Неотвратимость нападения на СССР независимо от его действий

Share this post

Неотвратимость нападения на СССР независимо от его действий

В дополнение к статье Юрия Волина «Ошибка российской демократии» целесообразно привести несколько выдержек из документов Верховного командования вермахта (нем. OKW/Oberkommando der Wehrmacht), проливающих свет на намерения и характер действий Гер-мании в начале Второй мировой войны, на этапе, предшествующем открытому конфликту Третьего рейха и СССР.

Share This Article
Армия вермахта.
Attribution: Bundesarchiv, Bild 101I-124-0242-24 / Gutjahr / CC-BY-SA 3.0
This file is licensed under the
Creative Commons
Attribution-Share Alike 3.0 Germany license.

Выступая перед руководством вермахта 30 марта 1941 в ходе обсуждения плана «Барбаросса», Гитлер, в частности, заявил:

«Мы будем вести войну (с Россией) не для консервации врага, а для уничтожения большевистских комиссаров и коммунистической интеллигенции. Война на Востоке будет очень сильно отличаться от борьбы на Западе. На Востоке мы должны показать жесткость ради будущего (Германии). Военнослужащие должны преодолеть свои сомнения по этому поводу, даже если им придется наступить на свои моральные принципы»

(нем. Wir führen nicht Krieg, um den Feind zu konservieren. […] Kampf gegen Rußland: Vernichtung der bolschewistischen Kommissare und der kommunistischen Intelligenz. […] Der Kampf wird sich sehr unterscheiden vom Kampf im Westen. Im Osten ist Härte mild für die Zukunft. Die Führer müssen von sich das Opfer verlangen, ihre Bedenken zu überwinden).

13 мая 1941 г. непосредственно перед нападением на СССР за подписью Кейтеля был издан указ «О применении военной подсудности в районе „Барбаросса“ и об особых мерах войск»

(нем. Erlass über die Ausübung der Kriegsgerichtsbarkeit im Gebiet „Barbarossa“ und über besondere Maßnahmen der Truppe).

Данный документ содержал, в частности, следующие положения:

1.) «За действия, совершенные личным составом вермахта, не будет обязательного преследования даже в тех случаях, когда эти действия являются военным преступлением или проступком»

(нем. Es besteht kein Verfolgungszwang gegen den Angehörigen der Wehrmacht, selbst wenn es sich um ein militärisches Verbrechen handelt).

2.) «Преступления вражеских гражданских лиц выводятся из-под юрисдикции немецких трибуналов и других судебных органов»

(нем. Für Straftaten feindlicher Zivilpersonen sind Kriegsgerichte oder Standgerichte bis auf weiteres nicht zuständig).

3.) «Гражданские лица, совершившие нападения на солдат Вермахта и представителей вспомогательных подразделений, подлежат немедленному уничтожению»

(нем. Zivilpersonen, die Angehörige der Wehrmacht und das Gefolge angreifen, sind sofort „niederzukämpfen“).

4.) «Подозреваемые в совершении преступных действий могут быть расстреляны по решению немецкого офицера»

(нем. Tatverdächtige können auf Geheiß eines Offiziers erschossen werden).

5.) «В отношении жителей населенных пунктов по решению командиров батальонов могут быть применены коллективные карательные акции»

(нем. Gegen Ortschaften können nach Anordnung eines Bataillonskommandeurs „kollektive Gewaltmaßnahmen“ durchgeführt warden).

6.) «Только после полного подавления враждебной деятельности на оккупированных территориях возможно рассмотрение дел гражданских лиц в военных судах»

(нем. Erst wenn das besetzte Gebiet „ausreichend befriedet“ ist, können die Oberbefehlshaber die Wehrmachtgerichtsbarkeit über Zivilpersonen einführen).

Таким образом, наряду с указом о выявлении и уничтожении комиссаров немецкое военное руководство во главе с Гитлером инициировало беспрецедентное неконтролируемое уничтожение до 20 миллионов советских граждан (гражданских и военных) после вычета непосредственных боевых потерь РККА.

Война против Советского Союза, часть Второй мировой войны, была охарактеризована непосредственно Адольфом Гитлером как Vernichtungskampf, позднее Vernichtungskrieg («война на уничтожение»).

И хотя раздел Польши (фактическое начало Второй мировой войны) можно трактовать как общую вину Германии и СССР, нападение Германии на СССР и последующие неслыханные по своим масштабам военные преступления (включая геноцид евреев и других этнических групп на оккупированных территориях) были подготовлены заранее и тщательно спланированы Гитлером и руководством вермахта и по сути являются продолжением многолетней политики НСДАП.

Впервые тезисы о захвате «жизненного пространства» на Востоке, борьбе с большевиками и поражении в правах евреев были провозглашены еще в начале двадцатых годов прошлого века ведущими идеологами национал-социализма и будущими функционерами Третьего рейха Альфредом Розенбергом (Die Spur des Juden im Wandel der Zeiten (1919), Das Verbrechen der Freimaurerei. Judentum, Jesuitismus, Deutsches Christentum (1921), Börse und Marxismus oder der Herr und der Knecht (1922), Pest in Russland (1922)) и Адольфом Гитлером (Mein Kampf (1923), 25-Punkte-Programm/ das Parteiprogramm der Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (1920)).

Подготовка будущего плана «Барбаросса» началась непосредственно после победы над Францией в июне 1940 года. 31 июля 1940 года, за 11 месяцев до нападения, Гитлер обсудил план с верховным командованием вермахта. В декабре 1940 года командованию вермахта было передано указание номер 21 (Weisung Nr 21) для разработки деталей нападения.

На этом этапе план носил кодовое название Otto und Fritz, подразумевал захват европейской части СССР, уничтожение политических элит и поражение в правах коренного населения в соответствии с расовой теорией НСДАП, а также включал в себя подготовку и обучение т. н. айнзатцгрупп по уничтожению еврейского населения на оккупированных территориях.

Михаил БЫСТРОВ

Москва

Завершение обсуждения статьи Ю. Волина – на стр. 26-27

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »