Их выбор – служение своему народу
22 мая в Клубе творческого общения прошла презентация книги «Побег из Собибора» Р. Рашке в переводе А. Свердлова. Так уж получилось, что я пишу отчёт о той памятной встрече с задержкой. Прежде всего – немного предыстории. Пару лет назад Ю. Кондратьев дал мне прочитать книгу Ж. Ф. Шнайдера «Треблинка» в переводе А. Свердлова. Книга меня […]
22 мая в Клубе творческого общения прошла презентация книги «Побег из Собибора» Р. Рашке в переводе А. Свердлова. Так уж получилось, что я пишу отчёт о той памятной встрече с задержкой. Прежде всего – немного предыстории. Пару лет назад Ю. Кондратьев дал мне прочитать книгу Ж. Ф. Шнайдера «Треблинка» в переводе А. Свердлова. Книга меня захватила и потрясла. Отвечая на мои вопросы, Юрий сказал, что Александр Свердлов – его школьный товарищ, живёт в Нью-Йорке, и дал его телефон. Александр оказался замечательным собеседником, рассказал много интересного о себе, о том, как переводил книгу Р. Рашке «Побег из Собибора», об уникальном человеке Давиде Зильбермане.
Давид и Александр прислали мне несколько экземпляров книги Рашке, а также книги Д. Зильбермана «И ты это видел» и Фриды Михельсон «Я пережила Румбулу» под редакцией Давида. История повторилась – читал, не отрываясь, почти всю ночь и следуюшие несколько дней. Это произведения о бесчеловечном нацизме, о Холокосте, о невероятных ужасах, выпавших на долю нашего народа. Читая об уничтожении сотен тысяч евреев в концлагере, я не только испыьывал чувство гнева – во мне словно умирали живые частицы, блекли и тускнели краски.
Вряд ли можно найти в литературе нашего времени более злободневную тему, поскольку последыши фюрера, где открыто, где рядясь в тогу цивилизованности, всё больше поднимают голову почти по всему миру.
. «Побег из Собибора» и «Треблинка»… Сила этих произведений в том, что они даже спустя десятилетия актуальны. Сегодня, к сожалению, мы всё ещё можем убедиться в стеклянной хрупкости человеческой жизни и человечества в целом.
Поражённый силой этих книг, я решил провести в нашем клубе их презентацию («Треблинки» к тому времени не осталось ни одного экземпляра). Для этого полученные книги были розданы некоторым членам клуба, и люди подготовились достойно. Александр и Давид без колебаний приняли приглашение приехать к нам. Вначале мне не верилось: всё-таки люди не очень молодые, лететь из Нью-Йорка в Сан-Хосе – решение для них непростое как в физическом, так и в материальном плане.
Но, прежде, чем говорить непосредственно о презентации, несколько слов о наших гостях. Читатели, возможно, помнят мои очерки об этих замечательных людях в газете «Кстати», и, тем не менее, приведу штрихи из их жизни.
Александр Свердлов. Выпускник кораблестроительного института, работал в КБ «Рубин» – проектирование подводных лодок. 11 лет в отказе. Самостоятельно изучил английский язык, перевёл на русский «Треблинку» Ж. Ф. Штейнера, на свои деньги издал сто экземпляров (больше не позволял закон об авторских правах) и бесплатно раздал их. Перевёл «Побег из Собибора». Подчёркиваю: всё это делалось не просто бесплатно – он вкладывал свои средства.
Давид Зильберман. Один из шести оставшихся в живых евреев, жителей города Прейли (Латвия), где до войны проживало 20 000 евреев. Они были уничтожены фашистами и их приспешниками. Выпускник Таллинского политехнического института, он со студенческой скамьи проникся идеями сионизма и мечтал эмигрировать в Израиль. Начиная с 60 -х годов, активно участвовал в полулегальной работе по увековечению памяти расстрелянных в Румбульском лесу евреев из Рижского гетто. Собирал свидетельские показания, писал очерки, распространявшиеся в самиздате по многим городам СССР. Впоследствии, уже в Израиле и США, опубликовал на базе этих документальных свидетельств много очерков, статей и несколько книг. Почти 8 лет находился в отказе. Давид был одним из организаторов акций против несправедливых и бесчеловечных приговоров по так называемому «самолётному делу». Его таскали на допросы в КГБ, но ничего «припаять» не смогли. Был одним из организаторов и участников голодовки рижских евреев в приёмной Президиума Верховного Совета СССР. Заказал и оплатил проекты, изготовление и установку мемориалов в память убитых евреев в г. Прейли и г. Риге. Давид оплатил издание и доставку в Америку книг Р. Рашке «Побег из Собибоора» и Ф. Михельсон «Я пережила Румбулу».
Давид и Александр сделали свой выбор – служение еврейскому народу, памяти ушедших в расстрельные рвы и ямы, в нацистские печи. Они не хотят допустить, чтобы память о шести миллионах евреев растворилась в тумане времени. Вспоминаются слова Ю. Левитанского:
Каждый выбирает для себя
Женщину, религию, дорогу.
Дьяволу служить или пророку
Каждый выбирает для себя…
Именно этими словами я и открыл встречу–презентацию. Кратко сказал о жизни и деятельности Давида и пунктирно – об Александре. О нём, на правах школьного друга, больше говорил Ю. Кондратьев, а затем слово было предоставлено героям встречи. Они были очень взволнованы, и их состояние с первых же слов передалось залу. Все внимали выступающим, остро сопереживали. Несколько человек плакали, тщетно пытаясь скрыть слёзы.
Потом начались выступления прочитавших книги членов клуба.
Юрий Кондратьев: «Очень мало книг о существовании наших людей в немецких концлагерях, ещё меньше – о пребывании там евреев. Мне очень приятно, что в появлении русскоязычного варианта книги «Побег из Собибора» есть и моя лепта. Прежде, чем переводить, Александр спросил моё мнение о целесообразности этого, и я ему сказал: «Это долг ныне живуших перед людьми, погибшими в «Катастрофе». В отличие от других книг этого жанра, «Побег из Собибора» описывает положительный опыт борьбы еврейского народа с фашизмом в самых ужасных условиях. Советский офицер Александр Печерский возглавил подпольщиков, счастливо (если здесь уместно так говорить) совместив в себе ненависть, знания и организаторские способности. Решительный день наступил 14 октября. Ставка была сделана на жадность эсесовцев. В помещение сортировки, куда восставшие по одному заманивали фашистов кожаным плащом на меху, они убивали врагов кухонными ножами или маленькими топориками. Так началось беспримерное восстание евреев в лагере смерти. После восстания лагерь был фашистами закрыт, бараки уничтожены, а территория засеяна картошкой».
Римма Ширман: « Книга просто потрясла меня и моего мужа своей глубиной. Прочли её на одном дыхании. Выпукло, ярко раскрыт внутренний мир заключённых в концлагере. А ведь через лагерь ежедневно проходило до 8000 евреев со всей Европы. Собибор – специальный лагерь для уничтожения евреев. «Побег из Собибора» – книга о величии и трагедии народа. О величии людей, победивших врага, и о трагедии, переживаемой ими в эпоху жестоких испытаний. Книга нас просто потрясла – слёзы выступали. Несколько слов о судьбе одного из главных героев – Александра Печерского. Мало того, что еврей (проблема Холокоста в СССР всегда замалчивалась, словно её не было), так ещё и в плену побывал! Только мировая известность спасла его от пожизненного заключения или смерти. Пока был жив Сталин, Александр не мог устроиться на работу и был на содержании жены. Поддерживал отношения с бывшими узниками. В 1983 году они праздновали 40-летие побега, на тот момент в живых осталось всего шесть человек. Гости приезжали к Александру в Союз – ведь он был невыездным. Его не выпустили жить в Израиль. Он жил в Ростове-на-Дону, но там о нём ничего и не знают! Нет его следов в экспозициях Краеведческого музея, неухоженная могила (вдова Печерского болеет) находится даже не на Аллее героев. Обидно, что такой человек не известен у себя на родине!
В процессе чтения я часто ловила себя на мысли: как же хорошо мы живем. В комфортных условиях, не боимся высказать вслух любое свое мнение. Давайте же ценить качество сегодняшней жизни!»
Было много желавших выступить, но не было возможности предоставить слово всем. Первое отделение и без того затянулось: вместо обычных 40 – 45 минут оно длилось больше часа.
Во втором отделении состоялся концерт замечательных бардов Майи и Александра Голдобиных
Аркадий БЛЮМИН
Сан-Хосе
Фото Евгения ФУКШАНСКОГО