Уникальное судно в Сан-Франциско

Share this post

Уникальное судно в Сан-Франциско

Первый в мире коммерческий пассажирский паром на водородном двигателе начал курсировать по Заливу Сан-Франциско в рамках планов по постепенному отказу от дизельных судов и сокращению выбросов углекислого газа, вызывающих потепление планеты.

Share This Article
Author: NCDOTcommunications
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.

70-футовый (21-метровый) катамаран под названием MV Sea Change может перевозить до 75 пассажиров между 41-ым причалом и паромным терминалом в центре Сан-Франциско, сообщили чиновники. Услуга будет бесплатной в течение шести месяцев, пока она будет осуществляться в рамках пилотной программы.

«Испытания этого проекта очень важны, потому что это не последняя остановка, – уверен Джим Вундерман, председатель Управления водных аварийных перевозок района Залива Сан-Франциско, которое управляет пригородными паромами через залив. – Если мы сможем успешно эксплуатировать его, то таких судов станет больше в нашем и других флотах в Соединенных Штатах и, как мы думаем, во всем мире».

Sea Change может пройти около 300 морских миль (556 км) и проработать 16 часов, прежде чем ему потребуется дозаправка. Топливные элементы вырабатывают электричество, соединяя кислород и водород в электрохимической реакции, в результате которой выделяется вода.

По словам официальных лиц, технология может помочь очистить судоходную отрасль, которая производит почти 3% от общего объема выбросов парниковых газов в мире. Это меньше, чем от легковых и грузовых автомобилей, железнодорожного транспорта или авиации, но все равно много – и этот показатель растет.

Фрэнк Волак, президент и генеральный директор Ассоциации топливных элементов и водородной энергетики, считает, что паром имеет большое значение, потому что сократить выбросы парниковых газов с судов очень сложно: «Реальная ценность этого проекта – когда вы умножаете его на количество паромов, работающих по всему миру. Здесь огромный потенциал. Так можно начать снижать углеродоемкость портов».

Сторонники проекта также надеются, что водородные топливные элементы со временем смогут питать контейнеровозы.

The International Maritime Organization (Международная морская организация), регулирующая коммерческое судоходство, стремится вдвое сократить выбросы парниковых газов к середине века.

Поскольку выбросы ископаемого топлива продолжают нагревать атмосферу Земли, администрация Байдена обращается к водороду как источнику энергии для транспортных средств, производства и выработки электричества. Она предлагает 8 миллиардов долларов, чтобы привлечь промышленников, инженеров и проектировщиков страны к разработке способов производства и доставки чистого водорода.

В то же время экологические группы утверждают, что водород создает собственные риски для загрязнения окружающей среды и ухудшения климата.

На данный момент водород, который ежегодно производится по всему миру, в основном для нефтеперерабатывающих заводов и производства удобрений, изготавливается на природном газе. Этот процесс скорее нагревает планету, чем спасает ее. Так, новое исследование ученых из Корнельского и Стэнфордского университетов показало, что при производстве водорода в основном выделяется углекислый газ, а это значит, что транспорт, работающий на водородном топливе, пока не может считаться экологически чистым.

Проект Sea Change финансировался и управлялся инвестиционной компанией SWITCH Maritime. Судно было построено на верфях Bay Ship and Yacht в Аламиде и All-American Marine в Беллингеме, штат Вашингтон.

Александр РЕВЕЛЬСКИЙ

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »