С Днем Благодарения, Президент Трамп!
Моя мама была необыкновенно благодарным человеком. И именно ей принадлежит идея подхватить американскую традицию Дня Благодарения и за праздничным столом рассказать по кругу о том, кому и за что ты благодарен в этом году.
Готовя материал в номер, я задумалась… и вдруг поняла, что помимо многих людей, которым я лично благодарна и признательна, помимо пожеланий нашим читателям, есть один человек, о котором я бы хотела сказать особо.
Это президент Дональд Трамп. Я удивилась, потому что не замечала никогда за собой никакой симпатии ни к одной власти. Я просто не люблю власть. Любую. К ее представителям я отношусь в идеальном случае равнодушно.
И за Д. Трампа я голосовала потому, что альтернативы просто не было. А власть даже если и есть за что хвалить, то, на мой взгляд, всегда здоровее воздержаться. Она никогда не должна чувствовать себя слишком комфортно. Знаем же: когда власть боится народа, это свобода. А когда народ боится власти, это тирания.
И тем более я никогда не думала о публичном выражении благодарности человеку во власти.
Если честно, я даже слегка испугалась своего желания и решила позвонить нескольким знакомым и проверить их реакцию: нет ли в этом желании ненужного поклонения. Реакция моих знакомых была очень неожиданной.
Все обрадовались, сказали, что идея замечательная и начали предлагать свои варианты – за что они благодарны Дональду Трампу. «Скажи, напиши, не забудь, сформулируй, переведи на английский…» – и все хотели рассказать, почему они ему благодарны, все хотели подписаться и послать это ему в Белый Дом.
Поэтому я посчитала возможным написать Президенту не только от своего имени, но и от имени той большой части русскоговорящей общины Америки, которая не поддалась массовому психозу, которая голосовала и будет голосовать за него, видя, что он делает, и которая не участвует в травле Президента.
Но не участвовать мало. Хочется публично дать знать, за что мы благодарны Президенту, которого публично травят. Так что этот текст – письмо к читателям, в котором есть письмо Д. Трампу.
Господин Президент! В День Благодарения мы, большая часть выходцев из б. СССР, подумали о Вас.
Дело не только в том, что идет рост экономики, что снизилась, как никогда, безработица, что вы отменили многие ненужные ограничения для бизнесов, что вы поддерживаете единственную демократию Бл. Востока – Израиль. Это и многое другое, что вы уже успели сделать, очень хорошо.
Но главным для нас, г-н Президент, является то, что вы называете вещи своими именами. Мы видели столько лжи в нашей жизни в СССР, что мало кому верим.
Вы держите слово и делаете то, что обещали в предвыборной кампании.
Честно говоря, никто и не думал, что это возможно для политика – держать слово.
Вы выполняете обещания, несмотря на травлю вас и вашей семьи, несмотря на выкручивание рук, предательство и бесконечные, бесстыдные попытки объединенного ненавистью к вам истэблишмента любой ценой избавиться от вас. Вы делаете дело, несмотря на то, что вокруг вас создана такая обстановка, в которой любой другой не выдержал бы и сдался.
Вы решаете проблемы, которые десятилетиями стоящие у власти люди не хотели решать, откладывали, боясь даже сформулировать их, не то что делать что-то.
Мы прекрасно понимаем, что Вы держите оборону за нас всех. Вы мешаете либералам сделать из нас покорное стадо, целиком полагающееся на государство.
Спасибо Вам, господин Трамп, удивительный президент великой страны.
Спасибо за ваше мужество и за то, что вернули нам веру в ту Америку, о которой мы мечтали и которая была построена для всех ищущих свободу и желающих быть хозяевами своей жизни людей. Вы вернули нам надежду.
Мы признательны вам за вашу борьбу, потому что это борьба за каждого из нас. Вы уже вошли в историю США как величайший лидер современности. Имена шифов, мюллеров, бреннанов и прочих коми быстро забудут, а об обамах, ромни и клинтонах будут говорить как о тех, кто жил во времена Трампа и мешал ему работать.
Мы желаем Вам, всей Вашей большой и красивой семье здоровья и мужества.
Просто знайте, что здравомыслящая Америка и мы, большая часть русскоговорящих американцев разных национальностей, поддерживаем Вас и гордимся человеком с такой волей и таким желанием принести пользу своей стране, что он оказался способен пожертвовать стабильной, красивой и спокойной жизнью ради выживания Америки, по сути ради нас всех.
Спасибо, господин Президент. С Днем Благодарения Вас!
От редакции: поздравление Президенту, переведенное на английский, послано в Белый Дом.
Жанна СУНДЕЕВА