4 июля – чей праздник?

Share this post

4 июля – чей праздник?

Годовщина независимости США, которую наши американские друзья празднуют как самый большой национальный праздник, всегда ассоциируется у меня с празднованием в 1976 г. Тогда Америка отмечала не просто очередную годовщину, а двухсотлетие провозглашения независимости от Британии. Эта независимость была добыта в героической борьбе и полита кровью многих американцев, и они по праву гордятся ею.

Share This Article

Празднования двухсотлетия ждали, к нему взволнованно готовились, праздничные мероприятия обсуждались не только всеми СМИ, но и рядовыми гражданами, как если бы это был их личный семейный праздник. На протяжении нескольких месяцев американцы просто больше ни о чем говорить не могли. Никто не ожидал, что праздник у них украдут… израильтяне.

Однако за неделю до двухсотлетия идеологические близнецы-братья – террористы НФПО и немецких «Революционных ячеек» – захватили самолет французских авиалиний, рейс 139 компании Air France, с 248 пассажирами и 12 членами экипажа на борту. Самолет, направлявшийся из Тель-Авива в Париж, сделал промежуточную остановку в Афинах. Вскоре после взлета в афинском аэропорту, в 12:30 часов дня, террористы сообщили с борта самолета о его захвате. В команду захватчиков входили двое арабов – членов НФПО и двое граждан Германии из немецких «Революционных ячеек»: Вильфрид Бёзе и Бригитт Кульман.

Террористы угнали самолет вначале в Бенгази (Ливия), а оттуда, простояв семь часов и дозаправившись, направились в столицу Уганды Кампаллу, в аэропорт Энтеббе. За время, проведенное в аэропорту Бенгази, они освободили одну из нееврейских пассажирок, которая успешно симулировала внематочную беременность.

По прибытии самолета в Энтеббе к захватчикам присоединились еще четверо террористов, которые дожидались их в Уганде под прикрытием угандийского диктатора Иди Амина. Вскоре после посадки все пассажиры и члены экипажа были рассортированы, все неевреи освобождены.

Следует отдать честь французскому экипажу: когда капитан авиалайнера Майкл Бако объявил террористам, что все пассажиры находятся на его ответственности, и отказался покинуть своих еврейских пассажиров, весь экипаж последовал его примеру и остался с взятыми в заложники евреями, готовый разделить их судьбу. Отказалась покинуть приговоренных и французская монахиня, которая настаивала на том, чтобы передать свое место среди освобождаемых одному из еврейских пассажиров. Однако ее террористы просто вытолкали и силой затащили в ожидавший французский самолет.

В Энтеббе остались 85 евреев (лишь часть из которых были гражданами Израиля) и еще 20 человек, большинство из которых были членами экипажа.

Всех евреев террористы обещали убить, если не будут выполнены все их требования. А требовали они всего-то освобождения 40 террористов из израильских тюрем и еще 13, находившихся в тюрьмах Кении, Франции, Швейцарии и Западной Германии. За жизни 105 человек не такая уж большая цена. Во всяком случае, по сегодняшним меркам, когда за тела троих похищенных и убитых израильских солдат и одного «социально близкого» наркоторговца освобождают сотни живых и нераскаявшихся террористов, а за одного живого солдата – свыше тысячи убийц, многие из которых немедленно возвращаются к своему кровавому ремеслу.

Однако в те годы правительство Израиля еще не было заражено капитулянтской ментальностью. Это все еще было правительство страны, осознающей, что она борется за свое выживание и что, отдав врагу палец, ты предлагаешь ему откусить всю руку.

Правительство Ицхака Рабина приняло решение готовиться к операции по освобождению заложников. Но для подготовки такой беспрецедентно сложной операции требовалось время, и, чтобы его выиграть, правительство вступило в переговоры с террористами. За неделю операция была продумана до мельчайших деталей и отработана.

Аэропорт Энтеббе. Освобожденные заложники. Photo: Moshe Milner. Government Press Office (Israel)
Аэропорт Энтеббе. Освобожденные заложники. Photo: Moshe Milner.
Government Press Office (Israel)

В ночь на 4 июля транспортные самолеты израильских ВВС, с сотней бойцов спецназа Генерального штаба и военными джипами на борту, под покровом темноты пересекли расстояние в 4 тысячи километров, отделяющее Израиль от Уганды. В дерзкой атаке, длившейся 90 минут, наши спецназовцы отбили у террористов и поддерживавших их солдат угандийской армии 103 заложника. Трое заложников погибли. Еще одна пассажирка, 75-летняя Дора Блох, ранее госпитализированная в больницу Кампаллы, была убита там прямо на больничной койке – в отместку за «израильскую дерзость». В коротком бою были уничтожены все участвовавшие в захвате террористы и 45 солдат угандийской армии. Уничтожены были и стоявшие на взлетном поле 11 советских истребителей МИГ, находившихся на вооружении угандийских ВВС. Это было сделано с целью предотвращения погони, в ходе которой истребители могли сбить израильские «Геркулесы» в воздухе.

Из израильских спецназовцев пятеро были ранены. Единственным погибшим оказался командир подразделения спецназа, подполковник Йонатан Нетаниягу, старший брат нынешнего премьер-министра Израиля Биньямина Нетаниягу. С тех пор мало кто помнит изначальное название операции, «Шаровая молния»: в Израиле и во всем мире ее знают как операцию «Йонатан». И во всем мире на протяжении целого ряда лет, пока правительства Израиля не взяли курс на капитуляцию и демонтаж собственной страны во имя «мира и гуманизма», эта операция, как и Шестидневная война, напоминала о том, что с израильтянами лучше не связываться: можно крепко получить.

В те дни мы с моим мужем, светлой памяти Авраамом Шифриным находились в Вашингтоне, где Авраам участвовал в очередном сенатском слушании, давая показания о советской пенитенциарной системе и военной промышленности, в которой до ареста он работал в качестве юрисконсульта. Однако в праздничный день в сенате делать было нечего. Настроение у нас было далеко не праздничным: в любой час можно было ожидать, что террористы начнут расстреливать заложников. Радио и телевидение включать не хотелось: с вечера все станции с энтузиазмом долдонили о переговорах. И мы решили просто побродить по городу.

Когда мы вышли на улицу, там было непривычно людно: празднично одетые американцы были возбуждены и что-то активно и восторженно обсуждали. Вдруг чье-то внимание привлекла кипа на голове Авраама. Нас окружили и начали спрашивать, израильтяне ли мы. Получив утвердительный ответ, ничего не понимавшего Авраама схватили и начали качать с восторженными воплями. Когда его наконец аккуратно опустили на землю, из многоголосых объяснений мы поняли, что произошло. «Вы украли у нас двухсотлетие! Спасибо вам!» – услышали мы в качестве «объяснения».

Этот достаточно неожиданный эпизод получил еще более неожиданное продолжение весной 1980 года в Генуе, куда мы приехали поздно вечером на машине с немецкими номерными знаками.

В Германии завершалась работа над выпуском в свет «Первого путеводителя по тюрьмам, психтюрьмам и концлагерям СССР», который мы подготовили в качестве «подарка» к летним Олимпийским играм в Москве. Книга выходила одновременно на нескольких европейских языках, и Ганс Браун, глава христианского издательства «Стефанус-Ферлаг», публиковавшего книгу, решил устроить нам рекламное турне по пяти странам: Германии, Франции, Испании, Италии и Швейцарии. Подсчет расходов и учет прочих факторов (с нами была наша пятилетняя дочка, а Аврааму с его протезом ежедневные подъемы и спуски с самолетных трапов были просто не под силу) привел к решению отправить нас не самолетами, а автомобилем. В Германии была куплена подержанная машина, я села за руль, и мы отправились в путь.

