Что Ленин ел в эмиграции?
В Цюрихе, одном из красивейших городов Швейцарии, чистом, ухоженном и отраженном в тихих водах озера Цюрих и реки Лиммат, по которой плавают белые лебеди, приятно и безопасно гулять и днем и ночью. Здесь живут спокойные уравновешенные люди, а все городские службы, включая общественный транспорт, церковные колокольни и многочисленные фонтаны с питьевой водой, работают как часы.
Но в Цюрихе любят и почтительно помнят всевозможные революционные движения – от свержения правительства и замены его гильдиями в 1336 году и Реформации 1519 года до зарождения здесь искусства дадаистов в 1916 году и эмиграции Ленина накануне революции 1917 года.
В экскурсии по центру города вам непременно покажут дом, в котором с 21 февраля 1916 по 2 апреля 1917 «жил Ленин, фюрер русской революции». Не шучу – так и написано на мемориальной табличке. Цюрих находится в немецкоязычной части страны, так что по-немецки Ленин – фюрер!
В прошлом месяце мне довелось побывать в Цюрихе и других городах Швейцарии с групповым кулинарным туром, и при виде этой таблички, наверное, вполне закономерно в голове моей начали крутиться мысли о том, что же такое ел «фюрер» в этом тишайшем и приятнейшем городе, что его потянуло на призывы к революционному кровопролитию.
В традиционных блюдах, уже существовавших в Цюрихе сто лет назад, ответ найти не удалось. Посудите сами: Zürcher Geschnetzeltes (цюрихское рагу из телятины в сливочном соусе), Rösti (вареная картошка, измельченная на терке и зажаренная в масле) или цюрихское изобретение, Bircher Muesli (овсянка с йогуртом, медом, фруктовым сиропом и свежими ягодами), могут самое большее привести к сытой сонливости, но вряд ли к агрессивности.
Два первых блюда отлично готовят в старейшем ресторане на центральной площади, Zunfthaus zur Waag. Этот ресторан находится у самой реки и в пешем ходе от церкви Fraumünster, украшенной потрясающими витражными окнами работы Марка Шагала.
Третье блюдо, утреннюю овсянку с фруктами, да еще в сопровождении разных колбас, сыров и выпечки, вам подадут на завтрак в ресторане Baltho Kitchen удобной современной гостиницы Marktgasse Hotel.
Вот чего Ленин точно не ел, не пил и даже не представлял, это замечательного угощения в новом модном ресторане Widder Bar & Kitchen в помещении гостиницы Widder Hotel, составленной из восьми соседних домов, находящихся в узком переулке в центре города со времен Средневековья.
Здесь блюда европейской и азиатской кухни сливаются в творческой фантазии повара в удивительные сочетания фактур, цветов и ароматов, а в «библиотеке крепких напитков» ресторана больше тысячи наименований спиртного!
В этом ресторане готовят изобретательные коктейли, по вечерам здесь играет джаз.
В программе нашего тура были также посещение инкубатора кулинарных идей и однодневный курс производства имбирного печенья.
Ежегодный фестиваль FOOD ZÜRICH обычно проходит в мае и каждый год собирает все больше народу, но все остальные месяцы в рамках фестиваля работает целый ряд программ, направленных на развитие и поддержку малых бизнесов и индивидуальных предпринимателей, которые стараются сказать новое слово в искусстве кулинарии.
Когда мы все собрались в помещении инкубатора Das Provisorium на просторном чердаке одного из городских зданий, разделенном на открытые офисы, нашу группу встретили работающие здесь создатели новых продуктов – от сока сырых плодов какао и разных экзотических напитков до закусок из зерен конопли, земляных орехов и прочих здоровых, но редко применяемых растительных ингредиентов.
После представления каждого продукта его молодыми и полными энтузиазма изобретателями слово взяла тоненькая женщина с восковым цветом лица – шеф-повар веганского ресторана и автор поваренной книги, обложка которой пестрела съедобными цветами. Она начала свою речь с того, что у нее есть шестилетняя дочь, которая, несмотря на то что ее мать – строгая веганка, может есть все, что захочет, включая мясо…
«А где же она его возьмет, это мясо?» – возникла непрошеная мысль…
Повар-веганка приготовила ланч для всех, и мы дружно расселись вокруг стола. Лазанья из кабачков, тартар из бурячков, паштет из каштанов и сыр бри из зерновых культур выглядели совсем не так, как обычно выглядят лазанья, стейк тартар, печеночный паштет и сыр, и уж конечно на вкус они были совсем не такие, как старые знакомые (и любимые) блюда, названия которых они позаимствовали. Наверное, поэтому я почувствовала легкие признаки агрессивности, и почему-то снова подумалось о Ленине…
Появление десерта, приготовленного из ягод и орехов, вернуло меня в миролюбивое состояние.
Моим самым любимым занятием в этой поездке было овладение искусством приготовления традиционного швейцарского имбирного печенья с миндальной начинкой, которое называется Biber.
Наша группа прибыла на фабрику Leibacher Biber–Manufaktur, в небольшом помещении которой братья Claudio и Silvan Leibacher создают свою продукцию вручную и только из продуктов самого высокого качества. Например, мед, который добавляется в тесто, собирается в лесу, от диких пчел. Фенхель, имбирь, миндальные и лесные орехи поставляются определенными проверенными фермерами, чтобы уровень качества никогда не колебался.
Claudio Leibacher, который проводил с нами курс обучения, для начала дал нам всем попробовать разные виды печенья, включая веганское, приготовленное без меда, яиц и молочных продуктов. Все виды печенья были – пальчики оближешь!
Затем он показал нам деревянные формы для оформления верха каждого печенья, вырезанные им самим, с разными рисунками: сердечками, снежинками, гербом города Цюриха, фигурами героев сказок и т. п.
Потом мы проследовали в цех, где две работницы раскатывали тесто и замешивали миндальную начинку, и наконец в пекарню с печью, из которой работник в толстых резиновых перчатках вынимал листы с рядами печенья, а потом покрывал их глазурью из пульверизатора.
Нам, конечно, не доверили подходить к печи, но, надев передники и чепчики, мы разрезали большие листы имбирного теста на квадратики, укладывали их в деревянные формы с рисунками, начиняли миндальной пастой, накрывали вторым квадратиком и сверху прижимали металлическим секатором, обрезая лишнее тесто и оставляя круглый зазубренный край. Каждому из нас предложили выбрать рисунок формы по вкусу. Кто выбрал дельфина, кто – ромашку, кто – народного героя Швейцарии Вильгельма Телля, а я, поискав глазами Ленина и не найдя его, остановилась на изображении птички колибри, которая напомнила мне о родной Калифорнии.
Все наши печенья были уложены на листе на пергаментной бумаге, и каждый из нас подписал свое имя под своим печеньем. Скажу не хвастаясь, что мой результат превзошел все ожидания!
Дополнительная информация: MySwitzerland.com, foodzurich.com.
Фотографии: Эмма и Юрий Красов. More at “Real Travel Adventures” www.realtraveladventures.com and “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com. Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com.
Эмма Красов