Старый дантист и бедный брюнет (языки тогда и теперь)
Сто с лишним лет назад, а точнее – весной 1918 года город Николаев, что на впадении Ингула в Южный Буг, был оккупирован германскими войсками. (В начале 1919 года их выбили совместными усилиями красные под командованием В. А. Антонова-Овсеенко и повстанцы атамана Григорьева). Мой отец, которому было тогда 14 лет, по просьбе своих родителей покупал (или выменивал, точно не помню) у немцев необходимое в хозяйстве горючее (бензин или керосин).
К тому времени благодаря учебе в гимназии он мог объясняться на немецком и употреблял необходимое при торговых переговорах выражение Das ist zu teuer! – Это слишком дорого. Примечательно, что в гимназии к этому времени учителям удалось обучить его также французскому и латыни, а ещё – Закону Божьему. Это при том, что проживал он постоянно в селе Терновка, что в семи верстах от Николаева, и летом босой пас лошадей.
Помню его рассказ о том, как он помогал лошадям избавляться от набившихся под языком колючих остьев пшеницы. Для этого приходилось залезать в пасть рукой, а чтобы лошадь не укусила, другой рукой хватать ее язык и размещать его между челюстями. Много позже, уже после окончания вуза, он стал работать в ленинградском НИИ, которым руководил нобелевский лауреат Н. Н. Семенов. Там отец, будучи излишне амбициозным, поспорил с начальством и был уволен с нехорошей записью в трудовой книжке. Приехав в поисках работы в Москву, он случайно повстречал выбившегося в большие люди односельчанина. Тот, увидев нехорошую запись, удивился, что отец еще не на Беломорканале, посоветовал постирать документ до неузнаваемости и помог устроиться в НАТИ ( Автотракторный институт). Когда академик Семенов перевел свой институт в Москву, отцу удалось снова туда устроиться, уже на всю оставшуюся жизнь.
Когда после войны пришло время возвращаться из эвакуации, ему поручили провезти обратно в Москву под видом оборудования в запечатанном товарном вагоне семьи сотрудников. Когда на одной из станций попался очень настырный службист, потребовавший осмотра, пришлось открытым текстом сказать: там женщины, дети, будут крики и слезы. Тебе это надо? Вот тебе литр спирта, пару фунтов сала, и будем все счастливы. (Конечно, отец очень рисковал, но в молодости он был бесшабашным). Мои американские внучки, родившиеся и выросшие в Калифорнии, прекрасно говорят по-русски, на вопрос «Как дела?» могут ответить «Это у вас дела, а у нас – делишки», а свернув на машине ошибочно не туда, самокритично заметить «Бешеной собаке семь верст не крюк». Забавно мне читать их краткие сочинения десятилетней давности с употреблением по заданию русской учительницы нескольких ключевых слов, я их выделил. Две внучки – два сюжета, где герои брюнет и старый дантист.
Внучка Ника: ЗНОЙНЫЙ БРЮНЕТ НЕТОРОПЛИВО пришел лечить свои зубы к дантисту и очень опоздал. Этот брюнет понял, что СТАРЫЙ ДАНТИСТ его бы прогнал за опоздание, и поэтому принес ему ПЛЮШЕВОГО ЗАЙЦА. Когда он вошел и начал извиняться перед дантистом, тот сверлил зубы ВО ВЕСЬ ОПОР, и ему было не до знойного брюнета. Он ВПОПЫХАХ ему ответил, что НАМЕДНИ получал такого же зайца, и ему не интересно, и раз он опоздал, он не будет лечить ему зубы.
Внучка Саша: В один ЗНОЙНЫЙ летний день СТАРЫЙ ДАНТИСТ бежал ВО ВЕСЬ ОПОР с ПЛЮШЕВЫМ ЗАЙЦЕМ в руках. Он планировал подарить его своей дочке, потому что у неё НАМЕДНИ выпал зуб. По дороге ему встретилась очень подозрительная личность, БРЮНЕТ, который НЕТОРОПЛИВО шел по улице с большим портфелем. Дантист ВПОПЫХАХ позвонил в полицию.
Кстати, город Николаев получил название в честь Николая Мирликийского (он же Николай Чудотворец, он же Санта Клаус) по случаю взятия турецкой крепости Очаков в день этого святителя в 1788 году.
Иван СЕРБИНОВ