Расписание поездки было очень плотным, и мы постоянно гнали, чтобы поспеть к очередной подготовленной местными спонсорами пресс-конференции или лекции. Уставали мы смертельно. Лишь изредка удавалось задержаться где-то, чтобы посмотреть европейские красоты. Нередко мы проделывали за день 700–800 километров. В один из таких дней, когда путь наш лежал из Испании в Рим и предстояло проехать всю Италию с севера на юг, мы доехали к вечеру до Генуи и поняли, что сил двигаться дальше уже нет и нужно ночевать здесь. Дочка наша давно уже спала на заднем сиденье, и у нас тоже глаза слипались от усталости.

Начав посматривать на вывески в поисках отеля, мы обратили внимание на то, что город заполнен толпами солдат в каких-то смешных шапочках с перьями. Это были горные стрелки-савояры, и были они все явно здорово навеселе. Как вскоре выяснилось, в тот день они отмечали какой-то праздник местного значения, и поэтому город был ими буквально наводнен. После часа безуспешных поисков мы уже отчаялись найти свободный номер в отеле.

Остановившись возле очередной вывески, я побежала узнавать, есть ли свободный номер, и едва обратила внимание на группу пьяных солдат, которые толпились возле окошка киоска у входа. На наше счастье, свободная комната нашлась. Однако когда я направилась к машине, чтобы позвать Авраама и забрать спящую дочку, моим глазам представилось страшное зрелище: машина была окружена плотным кольцом пьяных солдат, которые что-то угрожающе выкрикивали. Авраам стоял, прижавшись спиной к машине и держа свою палку в положении готовности к удару. К окошку была прижата испуганная физиономия нашей дочки. Врезавшись в толпу, я пробралась к Аврааму и спросила, в чем дело. Он сказал, что, судя по некоторым репликам, которые ему удалось разобрать, нас принимают за немцев и хотят бить. Действительно, среди криков то и дело слышалось «Боши! Боши!», а выражение лиц не оставляло сомнений относительно намерений наших неожиданных противников.

Как ни смешно то, что из-за немецких номерных знаков нас приняли за немцев, ситуация выглядела совсем не весело. Пережить все годы фронта в войне против гитлеровской Германии, пережить 10 лет советских тюрем и лагерей со всем их антисемитизмом, чтобы в результате погибнуть в Италии, потому что его приняли за немца… Это казалось Аврааму каким-то диким абсурдом.

«Ну, уж если погибать, то, по крайней мере, евреями», – сказал он мне, с чем я безусловно согласилась. Единственным иностранным языком в нашем распоряжении был английский. На нем Авраам и крикнул этим пьяным итальянцам: «Мы не боши, мы евреи, израильтяне!» – и для убедительности показал пальцем на свою бело-голубую кипу.

Ситуация изменилась почти мгновенно. В толпе возникло замешательство, солдаты начали повторять «израильтяне, израильтяне» в сопровождении еще каких-то непонятных слов, лица начали меняться, ненависть в глазах сменилась выражением восторга, и вдруг, не сговариваясь, они схватили Авраама и начали качать, как за четыре года до этого его качали американцы.

Мы не успели сообразить, что произошло, как Аврааму уже протягивали бутылку водки, требуя выпить вместе с ними под крики «Виват Израиль!», нашей дочке протягивали плитки шоколада. Еще несколько минут спустя она уже была у кого-то на руках, и солдаты в полном восторге подпевали ей, когда она пела свою любимую песню «Ке сера сера…». А когда позднее я укладывала ее спать, то в кармане у нее обнаружилась купюра, кажется, в 1000 лир, которую кто-то из новых «поклонников» ей туда засунул.

Так уважение к Израилю было продемонстрировано нам самым наглядным способом. Шел 1980-й год. До «мирного процесса» оставалось всего 13 лет.

Элеонора ШИФРИН, Израиль

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »