Что Ленин ел в эмиграции?

Share this post

Что Ленин ел в эмиграции?

В Цюрихе, одном из красивейших городов Швейцарии, чистом, ухоженном и отраженном в тихих водах озера Цюрих и реки Лиммат, по которой плавают белые лебеди, приятно и безопасно гулять и днем и ночью. Здесь живут спокойные уравновешенные люди, а все городские службы, включая общественный транспорт, церковные колокольни и многочисленные фонтаны с питьевой водой, работают как часы.

Share This Article

Но в Цюрихе любят и почтительно помнят всевозможные революционные движения – от свержения правительства и замены его гильдиями в 1336 году и Реформации 1519 года до зарождения здесь искусства дадаистов в 1916 году и эмиграции Ленина накануне революции 1917 года.

В экскурсии по центру города вам непременно покажут дом, в котором с 21 февраля 1916 по 2 апреля 1917 «жил Ленин, фюрер русской революции». Не шучу – так и написано на мемориальной табличке. Цюрих находится в немецкоязычной части страны, так что по-немецки Ленин – фюрер!

В прошлом месяце мне довелось побывать в Цюрихе и других городах Швейцарии с групповым кулинарным туром, и при виде этой таблички, наверное, вполне закономерно в голове моей начали крутиться мысли о том, что же такое ел «фюрер» в этом тишайшем и приятнейшем городе, что его потянуло на призывы к революционному кровопролитию.

В традиционных блюдах, уже существовавших в Цюрихе сто лет назад, ответ найти не удалось. Посудите сами: Zürcher Geschnetzeltes (цюрихское рагу из телятины в сливочном соусе), Rösti (вареная картошка, измельченная на терке и зажаренная в масле) или цюрихское изобретение, Bircher Muesli (овсянка с йогуртом, медом, фруктовым сиропом и свежими ягодами), могут самое большее привести к сытой сонливости, но вряд ли к агрессивности.

Два первых блюда отлично готовят в старейшем ресторане на центральной площади, Zunfthaus zur Waag. Этот ресторан находится у самой реки и в пешем ходе от церкви Fraumünster, украшенной потрясающими витражными окнами работы Марка Шагала.

Третье блюдо, утреннюю овсянку с фруктами, да еще в сопровождении разных колбас, сыров и выпечки, вам подадут на завтрак в ресторане Baltho Kitchen удобной современной гостиницы Marktgasse Hotel.

Вот чего Ленин точно не ел, не пил и даже не представлял, это замечательного угощения в новом модном ресторане Widder Bar & Kitchen в помещении гостиницы Widder Hotel, составленной из восьми соседних домов, находящихся в узком переулке в центре города со времен Средневековья.

Здесь блюда европейской и азиатской кухни сливаются в творческой фантазии повара в удивительные сочетания фактур, цветов и ароматов, а в «библиотеке крепких напитков» ресторана больше тысячи наименований спиртного!

В этом ресторане готовят изобретательные коктейли, по вечерам здесь играет джаз.

В программе нашего тура были также посещение инкубатора кулинарных идей и однодневный курс производства имбирного печенья.

Ежегодный фестиваль FOOD ZÜRICH обычно проходит в мае и каждый год собирает все больше народу, но все остальные месяцы в рамках фестиваля работает целый ряд программ, направленных на развитие и поддержку малых бизнесов и индивидуальных предпринимателей, которые стараются сказать новое слово в искусстве кулинарии.

Когда мы все собрались в помещении инкубатора Das Provisorium на просторном чердаке одного из городских зданий, разделенном на открытые офисы, нашу группу встретили работающие здесь создатели новых продуктов – от сока сырых плодов какао и разных экзотических напитков до закусок из зерен конопли, земляных орехов и прочих здоровых, но редко применяемых растительных ингредиентов.

После представления каждого продукта его молодыми и полными энтузиазма изобретателями слово взяла тоненькая женщина с восковым цветом лица – шеф-повар веганского ресторана и автор поваренной книги, обложка которой пестрела съедобными цветами. Она начала свою речь с того, что у нее есть шестилетняя дочь, которая, несмотря на то что ее мать – строгая веганка, может есть все, что захочет, включая мясо…

«А где же она его возьмет, это мясо?» – возникла непрошеная мысль…

Повар-веганка приготовила ланч для всех, и мы дружно расселись вокруг стола. Лазанья из кабачков, тартар из бурячков, паштет из каштанов и сыр бри из зерновых культур выглядели совсем не так, как обычно выглядят лазанья, стейк тартар, печеночный паштет и сыр, и уж конечно на вкус они были совсем не такие, как старые знакомые (и любимые) блюда, названия которых они позаимствовали. Наверное, поэтому я почувствовала легкие признаки агрессивности, и почему-то снова подумалось о Ленине…

Появление десерта, приготовленного из ягод и орехов, вернуло меня в миролюбивое состояние.

Моим самым любимым занятием в этой поездке было овладение искусством приготовления традиционного швейцарского имбирного печенья с миндальной начинкой, которое называется Biber.

Наша группа прибыла на фабрику Leibacher BiberManufaktur, в небольшом помещении которой братья Claudio и Silvan Leibacher создают свою продукцию вручную и только из продуктов самого высокого качества. Например, мед, который добавляется в тесто, собирается в лесу, от диких пчел. Фенхель, имбирь, миндальные и лесные орехи поставляются определенными проверенными фермерами, чтобы уровень качества никогда не колебался.

Claudio Leibacher, который проводил с нами курс обучения, для начала дал нам всем попробовать разные виды печенья, включая веганское, приготовленное без меда, яиц и молочных продуктов. Все виды печенья были – пальчики оближешь!

Затем он показал нам деревянные формы для оформления верха каждого печенья, вырезанные им самим, с разными рисунками: сердечками, снежинками, гербом города Цюриха, фигурами героев сказок и т. п.

Потом мы проследовали в цех, где две работницы раскатывали тесто и замешивали миндальную начинку, и наконец в пекарню с печью, из которой работник в толстых резиновых перчатках вынимал листы с рядами печенья, а потом покрывал их глазурью из пульверизатора.

Нам, конечно, не доверили подходить к печи, но, надев передники и чепчики, мы разрезали большие листы имбирного теста на квадратики, укладывали их в деревянные формы с рисунками, начиняли миндальной пастой, накрывали вторым квадратиком и сверху прижимали металлическим секатором, обрезая лишнее тесто и оставляя круглый зазубренный край. Каждому из нас предложили выбрать рисунок формы по вкусу. Кто выбрал дельфина, кто – ромашку, кто – народного героя Швейцарии Вильгельма Телля, а я, поискав глазами Ленина и не найдя его, остановилась на изображении птички колибри, которая напомнила мне о родной Калифорнии.

Все наши печенья были уложены на листе на пергаментной бумаге, и каждый из нас подписал свое имя под своим печеньем. Скажу не хвастаясь, что мой результат превзошел все ожидания!

Дополнительная информация: MySwitzerland.com, foodzurich.com.

Фотографии: Эмма и Юрий Красов. More at “Real Travel Adventures” www.realtraveladventures.com and “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com. Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com.

Эмма Красов

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »