Их выбор – служение своему народу

Share this post

Их выбор – служение своему народу

22 мая в Клубе творческого общения прошла презентация книги «Побег из Собибора» Р. Рашке в переводе А. Свердлова. Так уж получилось, что я пишу отчёт о той памятной встрече с задержкой. Прежде всего – немного предыстории. Пару лет назад Ю. Кондратьев дал мне прочитать книгу Ж. Ф. Шнайдера «Треблинка» в переводе А. Свердлова. Книга меня […]

Share This Article
Александр Свердлов
Александр Свердлов

22 мая в Клубе творческого общения прошла презентация книги «Побег из Собибора» Р. Рашке в переводе А. Свердлова. Так уж получилось, что я пишу отчёт о той памятной встрече с задержкой. Прежде всего – немного предыстории. Пару лет назад Ю. Кондратьев дал мне прочитать книгу Ж. Ф. Шнайдера «Треблинка» в переводе А. Свердлова. Книга меня захватила и потрясла. Отвечая на мои вопросы, Юрий сказал, что Александр Свердлов – его школьный товарищ, живёт в Нью-Йорке, и дал его телефон. Александр оказался замечательным собеседником, рассказал много интересного о себе, о том, как переводил книгу Р. Рашке «Побег из Собибора», об уникальном человеке Давиде Зильбермане.

Давид и Александр прислали мне несколько экземпляров книги Рашке, а также книги Д. Зильбермана «И ты это видел» и Фриды Михельсон «Я пережила Румбулу» под редакцией Давида. История повторилась – читал, не отрываясь, почти всю ночь и следуюшие несколько дней. Это произведения о бесчеловечном нацизме, о Холокосте, о невероятных ужасах, выпавших на долю нашего народа. Читая об уничтожении сотен тысяч евреев в концлагере, я не только испыьывал чувство гнева  – во мне словно умирали живые частицы, блекли и тускнели краски.

Вряд ли можно найти в литературе нашего времени более злободневную тему, поскольку последыши фюрера, где открыто, где рядясь в тогу цивилизованности,  всё больше поднимают голову почти по всему миру.

. «Побег из Собибора» и «Треблинка»… Сила этих произведений в том, что они даже спустя десятилетия актуальны. Сегодня, к сожалению, мы всё ещё можем убедиться в стеклянной хрупкости человеческой жизни и человечества в целом.

Поражённый силой этих книг, я решил провести в нашем клубе их презентацию («Треблинки» к тому времени не осталось ни одного экземпляра). Для этого полученные книги были розданы некоторым членам клуба, и люди подготовились достойно. Александр и Давид без колебаний приняли приглашение приехать к нам. Вначале мне не верилось: всё-таки люди не очень молодые, лететь из Нью-Йорка в Сан-Хосе – решение для них непростое как в физическом, так и в материальном плане.

Но, прежде, чем говорить непосредственно о презентации, несколько слов о наших гостях.  Читатели, возможно, помнят мои очерки об этих замечательных людях в газете «Кстати», и, тем не менее, приведу  штрихи из их жизни.

Александр Свердлов. Выпускник кораблестроительного института, работал в КБ «Рубин» – проектирование подводных лодок. 11 лет в отказе. Самостоятельно изучил английский язык, перевёл на русский «Треблинку» Ж. Ф. Штейнера, на свои деньги издал сто экземпляров (больше не позволял закон об авторских правах) и бесплатно раздал их. Перевёл «Побег из Собибора». Подчёркиваю: всё это делалось не просто бесплатно – он вкладывал свои средства.

Давид Зильберман
Давид Зильберман

Давид Зильберман. Один из шести оставшихся в живых евреев, жителей города Прейли (Латвия), где до войны проживало 20 000 евреев. Они были уничтожены фашистами и их приспешниками. Выпускник Таллинского политехнического института, он со студенческой скамьи проникся идеями сионизма и мечтал эмигрировать в Израиль. Начиная с 60 -х годов, активно участвовал в полулегальной работе по увековечению памяти расстрелянных в Румбульском лесу евреев из Рижского гетто. Собирал свидетельские показания, писал очерки, распространявшиеся в самиздате по многим городам СССР. Впоследствии, уже в Израиле и США, опубликовал на базе этих документальных свидетельств много очерков, статей и несколько книг.  Почти 8 лет находился в отказе. Давид был одним из организаторов акций против несправедливых  и бесчеловечных приговоров по так называемому «самолётному делу». Его таскали на допросы в КГБ, но ничего «припаять» не смогли. Был одним из организаторов и участников голодовки рижских евреев в приёмной Президиума Верховного Совета СССР. Заказал и оплатил проекты, изготовление и установку мемориалов в память убитых евреев в г. Прейли и г. Риге. Давид оплатил издание и доставку в Америку книг Р. Рашке «Побег из Собибоора» и Ф. Михельсон «Я пережила Румбулу».

