Valentine’s Day: Napa Valley в сердечках
Популярный праздник влюбленных Valentine’s Day 14 февраля, широко отмечаемый повсюду, от заснеженных Нью-Йорка и Среднего Запада до солнечной Калифорнии, в этом году выпадает на субботу. Все мало-мальски «романтические» места, от высококлассных ресторанов и клубов до деревенских гостиниц и лыжных курортов, почти сплошь забронированы и тщательно моют полы в ожидании большого количества молодых людей, собирающихся преклонить […]
Популярный праздник влюбленных Valentine’s Day 14 февраля, широко отмечаемый повсюду, от заснеженных Нью-Йорка и Среднего Запада до солнечной Калифорнии, в этом году выпадает на субботу. Все мало-мальски «романтические» места, от высококлассных ресторанов и клубов до деревенских гостиниц и лыжных курортов, почти сплошь забронированы и тщательно моют полы в ожидании большого количества молодых людей, собирающихся преклонить колено и преподнести обручальное кольцо избраннице в этот знаменательный день.
Винная долина Калифорнии Napa Valley со всей серьезностью относится к предстоящему нашествию влюбленных и предлагает разнообразные мероприятия, которые сделают День св. Валентина незабываемым.
Napa River Inn в недавно обновленном районе Riverfront District в центре города предлагает «романтические» отпускные пакеты, которые включают три ночи в историческом здании гостиницы, расположенном в помещении бывшей городской мельницы, построенной в 1884 г. В пакеты входят завтрак в постели (или на балконе с видом на реку Напа), массаж в спа гостиницы и такие увлекательные занятия, как частные кулинарные уроки и экскурсии в знаменитых винодельнях, обеды при свечах в лучших ресторанах и шампанское в номере.
Кое-какие из радостей жизни, наличествующих в данной местности, вашему корреспонденту удалось испробовать во время недавнего короткого визита в Напу, поэтому спешу поделиться рекомендациями в преддверии Дня влюбленных.
В Napa River Inn мы с мужем ночевали в просторном номере с балконом в здании River Plaza Building, которое выходит на реку и новый променад Downtown Riverwalk, украшенный интересными работами современных скульпторов.
Река Напа протекает по Винной долине от горы Mt. St. Helena до залива San Pablo Bay. По утрам она заполняется водой из залива, а по вечерам мелеет, обнажая охотничьи угодья для уток и гусей. Мы имели возможность наблюдать прилив во время завтрака, доставленного из находящейся на первом этаже пекарни Sweetie Pies, и отлив во время вечернего чаепития (благо в номере есть кофеварка и чай) с бутылочкой местного каберне Round Hill и коробочкой шоколадных трюфелей из соседнего магазинчика Vintage Sweet Shoppe. Чем не Valentine’s Day?
В день приезда мы воспользовались скидкой на терапевтический массаж для постояльцев гостиницы в The Spa at Napa River Inn. В спа используют кремы и лосьоны компании Napa Valley Organics, приготовленные на основе виноградных косточек. Элементы шведского, спортивного, точечного и других видов массажа призваны снять мышечное напряжение, усилить циркуляцию крови и высвободить ущемленные от неправильной осанки нервные окончания. Этот терапевтический массаж оказался отличным средством от дорожной усталости.
До наступления темноты мы отправились на прогулку вокруг кирпичных зданий бывшей мельницы с силосной башней и обнаружили во внутреннем дворике большой мозаичный фонтан Napa Mill Mosaics and Fountain, названный по-латыни Ars Longa Vita Brevis («искусство вечно, жизнь коротка»). Местный художник Alan Shepp создал это произведение искусства, следуя традициям итальянских мозаистов прошлых веков с целью увековечения истории города Напа.
Верхний ярус фонтана рассказывает о людях Напы – индейцах племени Уаппо, китайских строителях первой железной дороги, бойцах Калифорнийской Республики в борьбе с правительством Мексики, сельскохозяйственных рабочих, сборщиках винограда и виноделах. Даже бордели времен «Золотой лихорадки» и горящие кресты местного Ку-Клукс-Клана 1930-х годов отражены в историческом портрете города.
В нижнем ярусе мозаики представлена богатая живая природа реки Напа. Ее населяют осетры, форель, черепахи, бобры, лягушки и комары. Мозаичная струя «вытекает» из фонтана и образует ручей с дополнительными изображениями на асфальте двора.
После заката мы отправились пешком на ужин в новый, оформленный в минималистском стиле ресторан Atlas Social. В меню ресторана широко представлены местные вина и разновидности пива, а также местные продукты в изобретательных комбинациях. Большую часть меню составляют маленькие порции, так что пара обедающих может попробовать 5-6 блюд, не боясь перебрать лишнего. Официанты приносят стопку тарелочек и поощряют посетителей делиться всем, что появляется на столе – замечательная концепция для романтических свиданий! Все, что мы пробовали, было отлично приготовлено – и мидии с тыквой и кинзой, и перепелка в соевом соусе, и утиная ножка с чечевицей и беконом, но особенно меня поразила потрясающе вкусная печеная морковка с испанскими миндальными орехами, дольками мандарина, йогуртом и мятой.
Atlas Social открыт непрерывно с 11:30 утра до 10 вечера, что, конечно, очень удобно для путешественников, которые могут заявиться сюда в любое неурочное время.
В административном центре города, через дорогу от здания городского совета, ресторан Tarla занимает аккуратное красиво оформленное помещение, в котором на ланч собирается довольно много людей. Здесь готовят турецкие и греческие блюда острова Кипр. Свекольный салатик с грейпфрутом и брынзой и маленький шашлык из курятины очень хороши, а к десерту из творога, запеченного в кокосовой стружке и присыпанного фисташковой крошкой, можно заказать чашечку кофе по-турецки, помещенную в резной мельхиоровый «подстаканник» с узором из тюльпанов.
Чудесное место для вечерних свиданий – находящийся в бывшем здании городского оперного театра 1879 г. ресторан и концертный зал City Winery.
На первом этаже – просторный, оформленный произведениями современного искусства бар, а на втором – сцена, на которой каждый вечер играют разные музыкальные группы. Билеты желательно заказывать заранее, т.к. желающих провести здесь вечер много, и пары часто оказываются рядом с незнакомыми людьми за столиком на четверых. Впрочем, это никому не мешает чувствовать себя легко и свободно и позволяет заводить приятные знакомства с поклонниками той же группы, которая нравится и вам.
Вино из Напы, пиво и коктейли дополнены солидным меню хорошо приготовленных мясных, рыбных и вегетарианских блюд и довольно изысканных десертов.
Все перечисленные места плюс еще десятки ресторанов, галерей, подарочных магазинчиков, дегустационных комнат и просто красивых викторианских жилых домов под роскошными старыми секвойями находятся на пешеходном растоянии от гостиницы.
За 20 минут мы доехали до виллы Signorello Estate на холме с видом на винную долину, где у нас было запланировано интереснейшее дегустационное мероприятие Enoteca Signorello, подходящее как для Дня влюбленных, так и для любого другого дня в году.
Необыкновенной красоты вилла с голубым бассейном, окруженная виноградниками, открыта только по предварительной записи для групп от двух до десяти человек, поэтому по прибытии мы должны были представиться по телефону внутренней связи и подождать, пока откроются «ворота замка». По аллее, обрамленной цветущими деревьями, мы поднялись на вершину холма, где нас встретила милая женщина, говорящая с французским акцентом, Nathalie Birebent. Ее должность называется Estate Ambassador, так что она является как бы законным представителем винодельни и проводит на ней экскурсии и дегустации. Ее муж, Pierre Birebent, прибывший в свое время с Корсики, называется Winemaker & Vineyard Manager, что означает, что он не только создает вино Signorello, но и непосредственно работает на виноградниках, добиваясь необходимых для высокого качества результатов с начала до конца процесса виноделия.
Кроме нас, в дегустации принимали участие еще две пары, прибывшие из Нью-Йорка, с которыми у нас немедленно завязалась дружба.
Сперва мы все расселись за столиками вокруг бассейна и пригубили «шелковое» 2012 Seta (64% Semillon, 36% sauvignon blanc) c маленькой закуской в виде сухарика с козьим сыром, джемом из инжира и морской солью. Nathalie объяснила особенности шелковистой смеси белых вин с ароматом персика, меда и цитрусовых и вкусом дыни и ванили. Затем мы совершили экскурсию на виноградники, где изучили разновидности лоз и способы прививок нежных французских сортов к крепким американским корням.
После этого нашу маленькую группу пригласили в украшенный живыми цветами обеденный зал, где шеф-повар Britny Sundin приготовила следующие блюда, спарованные с вином:
2012 Hope’s Cuvee Chardonnay – салат из сыра буррата, свеклы и бекона.
2011 Uvaggio – бараньи котлетки и брокколи.
2011 Cabernet Sauvignon – стейк, грибы и картофель.
2012 Padrone – сыр и шоколад.
Справки на сайте www.signorelloestate.com.
Фотографии: Юрий Красов. More reviews and photos at Emma Krasov’s award-winning blog, “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com
Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com
Эмма Красов