В Европу или в Carmel by the Sea: Hofsas House и другие

В Европу или в Carmel by the Sea: Hofsas House и другие

Как известно, жизнь несправедлива. Особенно в мелочах. В очереди в аэропорту для личного обыска почему-то выбирают меня, а не заросшего по самые глаза дядьку в клетчатом платке и с мрачным выражением лица. Стоя в позе леонардовского человека, растопырив руки и ноги для обыска на глазах у изумленной публики, я обычно думаю: «Почему моего мужа обыскивает […]

Share This Article:

Как известно, жизнь несправедлива. Особенно в мелочах. В очереди в аэропорту для личного обыска почему-то выбирают меня, а не заросшего по самые глаза дядьку в клетчатом платке и с мрачным выражением лица. Стоя в позе леонардовского человека, растопырив руки и ноги для обыска на глазах у изумленной публики, я обычно думаю: «Почему моего мужа обыскивает молодой высокий офицер, а меня какая-то толстая тетка?» Почему не наоборот? Уж так часто я прохожу через эту процедуру в этом же аэропорту – могли бы подсластить для меня пилюлю!

На сей раз все неудобства путешествия по воздуху, скажем, в Европу, остались за бортом автомобиля, так как поехали мы за европейскими удовольствиями совсем недалеко… Никаких обысков, никаких ограничений на багаж, и по деньгам – поразительная разница в пользу автопробега Сан-Франциско – CarmelbytheSea.

У меня в запасе много хороших слов об этом городке в табакерке. Здесь всегда лето, или похоже на лето – даже зимой. Здесь с одной стороны океан, с другой -горы, а сам городок утопает в зелени, и среди многоцветья разнообразнейших растений ютятся пряничные домики. В городке нет светофоров; запрещено использовать неоновые рекламные знаки, а также ходить на каблуках выше чем 2 дюйма. (Нет, вас не арестуют, но вы и сами не захотите ковылять на каблуках-ходулях по узким тротуарам, взрытым корнями столетних деревьев).

Здесь нет одинаковых домов, у каждого дома свое лицо. И нет номеров домов. Каждый дом имеет имя и адрес по названиям улиц и перекрестков. А как же почтальон? А он здесь не ходит. Жители городка не уродуют вид своих улиц и дворов нагромождением почтовых ящиков, а предпочитают ходить на почту за своей ежедневной корреспонденцией пешком. Здесь вообще везде ходят пешком – прямо как Европе, да и сам городок основан и продолжает развиваться благодаря выходцам из многих европейских стран – в третьем, четвертом и пятом поколениях…

Hofsas House Hotel, в котором мы остановились на выходные, был основан 60 лет назад предприимчивой женщиной баварского происхождения по имени Donna Hofsas. Она в свое время приехала вместе с мужем из Лос-Анджелеса и постепенно создала довольно крупный для данной местности отель на 38 комнат. В каждой комнате – железная печка-камин, небольшая кухня, огромная кровать под голубым или розовым шелковым покрывалом, многостворчатые окна, создающие обилие солнечного света, и голландские двери с открывающейся верхней половиной, выходящие на общую террасу, овеваемую океанским бризом. На этой террасе постояльцы и их четвероногие друзья обычно едят завтрак, включенный в стоимость комнаты (кофе по-французски, чай, булочки из местной пекарни, свежие фрукты и соки). Терраса выходит на бассейн и сауну, поверх которых виднеется голубая горная гряда.

После того, как четырехэтажное здание было закончено в 1957 году, основательница отеля попросила свою подругу, художницу Maxine Albro украсить фреской вход в отель. Художница испанского происхождения путешествовала по Мексике, восхищалась работами Diego Rivera и даже работала бок о бок с ним в Сан-Франциско. Ее самым большим достижением стала фреска в Coit Towerразмерами 10 на 42 фута, изображающая сельскохозяйственную жизнь в Калифорнии.

Прибывающих в Hofsas House гостей по сей день встречает нарисованная художницей группка баварских пастухов и пастушек в белых чулках и пышных юбках, на розовом фоне, под улыбающимся золотистым солнышком.

В фойе находятся уникальный медный камин, начищенный до зеркального блеска, и несколько тематических картин Maxine Albro.

Сегодня всем управляет Carrie Theis, одна из энтузиастов сохранения первозданного очарования CarmelbytheSea и внучка основательницы отеля, которая с удовольствием посоветует куда пойти, что посмотреть и где пообедать в ее очаровательном городке.

Откровенно испанский и очень хороший ресторан Mundaka в большинстве случаев по вечерам забит до отказа. В двух обеденных залах снуют официанты и сам владелец Gabe Georis, предлагая посетителям с подноса свежеприготовленные tapas. Маленькие тарелочки, когда-то в Испании служившие для накрывания пивных бокалов от мух, сначала содержали только кусочки копченой ветчины или сыра, потом появились другие – с сардинами или анчоусами, с картошкой в майонезе и остром томатном соусе, или с колбасками домашнего приготовления.

В Mundaka традиционные tapas («крышки») превосходят все, существующие в Испании, по степени изобретательности. Финики, начиненные козьим сыром и миндальным орехом и обернутые беконом; лосось с чечевицей и соусом из миниатюрных перчиков; мидии с печенными в духовке помидорами в соусе из шафрана – эти и подобные прелести шеф-повар Brandon Miller создает каждый день!

Конечно, мы ходили в ресторан и обратно пешком, с удовольствием гуляя по красивым спокойным улицам, освещенным окнами картинных галерей.

На следующее утро, после завтрака на террасе отеля, мы отправились в другую часть Европы, тоже пешком, но по паспорту. Wine Tasting Passport, приобретенный в туристском центре Carmel Chamber of Commerce Visitor Center, дает право посетить десяток дегустационных комнат-участниц так называемой «винной прогулки» CarmelbytheSea Wine Walk.

Людям помоложе и покрепче ничего не стоит побывать во всех из них (и все они стоят того, чтобы их посетить), но мы ограничились тремя. В Pepe Winery мы попробовали вина с итальянскими характристиками из Atlas Peak, Napa Valley2011 Chardonnay с ароматом айвы, лимона и ванили; 2010 Erupzione с привкусом вишни и специй и 2009 Vesuvio, пахнущее черникой и темной черешней.

В Manzoni Cellars хозяин Mark Manzoni угостил нас North Highlands 2011 chardonnay cuvee из Santa Lucia Highlands, удостоенным золотой медали на соревновании 2013 S.F. Chronicle Wine Competition, и отличными красными винами, выпускаемыми в крайне ограниченном количестве.

В Blair Estate мы тоже познакомились с хозяином, David Blaire, и попробовали его замечательные вина, произведенные в Arroyo Seco, в том числе 2010 Blair Estate Pinot Noir, содержащее четыре клона капризного и требующего немало труда винограда.

После прогулки по винным сокровищницам нам пришлось погулять еще немного, прежде чем даже подумать о том, чтобы сесть за руль. Благо, пешие прогулки по очаровательному городку всегда полны прелести и открытий все новых галерей, ювелирных магазинов и экзотических уголков у океана.

За руль мы собирались сесть потому, что не могли окончить выходной, не посетив старейший, знаменитейший исторический ресторан Fandango в соседнем городке Pacific Grove.

Владельцы ресторана, супруги Pierre и Marietta Bain, хорошо известны местной публике и многим туристам, посещающим этот заповедный уголок. Они часто находятся в каком-нибудь из многих прекрасно оформленных в европейском стиле обеденных залов двухэтажного здания, приветствуя гостей и наблюдая за порядком в ресторане, где все уже давно работает как хорошо отлаженный механизм.

Шеф-повар Pedro de la Cruz работает здесь уже 26 лет, неизменно ублажая обедающих аппетитными блюдами итальянской, испанской и французской кухни. Итальянский салат caprese из помидоров и мягкого сыра присыпан свежими листиками базилика и сбрызнут высококачественным оливковым маслом.

Седло барашка по-французски готовится в соусе из провансальских трав и вина каберне. Фирменное жаркое из телячьей ножки, помидоров и грибов в соусе из мадеры, osso bucco Fandango, подается с гарниром из желтого шафранного риса.

Ресторан также знаменит своими десертами. Суфле с французским апельсиновым ликером Grand Marnier нужно заказывать заранее, так как на его приготовление уходит примерно 40 минут. Зато выглядит этот воздушный десерт из запеченных в духовке взбитых яичных белков просто потрясающе (особенно для тех, кто знает как трудно добиться всхожести белков в домашних условиях!). Суфле источает нежный аромат апельсина и алкоголя, украшено цукатом из апельсиновой корочки, и подается с маленьким кувшинчиком сливочно-ванильного соуса. Его положено есть, разбив ложечкой верхний запеченный слой, влив вовнутрь немного (или много) соуса и выгребая ложечкой мякоть изнутри. Это традиционный десерт влюбленных, обычно заказываемый на двоих, и, находясь в CarmelbytheSea и его окрестностях, трудно не быть влюбленным.

Фотографии: Юрий Красов. More reviews and photos at Emma Krasov’s award-winning blog, “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com

Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com

Эмма Красов

Share This Article:

Translate »