Давид и Александр сделали свой выбор – служение еврейскому народу, памяти ушедших в расстрельные рвы и ямы, в нацистские печи. Они не хотят допустить, чтобы память о шести миллионах евреев растворилась в тумане времени. Вспоминаются слова Ю. Левитанского:

Каждый выбирает для себя

Женщину, религию, дорогу.

Дьяволу служить или пророку

Каждый выбирает для себя…

Именно этими словами я и открыл встречу–презентацию. Кратко сказал о жизни и деятельности Давида и пунктирно – об Александре. О нём, на правах школьного друга, больше говорил Ю. Кондратьев, а затем слово было предоставлено героям встречи. Они были очень взволнованы, и их состояние с первых же слов передалось залу. Все внимали выступающим, остро сопереживали. Несколько человек плакали, тщетно пытаясь скрыть слёзы.

Потом начались выступления прочитавших книги членов клуба.

Юрий Кондратьев: «Очень мало книг о существовании наших людей в немецких концлагерях, ещё меньше – о пребывании там евреев. Мне очень приятно, что в появлении русскоязычного варианта книги «Побег из Собибора» есть и моя лепта. Прежде, чем переводить, Александр спросил моё мнение о целесообразности этого, и я ему сказал: «Это долг ныне живуших перед людьми, погибшими в «Катастрофе». В отличие от других книг этого жанра, «Побег из Собибора» описывает положительный опыт борьбы еврейского народа с фашизмом в самых ужасных условиях. Советский офицер Александр Печерский возглавил подпольщиков, счастливо (если здесь уместно так говорить) совместив в себе ненависть, знания и организаторские способности. Решительный день наступил 14 октября. Ставка была сделана на жадность эсесовцев. В помещение сортировки, куда восставшие по одному заманивали фашистов кожаным плащом на меху, они убивали врагов кухонными ножами или маленькими топориками. Так началось беспримерное восстание евреев в лагере смерти. После восстания лагерь был фашистами закрыт, бараки уничтожены, а территория засеяна картошкой».

Римма Ширман: « Книга просто потрясла меня и моего мужа своей глубиной. Прочли её на одном дыхании. Выпукло, ярко раскрыт внутренний мир заключённых в концлагере. А ведь через лагерь ежедневно проходило до 8000 евреев со всей Европы. Собибор – специальный лагерь для уничтожения евреев. «Побег из Собибора» – книга о величии и трагедии народа. О величии людей, победивших врага, и о трагедии, переживаемой ими в эпоху жестоких испытаний.  Книга нас просто потрясла – слёзы выступали.  Несколько слов о судьбе одного из главных героев – Александра Печерского. Мало того, что еврей (проблема Холокоста в СССР всегда замалчивалась, словно её не было), так ещё и в плену побывал! Только мировая известность спасла его от пожизненного заключения или смерти. Пока был жив Сталин, Александр не мог устроиться на работу и был на содержании жены. Поддерживал отношения с бывшими узниками. В 1983 году они праздновали 40-летие побега, на тот момент в живых осталось всего шесть человек. Гости приезжали к Александру в Союз – ведь он был невыездным. Его не выпустили жить в Израиль. Он жил в Ростове-на-Дону, но там о нём ничего и не знают! Нет его следов в экспозициях Краеведческого музея, неухоженная могила (вдова Печерского болеет) находится даже не на Аллее героев. Обидно, что такой человек  не известен у себя на родине!

В процессе чтения я часто ловила себя на мысли: как же хорошо мы живем. В комфортных условиях, не боимся высказать вслух любое свое мнение. Давайте же ценить качество сегодняшней жизни!»
Было много желавших выступить, но не было возможности предоставить слово всем. Первое отделение и без того затянулось: вместо обычных 40 – 45 минут оно длилось больше часа.

Во втором отделении состоялся концерт замечательных бардов Майи и Александра Голдобиных

Аркадий БЛЮМИН

Сан-Хосе

Фото Евгения ФУКШАНСКОГО

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »