринимала мисс Дашевски так, как ей посоветовала Дана Хьюз: «Если тебе не нравится босс, не трать силы на то, чтобы учить его, как руководить, – ищи другую работу».

– А как же свобода мнения и слова? – возразила она тогда.

– Свобода в том, что ты можешь искать другую работу или стать начальником и учить других. Свобода – в выборе.

3

Вы-ы-бор, ры-ы-бо. Странное на слух и взгляд слово. Выбор профессии был сделан еще в детстве; неосознанный, но верный. Научившись читать и писать гораздо раньше сверстников, Марта ощутила некое превосходство не только перед ними, но и более старшими детьми. Ей нравилось, пусть на короткое время, быть центром, сутью, средоточием их внимания. Осознанный выбор – жизнь по звонку: от урока – до перемены, от понедельника – до выходных, от начала учебного года – до каникул, и так двадцать лет– до того дня, когда Марта приняла решение уйти из профессии.

Собственно, это был не день, а предвечер, если так можно назвать время суток, когда матовый ноябрьский свет за кухонным окном внезапно становится тусклым, как от агонизирующей, перегорающей лампочки.

Марта снимала пенку с закипающего куриного бульона и, как ей казалось, думала о том, что надо бы наконец-то пойти к косметологу и попробовать убрать морщинки со лба. Но, уже стряхивая в мисочку очередную ложку навара, она поняла, что в понедельник подаст заявление об уходе. Марта машинально бросила нарубленную зелень в кастрюлю, села на диван и включила телевизор. «Мозг принимает решение за тридцать секунд до того, как человек это решение осознает, – разъясняла с экрана приятного вида женщина в накинутой на плечи шали. – Тридцать секунд – огромный период времени для мозговой деятельности».

«Надо же, как интересно», – изумилась Марта. Она дослушала интервью известного журналиста с незнакомой ей до этого вечера, но явно гениальной женщиной-психологом, затем села за компьютер и без единой поправки напечатала заявление на имя Нэнси Меламед, директрисы, сменившей ушедшую на пенсию Ванду Дашевски. Самым сложным оказалось объяснить причину самой себе. Однообразие: изо дня в день, из года в год объяснять те же правила правописания, огорчаясь лени или несообразительности одних и замедленной реакции других учеников? В итоге Марте пришлось признать, что одинаковых способностей, как и одинаково способных детей, не бывает, стало быть, расходовать энергию следует только на тех, кто может, а главное – хочет учиться. Но согласия с собой это осознание не принесло. Учительская сущность не позволяла сдаваться; как в детстве, Марте необходимо было чувствовать сиюминутное внимание и главенство над теми, кто приходил в ее класс. Она не сомневалась: каждого можно научить тому, что так нравилось ей самой, и потому упорно пыталась научить всех. Это была миссия обращения детей в религию языка и литературы. Но, как известно, миссионерство зачастую обречено на провал. Значит, настоящая причина не в накопившейся досаде. Жизнь по звонку – вектор, выбранный в обласканном летним солнцем детстве и изживший себя, – вот истинная причина усталости. «Мне стало скучно», – написала Марта и поставила точку.

4

Утро понедельника пропиталось сырой, гниющей листвой. Вяло накрапывал дождь. Несколько перекрестков Марте не удавалось настроить дворники на нужную скорость: то они натужно скрипели, прижимаясь к обезвоженному лобовому стеклу, то двигались слишком медленно, и тогда капли сползали водянистыми червячками, мешая следить за мокрой дорогой.

В классе было холодно. «Ничего, надышат», – подумала Марта. Оставаясь в куртке, она включила чайник и вынула из сумки тост с сыром – свой обычный завтрак: так многие годы начинался ее рабочий день. Через полчаса прозвенит звонок, она пойдет в столовую, заберет детей, проведет их по ожившим коридорам в свой класс, проверит домашнее задание, объяснит новую тему, даст обещанную на прошлой неделе самостоятельную работу, они вместе обсудят ошибки, приготовятся ко второй половине дня – и так до обеда, а тогда можно будет отдать директрисе заявление. После работы – не забыть заехать покормить Басю, а потом – в госпиталь, завезти Ванде почту и одежду: возможно, завтра ее выпишут.

Самостоятельная работа была рассчитана на полчаса. Короткая история: воспоминание о стране своего рождения. Тема: неправильные глаголы прошедшего времени. Детские лица еще не научились скрывать ни процесс познания, ни его отсутствие, и потому так легко считывать то, о чем размышляет ребенок. Мимика говорит больше, чем речь. Еще несколько лет – и эта непосредственность пройдет навсегда. А пока, в поисках нужных воспоминаний, Эдуардо до красноты расчесывает ухо, но, ничего не придумав, пишет: «Когда я вырасту, буду математиком. Мама говорит, я хорошо считаю деньги!»

– Эдуардо, – спросила Марта, наклонившись к его стриженой голове с выбритым зигзагом над правым виском, – сколько будет десять плюс двадцать пять?

– Пятнадцать! – уверенно и даже с некоторой бравадой ответил мальчик.

Марта не стала его разочаровывать: все же это урок английского, а не математики.

– А о Мексике ты что-то помнишь?

– Ну да. Мы жили в доме из твердого песка. Там были две комнаты и две двери: одна впереди, одна – сзади, где огород. Мы с братом выходили осторожно, чтобы не раздавить огурцы или не наступить на ящерицу или змею. Ну, там еще росли помидоры, перец, лук, тыква, *jicamas. Папа на велосипеде отвозил овощи в ресторан и менял на другую еду.

– Ну вот, запиши все это. Может, вспомнишь что-то еще.

– Мисс, посмотрите, что я написала о Сомали, – Сундус привычным жестом откинула назад наползавший на лоб тонкий пластиковый обруч.

«Мы жили в квартире семь в сером высоком доме, и стены там тоже были серые, и серые соломенные шторы, чтобы закрыться от солнца. А рядом с домом были пляж и еще деревья, а на них – красивые птицы. Здесь таких нет. Разноцветные и шумные. Я любила на них смотреть. А дома сидеть я не любила».

– Мне тоже не нравится серый цвет, – заметила Марта.

Она подошла к окну. Дождь прицельно сбивал бурые листья со старого, узловатого дуба. В своем предсмертном вираже они слетали в лужу и продолжали покачиваться на поверхности ржавого болотца, издали похожие на подгоревшие коржики.

Аккуратно обойдя лужу, к дверям главного входа подошла женщина-почтальон, нажала кнопку звонка. Ожидая щелчка, одной рукой она придерживала под мышкой пачку конвертов, другой – пыталась закрыть зонтик. Почти одновременно с ней в открывшуюся дверь торопливо вошел парень. Мокрый сморщенный капюшон нависал над его головой. Проходя вдоль стены, он повернулся к окну и на секунду встретился глазами с Мартой. Лицо парня показалось ей знакомым. «Скорее всего, бывший ученик, – подумала она. – Разве узнаешь всех через годы?»

– Я закончил, – Юсуф положил на стол исписанный наполовину листок.

«Мы уже два года в Америке, но мне нравятся обычаи и традиции моей страны».

– О какой стране ты пишешь, Юсуф? – спросила Марта.

– Об Иордании. Я там родился, а мой отец – палестинец.

– Тогда, наверное, имеет смысл написать «страна моего рождения» или «страна, откуда я приехал» вместо «моя страна». Твоя мама недавно сказала, что вы подали на гражданство.

– Ну да, – перебил мальчик, – мы будем жить здесь, но моя страна всегда – Иордания. И Палестина.

– Поняла. Хорошо, что ты говоришь то, что думаешь.62efd7249870eae4a47793a0383d6737

«У нас есть праздник, когда все сажают деревья. Он называется день дерева. Это в январе. Тогда три дня подряд люди сажают пальмы. Дети тоже. А больше всего мне нравится праздник курбан-байрам, потому что мужчины должны зарезать овцу или барашка. Это весело и все радуются, а потом много едят».

– И дети тоже смотрят на эту… на все это?

– Ну да. И я бы так смог. Просто надо уметь быстро перерезать горло. Очень острым ножом.

– А что, так легко убить живое существо?

Ребенок добродушно улыбнулся. Под очками на его пухлых щеках заиграли ямочки:

– Конечно просто, если знаешь две молитвы: чтобы аллах простил и чтобы овца попала в рай.

– И все?

– Все.

– Ну, тогда возьми свой листок и поставь заглавные буквы там, где ты их пропустил.

– А можно сначала воды попить? – спросил Юсуф.

– Иди.

5

«Кто же тот парень в длинной промокшей куртке с капюшоном? – пыталась вспомнить Марта. – Где я могла его видеть? Неужели Николас, приемный сын Даны? Когда же я видела его в последний раз? Лет десять-двенадцать назад, после того как она привезла его из приюта. Тогда его звали Нику, Никушор – мягко звучащее румынское имя. Мальчик семи лет, тщедушный, похожий на изувеченного, испуганного, обозленного зверька. Он был некрасив: невыразительные серые глаза, блеклые волосы, узкие губы над треугольным подбородком, несоразмерно длинные руки и главное – странно-неподвижный взгляд, от которого Марте стало не по себе, словно она тоже была повинна в том, что выпало пережить этому похожему на старичка ребенку.

В тот июльский день Дана позвонила и, задыхаясь то ли от счастья, то ли от навалившихся на нее забот, сообщила: «Я его привезла! Сама не верю, что больше не надо будет мотаться в Румынию. Давай приезжай. Но не пугайся. И не показывай своим видом жалость. В общем, жду».

Дана и Томас были женаты почти десять лет; оба громкие, энергичные, спортивные здоровяки. Зимние каникулы они проводили на лыжных курортах, лето – на океане; у них были дом в Калифорнии и небольшая яхта – наследство от родителей Томаса. В принципе, Дана могла бы не работать, но ей нравилось общаться с детьми, причем не столько их учить, сколько развлекать. На ее уроках было шумно, как на городской ярмарке. Умение слушать и слышать не было целью, потому что, по мнению Даны, современные дети и так намертво прилипли к компьютерам, партам, диванам и телевизорам. Потому спорт и музыка – единственное спасение от ожирения и зомбирования. Марта не спорила с подругой, поскольку уже давно уяснила, что в Америке свое мнение высказывают только тогда, когда об этом просят, а уж навязывать его позволяют себе люди или глупые, или невоспитанные. Но разговор по поводу усыновления ребенка Дана начала сама, чем застала подругу врасплох.

– Почему именно из Румынии? Они ведь только неизлечимо больных детей отдают иностранцам.

– Я как-то смотрела документальный фильм об их приютах. Ты не представляешь, какой это ужас. В наше время! Такого просто не может быть. Это как концлагерь. Понимаешь? Но из приютов можно хоть кого-то спасти. В этом разница. Знаешь, Томас не против. Мы мальчика хотим.

– С ума сошли? Взять именно проблемного ребенка, который к тому же говорит на другом языке. Если вообще говорит…

Дана замялась:

– Мне посоветовала одна женщина. Гадалка.

– Цыганка, что ли?

– Нет, не знаю, из Сербии или Чехии. Откуда-то из тех мест. Да и неважно это. Так вот, она сказала: если взять в семью больного ребенка и вылечить его, бог даст своего. Понимаешь?

– Да, слышала, такое случается. Но ты представляешь, что на себя берешь? А вдруг у этого ребенка неизлечимые проблемы? Ты вообще отдаешь себе отчет, что это на всю твою жизнь, что даже твой оптимизм может иссякнуть?

– Ванда меня поддержала, а ты – нет, – явно обиделась Дана. – Но это неважно, мы уже купили билеты, через неделю улетаем. Посмотрим, что и как. Честно говоря, я надеюсь, что в действительности все не так страшно.

– Вы приняли решение всего за пару недель? Я бы так не смогла.

– Это потому что у тебя есть свои дети, почти взрослые, а у меня – только остатки надежды.

«Правильно, так мне и надо, – призналась себе Марта, – нечего было лезть со своими дурацкими опасениями и предостережениями. Человек всегда хочет услышать то, что надеется услышать, тем более когда решение уже принято. Хотя в таком случае зачем спрашивать, советоваться? А Ванда мудра, как старая сова: поддержала, понимая, что отговаривать бесполезно».

Марта искренне восхищалась отчаянной смелостью супругов, но в то же время не могла избавиться от подозрений, что за героизмом устремлений Даны и Томаса скрывалась переоценка собственных возможностей, замешанная на эмоциях и жалости, а может, банальная наивность.

– А если Б-г не даст своего ребенка, ты не пожалеешь? – хотела спросить Марта, но решила промолчать. И правильно сделала, потому что через два года после того, как Нику поселился в их доме, Дана родила красивую, здоровую девочку – шумную и энергичную, как ее родители. За эти же два года мальчик перенес несколько операций, в результате которых последствия запущенного вывиха бедер стали почти незаметны.

Когда Дана, зайдя в приют, впервые увидела Нику, он передвигался, как подстреленная утка, держась за прутики кроватки, к которой засаленной веревкой была привязана бутылочка молока. Дане стало нехорошо от едкого запаха мочи. Один ребенок, пол которого невозможно было определить, повернулся к ней, и Дана с ужасом заметила, что его затылок был абсолютно приплюснут и безволос: от долгого лежания на спине, догадалась она. Ребенок протянул руку к бутылке, облизнул резиновую соску и начал втягивать молоко в неестественно большой для такого исхудавшего лица рот. Позже, по дороге в аэропорт, Дана поняла, что больше всего в тот первый визит ее ошеломил не столько вид изувеченных судьбой детей и даже не вонь и условия, в которых они оказались, сколько не нарушаемая детскими голосами давящая, вязкая тишина. Никто не плакал, не просился на руки, словно эти полуживые трупики были кем-то умело выдрессированы существовать беззвучно и неприметно, не возмущая своим видом и не вызывая бесполезную жалость.

– Понимаешь, уже на подсознательном уровне они усвоили, что плакать, кричать – бесполезно, – объясняла Дана. – Наверное, потому Николаса постоянно раздражает Одри. Я вижу злобу, даже агрессию в его глазах. Не могу забыть, давно, малышке было месяца четыре: она капризничала, хныкала. Николас стоял рядом, смотрел, потом схватил одеяльце и накинул ей на голову. Я весь вечер не могла успокоиться. Мы перенесли кроватку в нашу спальню, и до сих пор, а девочке уже два годика, она спит с нами. Это же ненормально! Да чему удивляться, если он даже себе причиняет боль – может вдруг схватить что-то острое и себя поцарапать или сидит, смотрит в одну точку и щиплет, щиплет ноги до синяков. Жутко смотреть, и ничего не помогает. Врач говорит, это следствие отсутствия навыков общения. Там в приюте была одна няня на двадцать-тридцать детей. Ну ужас! Подходила пару раз в день поменять памперс. Не уверена, что их вообще кто-то брал на руки. Но главное – Нику не мог не видеть, как старшие дети издевались над младшими, особенно лежачими. Короче, его мозг неправильно развился.

– И что делать?

– Оказывается, если таких детей забирают в семью совсем маленькими, в год, в два, у них еще есть шанс восстановиться. В смысле, привязаться к родителям. А я, когда решила взять проблемного ребенка, понятия не имела, что возраст так важен. Но ты не подумай, мы все равно пытаемся, и он тоже старается. Ничего, ничего, другие смогли, с еще большими проблемами, и мы сможем. Поверь, он уже другой. Просто на всякий случай я стараюсь не оставлять его наедине с Одри.

– Ты боишься за дочку?

– Если честно, я и за себя боюсь, – призналась Дана и рассмеялась, как смеется человек, неожиданно для себя сказавший правду и тут же об этом пожалевший.

Еще через два года, когда Николасу исполнилось тринадцать, а Одри – четыре, Дана и Томас от него отказались. Марта понимала, что все к этому шло, но ни разу не позволила себе задать неудобный вопрос и тем более осудить решение подруги и ее мужа. Со слов Даны она узнала, что Нику повезло: его взяла фермерская семья, имевшая многолетний успешный опыт воспитания детей с травмированной психикой.

– Мы сделали все, что могли: поставили его на ноги, заботились, жалели, лечили, учили, не считали денег, но никогда не знали, чего от него ожидать, как реагировать на странные выходки, смены настроения и особенно на его агрессивность, – объясняла Дана.

Но Марте казалось, она убеждала в этом прежде всего себя.

6

Вернулся Юсуф. Обычно спокойный, даже флегматичный, он выглядел испуганным и возбужденным.

 

– Там какой-то парень, не знаю, он что-то хотел, пошел за мной, потом – в другую сторону, а я побежал сюда.

– Успокойся. Что он хотел?

– Трудно было разобрать, он слова тянул, говорил, как будто жевал. Кажется, искал миссис Хьюз. Я показал, где музыкальный кабинет.

– Надо было отправить его в офис. Ладно. А чем конкретно он так тебя напугал?

91956d37e38a3d831b4087cde1af8748– Так у него же н-нож, – Юсуф растерянно обвел глазами класс. Стараясь скрыть дрожь, он спрятал руки за спину.

«Острый, наверное, как для овечек», – некстати подумала Марта, заперла дверь на защелку и позвонила в офис: «В коридоре посторонний с ножом».

Затем она набрала Дану. Та ответила, и по ее напряженному, растерянному голосу Марта поняла, что опоздала.

– Тут Николас.

– Я уже сообщила в офис, – попыталась успокоить Марта.

Видимо, парень стоял рядом; Марта слышала его каждое слово.

– Ис-поу-гал-л-лись. И мне тоже было страшно. Все время. Что отдадут, вернут т-туда.

У Николаса был высокий голос, почти девичий. Понять его было действительно непросто: казалось, язык не помещался во рту, и от этого речь становилась кашеобразной.

– Скажи уже, что ты хочешь? – послышался прерывающийся голос Даны.

4296157284_cf1f441b8f_b– Хочу, что-о-бы ты меня боялась. Как тогда. Раньше.

– Посмотри, тут дети. Они при чем?

– Ты сказала, что я урод. Да, сказала, своему мужу. На кухне. Про меня. Не помнишь? Я слышал. Потом купила подарок.

Связь прекратилась. Марта положила трубку и опустилась на стул, продолжая тупо смотреть на свои дрожащие руки.

Через секунду объявили Lock down with intruder («Режим блокирования. Посторонний в здании»).

Марта усадила детей на пол вдоль стены между столом и шкафами, выключила свет. По протоколу надо было опустить шторы, но в этой классной комнате штор не было, и Марта могла видеть все, что происходило снаружи: уже прибыл спецназ, полицейские машины вперемежку со скорыми заполнили стоянку и дорогу. Еще через десять минут подъехали телевизионщики. Теперь их микроавтобусы теснились под деревьями у мостика через грязный ручей. «Как быстро, – подумала Марта. – Бедная Нэнси, не хотела бы я быть директором, отвечать за все это, принимать решения. Пожалуй, не получится сегодня отдать ей заявление. Что я там написала? Мне стало скучно? Она точно не подпишет после такой скуки. Не оценит шутки».

Марта подсела к притихшим детям. «Хорошо хоть карпет заменили перед началом учебного года. На новом – приятнее. Тем более, неизвестно, на сколько мы тут застряли», – подумала она и удивилась дурацким мыслям, пришедшим в голову в такой ситуации. Но дрожь в руках почему-то прошла. Дети сидели, беззвучно прижавшись друг к другу в тесноте межмебельного пространства, а она – в центре внимания, как задумала в детстве. Искаженная картинка-перевертыш. Выбор в его абсурдном воплощении.

– А давайте тихонько рассказывать что-нибудь смешное. Я – первая. В детстве мы с одноклассниками часто бывали в зоопарке. Тогда мне это нравилось, сейчас – уже нет, потому что на свободе животные красивее, чем в клетках. Ну вот, в тот раз я стояла возле вольера с верблюдами. Он был отгорожен от посетителей высокими прутьями, соединенными металлической сеткой. Два верблюда бродили по песку из конца в конец, что-то там пощипывали с редких кустиков. А один верблюд, очень старый на вид, стоял впереди и беспрерывно жевал какие-то веточки, прутики. Вот он просто пережевывал все это очень долго, и глаза его ничего не выражали. Он смотрел на меня и ел, ел… И почему-то я стала корчить ему рожи, кривляться. Представляете? Мои одноклассники хихикали, некоторые – хохотали, а я казалась себе очень остроумной. Еще бы: я, такая маленькая, дразню большого двугорбого верблюда. И вдруг неожиданно, среди этого веселья он… плюнул в меня. Я даже не сразу поняла, что это было: просто шар слизи величиной с мяч просвистел мимо моего уха. Если бы животное не промахнулось, этот плевок наверняка сломал бы мне нос или оторвал ухо. Теперь все смеялись уже не над животным, а надо мной, и мне это совсем не понравилось.

– Конечно верблюды плюются, – равнодушно заметила Жаклин. – Это знают все дети в нашей деревне и, я думаю, во всей Намибии или даже всей Африке.

– Ну хорошо, расскажи о своей школе, – предложила Марта. – Твоя очередь.

– В моей школе учились только девочки. Если мы вели себя плохо, нас брили налысо. А если волосы еще не успевали отрасти, а кто-то опять баловался или не слушал учительницу, тогда эту девочку на перемене при всех били палкой.

– И тебя?

– Меня нет, я посмотрела на других и сразу поняла, как себя вести. Мне надо в туалет, – без паузы сообщила девочка. – Я пойду?

– Из класса нельзя выходить. Поползи к моему столу, стань на коленки, возьми чашку и пописай, потом, не вставая в полный рост, потянись к умывальнику и вылей. Мы не будем смотреть. Поняла?

Девочка неуклюже поползла, цепляясь длинной цветастой юбкой за стулья.

«Почему им разрешают приходить в школу в чем попало, тем более в такой нелепой для здешнего климата одежде?» – с раздражением подумала Марта, изумившись идиотским мыслям, пришедшим ей в голову под журчание струйки мочи, бьющейся о дно чайной чашки.

Скрежет техники за окном не давал расслышать и понять происходящее. Военные переговаривались отрывистыми фразами, хлопали двери бронированных машин, что-то громоздкое уткнулось в стену, продолжая захлебываться треском и хлопками. Жаклин истерически взвизгнула и заплакала. Эдуардо пихнул ее локтем и шикнул: «Заткнись, дура!», но девочка даже не возмутилась. Зажав трясущиеся губы мокрыми ладошками, она продолжала всхлипывать, и слезы скатывались к ушам, спрятанным под расшитым блестками хиджабом.

13606_800А потом раздался резкий оклик, топот ног в тяжелых ботинках, сопровождаемый позвякиванием стекла, какой бывает при соприкосновении с ним металла. Марта догадалась: военные вошли в здание школы. Стало тихо. Дешевые настенные часы настырно отстукивали секунды: за все годы работы Марта не обращала внимания на этот монотонный, сиротливый звук. Вместо того чтобы бесцеремонно напоминать об обреченности каждого мгновения, время должно струиться молча: может, тогда появится возможность задать ему желаемую скорость. А сейчас, в замкнутом пространстве классной комнаты, панихидное щелканье секундной стрелки нещадно усугубляло ощущение обреченности; что с этим делать, Марта придумать не могла.

Внезапно в коридоре послышались шаги – неровные, неуверенные. Замерли. Еще несколько шагов. Кофейные щеки Жаклин стали землистыми. «Интересно, а я-то сама, наверное, выгляжу не лучше. Что это: страх от беспомощности или беспомощность от страха? – подумала Марта. – Пафосно все это. Рассказал бы кто, не поверила. Еще только выломанной двери не хватает, как в кино. Ну давай же, иди, иди мимо… еще четыре классные комнаты – и дверь на улицу».

– Ой, кто-то ручку дергает, – пискнула новенькая, Аника, зарывшись лицом в густоту своих пышных кучерявых волос.

Марта вскочила одновременно со стуком распахнувшейся двери. «Чертов замок! Все на соплях!»

Николас стоял у доски, спиной к двери, Марта – в полуметре от него.

– Нику, ты меня помнишь? – начала она осторожно и вкрадчиво. – Я подарила тебе лего. Давно. Ты маленький был…

Парень не ответил, вглядываясь во что-то поверх ее головы тем же тусклым взглядом, который так поразил Марту много лет назад. Острый подбородок, узкие губы, темные круги под глазами и загнутые, пушистые, девичьи ресницы. Руки Николаса были засунуты в карманы объемной куртки, под которой угадывались сутулые плечи. Он был довольно высок, на полголовы выше Марты, но для восемнадцати лет выглядел хлипким, даже хрупким. Его отрешенный вид и щуплая фигура никак не предполагали ни наличия ножа, ни умения им пользоваться. Теперь казалось странным, что вся техника, военные, полиция стянулись сюда из-за этого непредсказуемого в своей мести, но безобидного на первый взгляд подростка, что из-за него поднялась вся эта чудовищная суета.

– Что ты хочешь?

– За-а-аперлись тут по клеткам, как крысы. От меня.

– Николас, уйди отсюда, – Марта старалась говорить как можно спокойнее, но чувствовала, что ей это плохо удается. – Ты ведь ничего такого не сделал, верно? И тебя не тронут. Ты только…

Увидев в проеме двери автоматчика, она не сумела договорить. Нику оглянулся и почему-то шагнул к Марте. «Если будет выстрел, прошьет и меня», – шмыгнуло в подкорке, и за тридцать секунд до осознания собственной мысли с грацией тряпичной куклы она рухнула на пол. В горле запершило от не выветрившегося с лета запаха клея и ворса. Марта лежала, давясь еле сдерживаемым кашлем и слезами – такими же едкими, как ацетоновая вонь нового карпета, – пока не увидела краем глаза удаляющиеся ботинки автоматчика: впереди него, чуть прихрамывая, брел Николас.

Потом из школы выводили детей. Поодаль, у мостика, под непрекращающимся дождем телевизионщики, в своих черных дождевиках похожие на жуков, брали интервью у постаревших за два часа родителей и поседевшей за два часа Нэнси. Дана уехала с полицией давать показания.

До окончания учебного дня оставался час. Марта вернулась в класс, по привычке включила чайник. На краю стола сиротливо стояла чашка. По ее глазурованным внутренностям расползлись подсыхающие желтоватые разводы. Брезгливо прихватив чашку салфеткой, Марта опустила ее в мусорное ведро.

7

Усталость навалилась позже, когда Марта шла по длинному госпитальному коридору. Дверь в палату была приоткрыта. На всякий случай постучавшись, Марта вошла и на секунду зажмурилась, привыкая к полумраку комнаты, освещаемой лишь отблеском телеэкрана. Передавали репортаж с места происшествия. За спиной оператора их школа выглядела несколько иначе, чем в реальной жизни: мельче, обыденнее. Нэнси, напротив, казалась более значительной. Камера наехала крупным планом на разбитое стекло входной двери, на окно классной комнаты, на лужу под деревом; дождь утопил ржавые листья, и теперь на ее поверхности распласталась ярко-синяя детская варежка.

