Обзор DVD 142

Share this post

Обзор DVD 142

Broadcast News. A film by James L. Brooks. 1987. The Criterion Collection. Blu-Ray. («Новости в эфир». Режиссер – Джеймс Брукс.) Что такое объективная беспристрастная информация в газете, по радио, на телеэкране? Спросите любого профессора, преподающего журналистику в каком бы то ни было американском университете, и он вам совершенно авторитетно ответит. Он знает, что это такое, и […]

Share This Article

Broadcast News. A film by James L. Brooks. 1987. The Criterion Collection. Blu-Ray. («Новости в эфир». Режиссер – Джеймс Брукс.)

Что такое объективная беспристрастная информация в газете, по радио, на телеэкране? Спросите любого профессора, преподающего журналистику в каком бы то ни было американском университете, и он вам совершенно авторитетно ответит. Он знает, что это такое, и учит этому своих студентов. Он объяснит вам, что журналист поставляет (а средства массовой информации доносят до публики) лишь голые факты – выводы же делает читатель, слушатель, зритель. Те же, кто высказывает свое мнение относительно этих фактов, должны быть специально «маркированы» как колумнисты, аналитики, комментаторы, проще говоря, персоны с лицом. Отсюда следует, что некоторая часть журналистов – это люди такие же, как мы с вами, со своими взглядами, пристрастиями, темпераментом, а какая-то часть (большинство, кстати) – те, которые числятся поставщиками объективной информации, – видимо, вообще не люди, поскольку у них нет и не должно быть ни взглядов, ни убеждений, ни собственных характеров.

По-моему, это бред. По-моему, информация не может быть совершенно объективной, а тем более абсолютно беспристрастной. Мы вправе требовать от журналиста интеллектуальной честности, но мы не вправе требовать от человека стерильно-нейтральной беспристрастности.  Тем более, что это и невозможно.

Я вовсе не хочу сказать, что, информируя публику о каком-нибудь, скажем, политическом диспуте, журналист может привести аргументы симпатичного ему политика, но пропустить, исказить, обрезать контраргументы не очень лично ему симпатичного оппонента. Такое, разумеется, недопустимо. Но если бы журналист позволил себе что-нибудь такое, речь бы шла не об отсутствии объективности, а о подтасовке. Однако у любого литератора-профессионала имеется миллион способов, не подтасовывая и не искажая факты, а пользуясь чисто стилистическим инструментом, продемонстрировать в своем тексте симпатию к одному и антипатию к другому. Сознательно ли журналист внесет в свой текст личные симпатии или несознательно – совершенно неважно. Важно, что факты дойдут до читателя уже определенным образом окрашенными. То есть абсолютная объективность журналистики недостижима, это выдумка, химера.

 

Такая же выдумка – документальность фотографии. Опять же, я не хочу сказать, что фотография не несет информации о, скажем, происшедшем событии, но при этом она так же субъективна, как и любой текст. Эталонному американскому фотожурналисту Юджину Смиту случалось соединять на одном отпечатке два негатива. Об этом, слава Богу, узнали уже после его смерти и после того, как он был – совершенно справедливо – канонизирован. Раскройся такой факт раньше – его бы заклевали ревнители «правды».

 

Но, кстати, и печатая прямо с негатива, без всяких специальных ухищрений, просто кадрируя фотографию, можно изменить ее настроение. Я уже не говорю, что можно тот же негатив напечатать темнее и светлее, контрастнее и мягче, и во многих случаях это может радикально изменить информационную направленность снимка.

В этом смысле ничем не отличается от фотографии и литературной журналистики и телевидение. Монтируя изображение, меняя планы, включая в кадр те или иные элементы интерьера или пейзажа, те или иные детали, вы добиваетесь того, чтобы ваша аудитория поняла, что вы хотите своей передачей ей сказать. И даже новости, просто новости – передача не менее субъективная. Из всей поступившей информации редактор и ведущий отбирают лишь некоторую часть в соответствии со своим вкусом и своими представлениями о том, что важно. Изображения, иллюстрирующие новости, тоже отбираются. На более важные – с точки зрения редактора – темы выделяется больше времени. И даже после всего этого ведущий своим голосом, интонациями, своей мимикой, наконец, вносит в передачу определенные акценты.

 

По-другому в жизни не бывает. И большинство людей – если задумывается – понимает это. Но время от времени встречаются и такие, кто действительно поверил в этакую бестелесную журналистику, в то, что правда каждой секунды и есть Правда с большой буквы, а стремление что-либо смонтировать, отредактировать, усилить – бесчестная манипуляция.

В картине «Новости в эфир» сталкиваются обе эти позиции – как должно быть по теории и как бывает в жизни. Герои фильма – тележурналисты: неглубокий, но знающий, как добиться необходимого эффекта и обладающий харизмой Том Граник (Вильям Харт) и стопроцентно правильный, «объективный», догматичный, отлично образованный, но перед камерой обливающийся потом и теряющийся Аарон Алтман (Альберт Брукс). Оба они влюблены в журналистку Джейн (Холли Хантер), которая сделала свой выбор в пользу Тома, но, узнав, что он не «настоящий журналист», ибо в одной из передач он имитировал слезы, отвернулась и от него. В эпилоге мы встречаемся с Томом и его молодой женой – Том стал очень знаменитым телеведущим. Мы встречаемся с Аароном, который работает где-то в провинции, но, по крайней мере, семейная жизнь его устроилась – у него жена и ребенок. И только не изменившая своим идеалам Джейн так и остается одна.

Картина сделана весьма профессионально и очень похожа на знакомые нам соцреалистические ленты (во всяком случае, на лучшие их образцы), которые с разной степенью убедительности иллюстрировали нехитрые тезисы: «что такое хорошо» и «что такое плохо». Разница лишь в том, что в советском фильме победа была за правильными людьми и идеями, и, по законам соцреализма, объективный Аарон Альтман должен был бы перестать потеть, сесть в кресло самого главного телебосса и жениться на принципиальной Джейн. В фильме же все вышло с точностью до наоборот, видимо, потому что здесь кругом несправедливый капитализм.

***

Фильм отлично отреставрирован. Среди дополнительных материалов имеется альтернативная сцена расставания Тома и Джейн, концептуально отличающаяся, но, на мой взгляд, художественно гораздо более убедительная, чем та, которая вошла в фильм.

 

Yesterday, Today and Tomorrow. A film by Vittotio de Sica. 1963. Kino Lorber. Blu-Ray. («Вчера, сегодня и завтра». Режиссер – Витторио Де Сика.) На итальянском языке с английскими субтитрами. Два диска.

Marrige Italian Style. A film by Vittotio de Sica. 1964. Kino Lorber. Blu-Ray. («Брак по-итальянски». Режиссер – Витторио Де Сика.) На итальянском языке с английскими субтитрами.

Sunflower. A film by Vittotio de Sica. 1970. Kino Lorber. Blu-Ray. (

«Подсолнухи». Режиссер – Витторио Де Сика

.) На итальянском языке с английскими субтитрами.

Эти три фильма в полной мере демонстрируют искусство великого режиссера быть одновременно доступным и серьезным, ироничным и душевным. Все три картины триумфально прошли по миру – от Советского Союза до Соединенных Штатов. Первый из трех фильмов, «Вчера, сегодня и завтра», был отмечен «Оскаром». (Еще три «Оскара» Де Сика получил за «Шушу» (1946), «Похитителей велосипедов» (1949) и «Сад Финцы-Контини» (1971)). «Брак по-итальянски» и «Подсолнухи» были удостоены множества других призов, но дело не в наградах, а в том, что люди, живущие в разных странах, практически в разных мирах, понимали героев этих фильмов и видели в них себя. И в театральной первой новелле из фильма «Вчера, сегодня и завтра», и в немного клюквенной (в советской ее части) истории, рассказанной в фильме «Подсолнухи», главным был не сюжет – хотя он всегда был интересен, – а правда характеров.

 

Популярности трех этих фильмов способствовал и замечательный дуэт великих итальянских актеров – Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Де Сика умел работать с актерами и всегда давал им возможность раскрыть себя в предлагаемых им ролях. (Кстати, своего «Оскара» Софи Лорен получила за роль, сыгранную именно в картине Де Сики «Две женщины», 1960).

Де Сика и сам был выдающимся актером. Его карьера началась на театральной сцене, но и занявшись режиссурой, он не оставлял актерской профессии. Среди более полутора сотен сыгранных им ролей есть множество первоклассных работ. (К слову, в 1959 году Де Сика получил приз Сан-Францисского кинофестиваля за роль в фильме Росселлини «Генерал Делла Ровере», 1959).

 

***

Вне всяких сомнений, новое издание трех картин Де Сики превосходит по качеству все предшествующие выпуски этих фильмов на DVD. При этом я не хочу сказать, что качество  хорошее или хотя бы удовлетворительное, я хочу сказать, что оно лучше, чем было раньше. Для нового издания трансформация фильмов выполнена с более высокой разрешающей способностью, поэтому резкость изображения ощутимо повысилась, однако при первом же взгляде на экран вы понимаете, что никакой реставрации исходного материала не проводилось. «Вчера, сегодня и завтра» и «Подсолнухи» в новом издании выглядят приемлемо, говоря школьным языком, на тройку с плюсом, может быть даже на четверку с минусом. Что же касается «Брака по-итальянски», не знаю, как и сказать. Очень скверно. Но лучше пока нет.

***

Все три фильма выпущены в двух вариантах – на DVD и на Blu-Ray. Они продаются и комплектом, и в розницу. В коробке с фильмом «Вчера, сегодня и завтра» вы найдете подарочный диск с двухчасовым документальным фильмом о Витторио Де Сике.

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »