Прекрасная Манон в прозе, стихах и музыке

Share this post

Прекрасная Манон в прозе, стихах и музыке

Давным-давно я возвращался вечером домой и подобрал в сугробе оброненную кем-то книгу серии «Библиотека всемирной литературы» с двумя французскими романами XVIII века. Это были «Опасные связи» Шодерло де Лакло и «История кавалера де Грие и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево (аббата Прево, как он сам подписывал свои сочинения).

Share This Article:

Зазвенит, заплещет телефон,

в утреннем ныряя серебре,

и услышит новая Манон

голос кавалера де Грие.

Ярослав Смеляков, 1945

Я прочитал книгу – и образ прекрасной и ветреной Манон затронул мое воображение. Чтобы не оказаться случайным спойлером, не буду пересказывать содержание, но тем, кто ещё не читал роман, советую сделать это. Образ Манон, созданный Прево, волновал поэтов и привлекался ими для выражения своих чувств и мыслей. Напомню строки Михаила Кузмина из надписи на книге, подаренной соратнику по цеху поэтов Николаю Гумилеву:

Манон Леско, влюбленный завсегдатай

Твоих времен, я мыслию крылатой

Искал вотще исчезнувших забав,

И образ твой, прелестен и лукав,

Меня водил — изменчивый вожатый.

 

Стихотворение, написанное 25-летней Мариной Цветаевой, хочу привести целиком:

 

Кавалер де Грие! — Напрасно

Вы мечтаете о прекрасной,

Самовластной — в себе не властной —

Сладострастной своей Manоn.

 

Вереницею вольной, томной

Мы выходим из ваших комнат.

Дольше вечера нас не помнят.

Покоритесь — таков закон.

 

Мы приходим из ночи вьюжной,

Нам от вас ничего не нужно,

Кроме ужина — и жемчужин,

Да, быть может, еще — души!

 

Долг и честь, Кавалер, — условность.

Дай Вам Бог целый полк любовниц!

Изъявляя при сем готовность…

Страстно любящая Вас

 

— М.

 

Обложка либретто оперы «Манон Леско». Милан, 1893 г.

По мотивам романа Прево французский композитор Жюль Массне создал оперу «Манон» (1884), затем Джакомо Пуччини сочинил свой шедевр – оперу «Манон Леско» (1893).

В субботу, 26 октября, мы смогли увидеть киноверсию оперы Массне на сцене Metropolitan-opera в кинотеатре Century Cinemas 16 в городе Mountain View. Восходящая звезда Лизетт Оропеса (Lisette Oropesa), сопрано, исполнила партию Манон. Партию шевалье (по-нашему – кавалера) де Грие пел уже очень известный американский тенор Майкл Фабиано (Michael Fabiano, 35 лет). Порадовал красотой тембра польский баритон Артур Ручинский (Artur Ruciński) в роли Леско, двоюродного брата красавицы Манон.

В 2007 году Берлинская государственная опера представила «Манон» Массне с Анной Нетребко и Роландо Вильясоном (Rolando Villazón), мексиканским певцом с австрийскими корнями, в главных партиях; можно найти полную запись на сайте

https://m.youtube.com/watch?v=zdWnfvdKSIs&t=6654s.

Сцена объяснения Манон и де Грие в третьем акте в исполнении Нетребко и Вильясона поражает и восхищает красотой, трагизмом и искренностью. Двумя годами ранее эти исполнители уже выступали вместе в Зальцбурге в «Травиате» Верди как Виолетта Валери и Альфред Жермон.

Кстати, ещё одно произведение Массне, остающееся очень популярным, это романс «Элегия» («Élégie» Massenet). Мы знаем «Элегию» в гениальном исполнении Фёдора Шаляпина, который сотрудничал и даже дружил с Массне. Можно найти в интернете запись этого произведения в исполнении и Энрико Карузо (тенор) и Монсеррат Кабалье (сопрано), но только пение Шаляпина проникает в душу.

Закончу рассказ о прекрасной Манон строками Павла Антокольского:

 

Не верьте! Мы живем. Мы торжествуем снова.

О жалкой участи, о гибели — ни слова!

Там, где-то далеко,

Из чьей-то оперы, со сцены чужестранной,

Доносится и к вам хрустальное сопрано —

Поет Манон Леско.

Иван СЕРБИНОВ

Саннивейл

Share This Article:

Translate »