Марта присела на кровать, положила сумку с принесенной одеждой на стул; Ванду, видимо, взяли на очередную процедуру. Она почти задремала под синеватый свет телевизора и монотонный комментарий репортера, потому не сразу среагировала на простуженный голос санитарки: «Мэм, простите, мне надо все это унести, постель поменять». Бормотала она с сильным акцентом, пропуская и путая глаголы, но за годы работы Марта научилась понимать любую речь. «Старая леди смотрела телевизор. Вы слышали? В школе террорист. Сегодня каждый день стреляют. **Este mundo loco».

– Ей стало хуже?

– Si senora, она сидела тут за столиком, обед стоял, суп, чай. Я зашла пол вымыть, думала, дремлет, приду позже. Вернулась – она ***in la misma position. Я позвала сестру, врача.

Марта теряла терпение:

– И где она сейчас?

– Увезли. ****Murió, – ответила женщина, продолжая застилать кровать.

На кладбище, кроме Марты и Даны, пришли бывшие коллеги, соседи и старенький, переживший Холокост, ребе. Двенадцать провожающих. Дюжина. На пенсию мисс Дашевски ушла более десяти лет назад; работавших с ней сотрудников в школе осталось немного: завуч, секретарша и несколько учителей, Марта и Дана Хьюз в том числе. Новая директриса, Нэнси Меламед, тоже пришла – из уважения к предшественнице, оставившей ей в наследство образцовую школу. Была она полной, с сосисочными перетяжками в локтях и кистях рук, веснушчатой, с короткой, почти мужской стрижкой редких огненно-рыжих проволочных волос – во всем, от внешности до характера, абсолютной противоположностью Ванды Дашевски.

– Ну вот и все, – подытожила Нэнси, глядя, как кладбищенские рабочие закидывают комьями земли яму. – Один директор видит стебли травы, другой – ее корни.

Не встретив поддержки окружающих, она усмехнулась собственной неудачной шутке. Но Марта поняла: как и все, директриса страшилась холодной влажной земли, в утробе которой гнили оболочки тех, кто, несмотря на очевидность конца бытия, в самом дальнем уголке подсознания надеялся на бессмертие.

– Не понимаю, как можно шутить в таких местах, – шепотом возмутилась Дана. – Тут, может, души летают, слышат такую ересь. И вообще, неужели нельзя хоть притвориться, что ей жаль эту одинокую женщину; у самой-то четверо детей. Будет кому, как говорится, и стакан воды подать, и глаза закрыть. А Ванда, только представь, могла умереть после выписки дома, ночью, и никто бы не знал об этом день, два… Потом бы нашли… по запаху. Жутко.

– А мне кажется, судьба над ней сжалилась: она прожила долгую, нужную многим жизнь и ушла легко.

– Легко? – Дана резко остановилась. – Ты считаешь, ей легко было смотреть эти репортажи, наблюдать этот кошмар, происходивший в ее школе? Да я ни минуты не сомневаюсь, что она умерла от шока!

– В восемьдесят… сколько… два, три? А могла стать пеплом в печи концлагеря еще подростком.

– Может, ты и права. Не знаю. Я тебе говорила, она вернула подарок, вазу, которую я ей купила на какой-то юбилей? Оказалось, там стояло клеймо Made in Germany. Нормально?

– Могу понять, – Марта плотнее закуталась в шарф. – Представляю, чего она там натерпелась. Хотя это за пределами нашего воображения.

– А знаешь, – сказала Дана, глядя под ноги, – мне из полиции звонили. Оказывается, у Николаса не было никакого ножа.

– Подожди, но Юсуф видел…

– Видел. Ножницы. Обычные ножницы. С собой принес.

У кладбищенских ворот их обогнала Нэнси. Марте показалось, на ее глазах были слезы. Возможно, от налетевшего порыва ветра.

Назавтра обещали снег.

 

2017

 

* Jicamas (исп.) – cорт редьки

**Сумасшедший мир

***В том же положении

**** Умерла

Зоя МАСТЕР

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »