Забавные встречи на Deutsche Fachwerkstraße
Среди исторически-ценных архитектурных сооружений Германии большинство составляют жилые дома так называемой фахверковой конструкции, построенные с 13го по 19й век. Их в стране больше двух с половиной миллионов, и находятся они во всех землях и уголках Германии. Именно они чаще всего появляются на фотографиях путешественников, а до изобретения фотографии появлялись в альбомных зарисовках художников и в […]
Среди исторически-ценных архитектурных сооружений Германии большинство составляют жилые дома так называемой фахверковой конструкции, построенные с 13го по 19й век. Их в стране больше двух с половиной миллионов, и находятся они во всех землях и уголках Германии. Именно они чаще всего появляются на фотографиях путешественников, а до изобретения фотографии появлялись в альбомных зарисовках художников и в виде иллюстаций в книжках детских сказок.
Белые, серые или розовые стены, заключенные в причудливо переплетенные сетки деревянных рамочных креплений; остроконечные черепичные крыши, и часто посаженные вокруг всего дома цветущие вьюнки и дикие розы действительно придают этим постройкам сказочный вид, особенно когда они расположены на фоне гор, вблизи лесов и лугов, над полноводными реками или быстро бегущими с гор в долины ручьями.
Вдоль Deutsche Fachwerkstraße (Германской фахверковой дороги) находятся десятки городов и деревень с большим количеством таких построек, а сама эта дорога – популярный туристский маршрут тянущийся через всю страну с севера на юг.
Наиболее живописная часть фахверковой дороги проходит по земле Baden-Württemberg среди известняковых скал, широколиственных лесов, и зеленых виноградников. Региональный маршрут ведет от реки Neckar к озеру-морю Bodensee – самому крупному в Германии – огибая сельскохозяйственные угодья, фруктовые сады и заросшие камышом пруды, среди которых группируются дома алеманского и франконского стилей.
Как любая дорога, Deutsche Fachwerkstraße полна случайностей и забавных встреч.
Труднопроизносимое название города Bietigheim-Bissingen это на самом деле два названия двух городов, объединившихся в один с целью улучшения экономического сотрудничества. Совместная история двойного города насчитывает 12 веков, а фахверковые дома времен средневековья и эпохи возрождения соседствуют на улицах с современными скульптурами. За зданием городского совета 1507 года находится краеведческий музей. Он расположен в Hornmoldhaus – построенном в 1536 году фахверковом доме некоей богатой семьи. Внутри просторного трехэтажного дома сохранились росписи на стенах и потолке – некоторые изображают популярные со времен Реформации сатирические двойные портреты. Посмотришь с одной стороны – профиль упитанного священника с тонзурой и двойным подбородком. Посмотришь с другой – да это профиль самого дьявола с рогами!
Члены семьи вели роскошный образ жизни, расположили свой фамильный герб в гостиной рядом с гербом местного князя, а умерли все в одночасье, во время очередной эпидемии чумы. Как бы ни были красивы и богаты фахверковые дома, санитарные условия в них оставляли желать лучшего. Скот обычно располагался на первом этаже дома, в то время как люди ели и спали на втором. Посреди каждой улицы проходила ложбина – сток в реку. По этим ложбинам стекали нечистоты, отходы кожевенных и мясницких лавок, кухонь и базаров. Неудивительно, что эпидемии часто поражали средневековое население германских городов. Зато в наше время гулять по чистым ухоженным улицам одно удовольствие, тем более, что во многих городах существуют закрытые для транспорта пешеходные зоны.
Во время прогулки по Bietigheim-Bissingen посреди центральной площади Kronenplatz мне повстречалась скульптурная корова с безумными глазами и вздернутым хвостом работы Jürgen Goertz. Скульптура называется Ku(h)riosum от слов Kuh (корова) и kurios (забавный).
На боковой улице я увидела бронзовую группу Schwätzweiber (Сплетники) созданную скульптором Karl-Henning Seemann.
На фасаде красно-кирпичного здания Villa Visconti я нашла много знакомых лиц. Здесь и Христофор Колумб, и мать Тереза, и Чарли Чаплин, и Стивен Хоукинс.
В соседней винодельческой деревушке Besigheim, в которой производят местное красное вино trollinger меня ожидала встреча с местным произведением кулинарного искусства. В ресторане Ratsstüble, специализирующемся на швабской кухне, мне принесли тарелку чудесных maultaschen. Эти пышные подушечки из теста, слегка напоминающие вареники, но многослойнве внутри, начинены мясом, луком и шпинатом. Согласно легенде, их изобрели средневековые монахи, которые старались спрятать мясо в тесте, чтобы скрыть его от «всевидящего ока» и продолжать есть во время поста.
Город Schorndorf называют die Daimlerstadt (город Даймлера). Здесь в 1834 году в фахверковом доме в семье пекаря родился будущий изобретатель автомобильного двигателя. В его нынешнем доме-музее выставлены экспонаты имеющие отношение к истории его семьи и его изобретений. Возле модели первого автомобиля приведены слова императора Вильгельма: «Автомобиль это просто веяние моды. Лошадь вернется!»
В этом же городе находится кривобокий фахверковый домишко, построенный в 1730 году на остатках городской стены 1265 года. Когда город расширялся, вокруг него строили новую стену, а старую жители либо разбирали на отдельные камни, либо просто использовали целые ее куски как опору для новых домов.
Город Esslingen am Neckar упоминается в исторических хрониках с 777 года. В нем есть целая нетронутая временем улица фахверковых домов. Самый старый построен в 1261 году. В центре возвышается внушительное ренессансное здание городского совета – темно-красное, с традиционными белыми завитушками по краям фасада и с двойным циферблатом астрономических часов.
Здесь я встретила канатоходца – современную скульптуру, четко выделяющуюся на фоне неба над силуэтами замка и башни городских ворот. Скульптура называется «Прибытие» и посвящена древнему правилу, по которому гражданином Esslingen am Neckar мог стать только тот, кто, прибыв в город мог сразу начать работать и содержать себя в течение года.
В этом винодельческом городе расположены погреба старейшего в Германии производителя искристых вин Kessler. Основатель фирмы 1826 года, Georg Christian Kessler, ездил в Реймс к самой вдове Клико изучать méthode champenoise. Говорят, даже сватался к ней. Вдова выходить замуж отказалась, но знаниями о производстве шампанского поделилась, а также просветила немецкого коллегу по поводу формы и размера шампанской бутылки, устновленных раз и навсегда Наполеоном.
Незабываемая встреча была у меня в деревне Blaubeuren (голубая деревня). На окраине ее находится потрясающей голубизны пруд, который называется Blautopf (голубой котел). Цвет этого пруда – необычный и непередаваемый – результат выхода источника из карстовых известняковых пород, образующих гигантскую пещеру Blauhöhle (голубая пещера) в подземном пространстве окружающего леса. Здесь мне повстречался дух водяной нимфы Schöne Lau – героини сказки поэта-романтика середины 19го века Eduard Mörike. В своей сказке поэт описывал нимфу как поразительно красивую женщину с длинными черными волосами и голубыми глазами. Ее отличие от людей состояло только в том, что у нее были приспособленные для жизни в воде перепончатые ладони и ступни. Согласно преданию, нимфа, родом из Черного моря, была сослана в голубой пруд мужем-водяным за то, что была всегда в плохом настроении и никогда не смеялась. Оказавшись в маленьком пруду, Schöne Lau в конце-концов вышла на поверхность, познакомилась с местной семьей, и найдя некоторые человеческие обычаи смешными, научилась хохотать от души, за что и была призвана обратно к мужу.
В Blaubeuren находится несколько отлично сохранившихся фахверковых домов, здание городского совета 1425 года, и Доисторический музей, в котором выставлено древнейшее изображение женщины, сделанное из слоновой кости мамонта 42 тысячи лет тому назад.
В Biberach an der Riß пешеходную экскурсию ведет «жена ткача», одетая в бархатное платье и головной убор по моде 1533 года. Она подробно рассказывает о жизни обитателей района ткачей, в котором тогда насчитывалось 400 мастерских, обеспечивавших богатую жизнь городу.
В Pfullendorf городской тур проводит еще более интересный персонаж – уличный грабитель, одетый в яркие лохмотья, длинный темный плащ и шляпу с пером. Он ведет экскурсантов по холмистым булыжным улицам к старейшим фахверковым постройкам – жилому дому 1317 года и ныне действующему городскому совету 1524 года.
На берегу озера Bodensee в городе Meersburg всегда много туристов из окрестных городов и стран. Люди презжают на выходной покататься на лодке, посидеть на берегу с пикником, или на дегустацию вина в Staatsweingut Meersburg – весь берег озера покрыт виноградниками. Так как я была в Meersburg в выходной день, мне повстречалась свадебная процессия идущая вдоль фахверковых домов мимо розового дворца в Schloss Meersburg к центру города.
Фотографии: Эмма Красов. More reviews and photos at Emma Krasov’s award-winning blog, “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com
Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com.
Эмма Красов