Неполиткорректные лыжи

Share this post

Неполиткорректные лыжи

1993 год. Американская глубинка. Я новенькая, в США с 1992 года, и глупенькая, но о последнем не подозреваю. Я часто бываю в гостях у многодетной пары из местной профессуры; он, Will, американский еврей, преподает философию, а она, Karolina, уроженка Западной Европы, – историю. Каролину в двадцать с большим гаком пересадили на американскую почву, и она […]

Share This Article

1993 год. Американская глубинка. Я новенькая, в США с 1992 года, и глупенькая, но о последнем не подозреваю.

Я часто бываю в гостях у многодетной пары из местной профессуры; он, Will, американский еврей, преподает философию, а она, Karolina, уроженка Западной Европы, – историю. Каролину в двадцать с большим гаком пересадили на американскую почву, и она на удивление хорошо прижилась.

Каролина и Will гостеприимны, готовят вкусно и по очереди, в гости зовут помногу людей сразу – и своих знакомых, и друзей детей. В доме если не гвалт, то, по крайней мере, и не загробная тишина. Каким образом Каролина и я оказываемся однажды вдвоем в полутемной комнате, даже гадать не буду.

Но – оказываемся. И – продолжу в прошедшем времени – Каролине послышалось, что я сказала… про-из-нес-ла… слово COLORED.

То есть «цветной, а не белокожий». COLORED. Услышав такое мерзкое, возмутительное слово, Kaролина незамедлительно потребовала меня к ответу. Шутка ли…

Тут сделаю небольшое отступление. Бывает, что я не очень чётко выговариваю английские слова. Одна англичанка на кафедре иностранных языков в нашем институте воскликнула после первого урока: “Какой кошмар, у нее просто каша во рту, надо срочно переставлять девочке произношение.” Но шел 1988 год, а за ним и 1989 и 1990, и, в связи с бурными переменами в обществе, в нашем институте уже не знали, чему нас, студентов, учить: на первом курсе еще читали историю партии, а на третьем преподавательница философии, неописуемо феерическаяя дама, уже между делом в середине семестра сообщала нам, что она – ведьма. В такой обстановке до девочкиного ли произношения было кафедре иняз, которой приходилось подстраиваться под изменения, меняя “топики” билетов для вступительных экзаменов? Так что я приехала в Америку с кашей во рту.

И, рассказывая о чем-то Каролине, упомянула, что отец моей соседки – пилот.

Слова «pilot»  и «colored» похожи, особенно в речи носителей русского языка, в котором звук «Д» оглушается, становясь звуком «Т» на конце слов, и без контекста Каролине послышалось, что я произнесла слово “ЦВЕТНОЙ”.

Реакция Каролины была поразительной, ее голос изменился так, что…

Но сначала надо рассказать о том, какие привычки были в этой академической среде. В первый мой визит Каролина вела себя совершенно непринужденно – объявила перед тем, как я вошла в их просторную кухню, что «русские идут», а потом с очень приятным смешком предупредила, что, обращаясь к группе женщин, следует говорить  «you, guys» и избегать словo «girl».

Я не ожидала от уроженки Западной Европы, что она настолько утрированно будет воспринимать права американских расовых меньшинств и играть в политкорректные словесные игры.

… Но тут мне надо сделать отступление и совершить следующий переход во времени и пространстве: из отдельного двухэтажного дома в американской глубинке попасть в самую что ни на есть центрально расположенную квартиру напротив Белорусского воказала в Москве, ну и из 1993-го вернуться в 1976-й…

Когда мне исполнилось 6 лет, к нам пришла приглашенная моей тетей учительница музыки Ольга Васильевна, еще не знавшая, что я необучабельна выше простого запоминания последовательности нот. Ольга Васильевна принесла мне в подарок комплект из двух пластинок “Малыш и Карлсон”. У меня такой комплект уже был, о чем я Ольге Васильевне сразу и сказала.

Услышав и увидев ТАКОЕ, тетка медленно повернула ко мне царственную голову и с высоты 172 сантиметров роста бросила на меня такой взгляд, что я с-рр-а-з-у всё поняла на всю о-став-шу-ю-ся жизнь. Тетка та-ак посмотреть могла… у-у… так посмотреть, что сразу хотелось одного – провалиться сквозь землю.

Москва, Университет Дружбы народов

Тот день рождения я помню лишь как маету ожидания его конца и неизбежной судной минуты – я точно знала, что тетка ещё и выскажется, дабы закрепить педагогические результаты. Так оно и было – как только за последними гостями захлопнулась входная дверь, ледяные нотки теткиного голоса полетели вниз в сторону рояля (она уже не удостоивала меня взглядом), отскочили от черной полированной крышки и оттуда уже посыпались на меня. Стоять под этими нотками, каждая из которых заново пронзала всю мою провинившуюся сущность острым холодком, было тяжким испытанием, но я не в обиде – предподнесенный урок оказался настолько полезным, что я часто с большой благодарностью его вспоминаю.

Теперь я знаю, что главным подарком на тот далекий день рождения и стал этот урок.

…Kaролина в 1993-м говорила не совсем так, как тетка в 1976-м – в голосе Каролины были не уверенно-ледяные, а ломкие тревожно-металлические нотки, словно она не знала, как мне и выговорить за такую провинность. Когда я поняла, что ей просто послышалось, я поспешила объяснить, что сказала слово «пилот», то есть “летчик”, а не “цветной”, то есть “человек второго сорта”.

Голос Каролины НЕ изменился, НЕ помягчел, но мускулы её лица немного расслабились – очевидно, что она позволила себе ослабить бдительность, успешно отразив наиболее опасную угрозу интересам небелого населения США.

Постепенно и речь Каролины вернулась к нейтральному уровню, однако теплой, веселой, звонкой так и не стала.

Тогда я просто жутко испугалась – “чур меня, чур” – и при первой возможности ушла в общую комнату в надежде, что сольюсь с массами, и авось пронесет. Анализировать инцидент было некогда, и его мелкие детали отправились в архив памяти на автопилоте, хотя дело-то началось с пилота живого, не автоматического.

Когда года полтора-два назад я стала вглядываться в эти детали, то заметила, что Каролина не просто не извинилась передо мной – она ничем не выказала осознания, что повода выплескивать на меня переполнившее ее возмущение не было и что гостеприимные хозяйки так с гостями не обращаются. Надо думать, что величина потенциального вреда, который я могла БЫ нанести всему небелому народонаселению страны, если БЫ назвала небелого человека словом ЦВЕТНОЙ, оправдывала любые меры защиты небелого народонаселения от его врагов, включая наказание не провинившимся. А может, она решила, что мне на пользу пойдет профилактика.

Год-два спустя Karolina как-то сказала, что у ее дочки в старших классах школы одноклассницы-негритянки и одноклассницы-белые имеют каждые свой междусобойчик, то есть сегрегируются, а не конгрегируются. Karolina говорила об этом с нотками скорби и какого-то смутного упрека в голосе, будто этот факт чрезвычайно угнетал её лично. Было непонятно, кого упрекала Karolina, обращаясь к группе гостей, так что на всякий случай, памятуя об инциденте с летчиком, я восприняла ее упрек в свой адрес.

Вот как было дело. А теперь посмотрим, от кого же Karolina так ревностно охраняла тех жителей США, которые не могли поставить галочку в том пункте-квадратике, рядом с которым стояло слово, в буквальном переводе на русский означающее “кавказец” – «caucasian»?

Мое детство прошло в разных домах и квартирах – на одну меня маленькую было много родственников – но Москвой и родиной я считала только Беляево. Мы жили в стандартной трехкомнатной квартире на последнем этаже двенадцатиэтажного дома, самого высокого здания на нашем перекрестке, и из окна нашей кухни открывался вид сразу на два больших микрорайона. Я постоянно что-то теряла (и теряю), поэтому меня прозвали Наташей-растеряшей. Наташа сидела высоко и глядела далеко – на новое здание Университета Патриса Лумумбы в Москве, в местном просторечии Лумумбу. Няня баба Тоня называла гастроном возле Лумумбы «У черных»… Там было лучше снабжение, и мы с мамой регулярно ходили “к черным”, хотя были магазины и поближе.

Мы любили ходить быстрым шагом и обычно шли в Лумумбу пешком, налегке, а назад с полными сумками ехали две остановки на автобусе.  По дороге нам встречались: африканцы – чаще, индусы – реже. Зимой и те, и другие, как ни кутались, всё мёрзли. Их лица в ушанках выглядели трогательно-смешными, а со спины их можно было отличить от москвичей по походке – они не прогуливались и даже не шли быстро, но равномерно, как мы с мамой, а вприпрыжку, мелкими перебежками, преодолевали расстояние от пункта А до пункта Б (в метро тепло!), как неизбежное мытарство, к которому привыкнуть так и не могли.

Негров хотелось обогреть и приободрить, и неудивительно – в младших классах на стенах висели ватманы с фотографиями страшно исхудавших негритянских детей (про голодающих индусов нам не рассказывали – см. ниже). Дома бабушка читала мне вслух “Хижину дяди Тома”, а в школе на политинформациях рассказывали про угнетение негров в Америке и ЮАР. Я восприняла всё это как знак того, что негры – самые-самые хорошие люди, добрейшие, невинно страдающие и нуждающиеся в заботе. Зимой я учила негров кататься на лыжах с маленьких горок в лесочке возле их общежитий. Немногие из них отваживались встать на лыжи, поэтому я успевала учить всех желающих. К индусам такого движения души, чтобы пригреть, пожалеть и защитить, не было – наверное, по трем причинам. Во-первых, эстетика – например, моя мама обожала магазин «Ганга», и наша квартира была уставлена цветными тисненными металлическими мисками, вазочками и изящными кувшинами с узким горлом. А уж одежда в мамином шкафу – платья-кофточки-поясочки из Индии, а уж индийские танцы, которые она зачарованно смотрела по телевизору… Во-вторых, Индия была лидером Движения неприсоединения, и к ней был соответствующий решпект, точно выверенный идеологами – и не больше, и не меньше. В третьих, уже появилось увлечение йогой, а с ним и романтизация загадочной страны.

С третьего класса ко мне стал приходить несравненный Евгений Алексеевич учить меня английскому языку. Сказать, что Евгений Алексеевич учитель от Бога, – это ничего не сказать. Поэтому я ничего говорить и не буду, а сразу перейду к Ее Величеству Практике, благоговейное отношение к которой он посеял во мне. Ведь Би–Би-Си слушать – это мало, это пассивное обучение. Нужна была активная практика, и я подумала, что до практики рукой подать – практика ходила по улице Миклухо-Маклая (на которой был Университет Патриса Лумумбы) и ездила в автобусах. А я была девочкой, легко идущей на контакт.

Я стала различать лица, понимать, что в Африке такое же многообразие черт, типов внешности, роста и строения, как и среди нас, и научилась примерно угадывать, кто из какой страны.

Всё это деление на страны я с тех пор забыла, но до сих пор узнаю африканцев в Штатах, потому что они совершенно не похожи на афроамериканцев.

Вот такой диалог, по неизменному сценарию, происходил обычно между мной и африканскими неграми в США.

Я, улыбаясь и зная, что точно не ошибусь и что человеку точно будет приятно: «What country are you from?»

Человек в ответ тоже расплывается в улыбке и отвечает: «Из Ганы», «Из Нигерии», и т.д.

Нигерию я запоминаю, названия других стран пропускаю мимо ушей и перехожу к своему коронному: “А я выросла в Москве рядом с Университетом Патриса Лумумбы!”

Человек улыбается до ушей. И так каждый раз. И все всегда довольны, и ни одного сбоя не было.

Почему я выделяю нигерийцев? Да просто потому, что, когда мне было 14 лет, один нигериец ошарашил меня предложением руки и сердца и готовностью ждать 4 года. Я так смутилась, что перестала с ним общаться.

Теперь я позволю себе небольшой экзерсис.

Вокруг университета Патриса Лумумбы был пустырь и лесочек. Наш микрорайон – ближайший.

Кроме нашего была ещё пара микрорайонов невдалеке.

Из этих микрорайонов, скольких девочек учили английскому репетиторы, которые воспевали практику? Не всех.

Сколько таких общительных и легко идущих на контакт девочек было из тех, что учили  английский и благоговели перед практикой? У скольких из этого явно сужающегося круга девочек были бабушки, награжденные орденом Дружбы Народов и страстно желавшие передать внучкам любовь к Гарриет Бичер-Стоу?

Сколько девочек из нашего подмножества очень любили передавать умения и навыки другим людям?..

В общем, вот именно такая, с совпадением всех параметров, обучающая негров катанию на лыжах на этом пятачке земли в несколько микрорайoнов, я была одна.

И именно такую девочку Kaролина заподозрила в расизме…

Мне остается добавить, что Каролина, как и полагается профессору истории, прекрасная рассказчица, но я не слышала, чтобы она рассказывала про то, как учила негров если не кататься на лыжах, то хоть чему-нибудь полезному, из чего я склонна сделать вывод, что она ничему толковому никакого негра лично никогда не обучила и просто по-дружески парой слов с неграми не перекидывалась. Зато умела театрально скорбеть о том, что в школе дети общаются в своих кругах,  и делать политкорректные замечания гостям …

Наталья ДУБСОН

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »