October 23, 2017

Related Articles

  • Николай Сундеев

    Зоя, спасибо Вам за такой замечательный отзыв – искренний и проникновенный. Вы прекрасно сказали о моем брате как о редакторе и как о человеке. Тронут Вашим отношением к нему, к его памяти.

  • Зоя Мастер

    Как странно… Накануне мелькнула мысль, – почему ничего не слышно от Виктора Сундеева. Обычно, уже много ноябрей подряд он обращался ко мне, предлагая напечатать новый рассказ в новогоднем номере «Подлинника». А сегодня узнала, что его больше нет. Мы не были друзьями, разговаривали только о литературе, в нечастой переписке обсуждали детали того или иного текста. Но с моей самой первой публикации в созданном Виктором журнале, я ощущала то внимательное и уважительное отношение, которое помогает автору раскрыться и поверить в себя. Как редактор, Виктор Сундеев был требователен, искренен в своём мнении, и в то же время – тактичен и доброжелателен, – качества, на сегодняшний день, довольно редкие. Если же ему безоговорочно нравился текст, он не скупился на похвалы, и это тоже – редкость в писательском сообществе.
    Я благодарна Виктору за то, что он помнил обо мне, как об авторе, теребил, если подолгу не присылала новые тексты. Но больше всего, я благодарна ему за возможность вернуться в наш с ним город детства, юности и молодости. Уже потом был «Белый Арап» и «Русское поле». Но именно «Подлинник» стал для меня первым изданием из того времени и пространства, откуда, уехав 25 лет назад, я больше никогда не возвращалась.
    Виктор Сундеев долгие годы жил в Ленинграде, но мне всегда казалось, что душа его была «прилеплена» к Молдавии, Кишинёву. Ведь неспроста он собирал под обложкой своего детища разбросанных «великим переселением народов» земляков.
    Жаль, когда уходят талантливые, преданные своему делу профессионалы. Особенно жаль, когда они уходят безвременно. Но всегда остаётся надежда на то, что там, откуда ещё никто не возвращался, душе дана возможность творить, потому что слово и музыка – бессмертны.

Translate »