Прекрасная Манон в прозе, стихах и музыке
Давным-давно я возвращался вечером домой и подобрал в сугробе оброненную кем-то книгу серии «Библиотека всемирной литературы» с двумя французскими романами XVIII века. Это были «Опасные связи» Шодерло де Лакло и «История кавалера де Грие и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево (аббата Прево, как он сам подписывал свои сочинения).
Зазвенит, заплещет телефон,
в утреннем ныряя серебре,
и услышит новая Манон
голос кавалера де Грие.
Ярослав Смеляков, 1945
Я прочитал книгу – и образ прекрасной и ветреной Манон затронул мое воображение. Чтобы не оказаться случайным спойлером, не буду пересказывать содержание, но тем, кто ещё не читал роман, советую сделать это. Образ Манон, созданный Прево, волновал поэтов и привлекался ими для выражения своих чувств и мыслей. Напомню строки Михаила Кузмина из надписи на книге, подаренной соратнику по цеху поэтов Николаю Гумилеву:
Манон Леско, влюбленный завсегдатай
Твоих времен, я мыслию крылатой
Искал вотще исчезнувших забав,
И образ твой, прелестен и лукав,
Меня водил — изменчивый вожатый.
Стихотворение, написанное 25-летней Мариной Цветаевой, хочу привести целиком:
Кавалер де Грие! — Напрасно
Вы мечтаете о прекрасной,
Самовластной — в себе не властной —
Сладострастной своей Manоn.
Вереницею вольной, томной
Мы выходим из ваших комнат.
Дольше вечера нас не помнят.
Покоритесь — таков закон.
Мы приходим из ночи вьюжной,
Нам от вас ничего не нужно,
Кроме ужина — и жемчужин,
Да, быть может, еще — души!
Долг и честь, Кавалер, — условность.
Дай Вам Бог целый полк любовниц!
Изъявляя при сем готовность…
Страстно любящая Вас
— М.
По мотивам романа Прево французский композитор Жюль Массне создал оперу «Манон» (1884), затем Джакомо Пуччини сочинил свой шедевр – оперу «Манон Леско» (1893).
В субботу, 26 октября, мы смогли увидеть киноверсию оперы Массне на сцене Metropolitan-opera в кинотеатре Century Cinemas 16 в городе Mountain View. Восходящая звезда Лизетт Оропеса (Lisette Oropesa), сопрано, исполнила партию Манон. Партию шевалье (по-нашему – кавалера) де Грие пел уже очень известный американский тенор Майкл Фабиано (Michael Fabiano, 35 лет). Порадовал красотой тембра польский баритон Артур Ручинский (Artur Ruciński) в роли Леско, двоюродного брата красавицы Манон.
В 2007 году Берлинская государственная опера представила «Манон» Массне с Анной Нетребко и Роландо Вильясоном (Rolando Villazón), мексиканским певцом с австрийскими корнями, в главных партиях; можно найти полную запись на сайте
https://m.youtube.com/watch?v=zdWnfvdKSIs&t=6654s.
Сцена объяснения Манон и де Грие в третьем акте в исполнении Нетребко и Вильясона поражает и восхищает красотой, трагизмом и искренностью. Двумя годами ранее эти исполнители уже выступали вместе в Зальцбурге в «Травиате» Верди как Виолетта Валери и Альфред Жермон.
Кстати, ещё одно произведение Массне, остающееся очень популярным, это романс «Элегия» («Élégie» Massenet). Мы знаем «Элегию» в гениальном исполнении Фёдора Шаляпина, который сотрудничал и даже дружил с Массне. Можно найти в интернете запись этого произведения в исполнении и Энрико Карузо (тенор) и Монсеррат Кабалье (сопрано), но только пение Шаляпина проникает в душу.
Закончу рассказ о прекрасной Манон строками Павла Антокольского:
Не верьте! Мы живем. Мы торжествуем снова.
О жалкой участи, о гибели — ни слова!
Там, где-то далеко,
Из чьей-то оперы, со сцены чужестранной,
Доносится и к вам хрустальное сопрано —
Поет Манон Леско.
Иван СЕРБИНОВ
Саннивейл