Певец Русского Романса

Share this post

Певец Русского Романса

В 1918 году русский певец греческого происхождения Юрий Морфесси открыл в Одессе Дом артиста, там выступали Плевицкая, Вертинский, Утесов. Каждое из этих имен – часть истории русской песни, русской эмиграции, часть истории России.

Share This Article

Замолчало сердце, словно было радо

Отдохнуть, не биться трепетно в груди…

Кто заговорил там? Тише! Слов не надо.

Жизнь уже осталась где-то позади.

Зинаида Готгардт, подпоручик Дроздовского артдивизиона

 

Грек из Одессы, еврей из Варшавы,

Юный корнет и седой генерал –

Каждый искал в ней любви и забавы

И на груди у нее засыпал.

Из репертуара Юрия Морфесси

Слушая Надежду Плевицкую, Николай II плакал, называл ее «курским соловьем». Она умерла в 1940 году в французской тюрьме. Про Александра Вертинского и Леонида Утесова мы знаем много, любим их творчество. Про Юрия Морфесси (1882–1949) вспоминают редко. Он родился в Афинах в греческой семье. Когда ему было 7 лет, семья переехала в Одессу, мальчик стал петь в церковном хоре. Обладая красивым баритоном, Морфесси был принят в Одесский оперный театр, затем исполнял русские романсы и песни в Москве и Петербурге, стал очень популярным. Федор Шаляпин, обычно скупой на похвалу, назвал его в 1912 году «Баяном русской песни». В 1920 году Юрий Спиридонович эмигрировал, умер от сердечного приступа в возрасте 66 лет в баварском городке Фюссен. Сохранилось много записей замечательного голоса Морфесси, я иногда нахожу на youtube.com в его исполнении «Бубенцы», «Чубчик» или «Ехали цыгане» и слушаю, как говорится, затаив дыхание. Особенно мне дорог в его исполнении романс «Ямщик, не гони лошадей». Примечательно, что песни в исполнении Морфесси вставлены в советские кинофильмы «Катька – бумажный ранет» («Бублички»), «Путевка в жизнь» («Эй, ямщик, гони-ка к Яру»), «Юность Максима» («На последнюю пятерку»). В 1931 году в Париже была опубликована книга мемуаров Ю.С. Морфесси «Жизнь, любовь, сцена» с посвящением жене Валентине Васильевне Лозовской. Валентина Васильевна была на 15 лет моложе Юрия Спиридоновича, они познакомились в Сербии в 1926 году. Валентина Лозовская участвовала в Белом движении, была трижды ранена, награждена Георгиевским крестом. (Прапорщик Лозовская воевала в рядах Добровольческой армии в составе Дроздовского артдивизиона вместе со своими боевыми подругами подпоручиками Зинаидой Готгардт и Надеждой Заборской). Книга читается довольно увлекательно, много интересных эпизодов. Впечатлил меня рассказ о том, как Юрий Морфесси вместе с Александром Куприным в 1907 году в Одессе совершили развлекательный полет на аэроплане. За штурвалом был авиатор-любитель и знаменитый борец Иван Заикин, причем все трое были не совсем трезвыми. Описаны в книге две встречи с Сергеем Есениным: в 1916 году в Царском Селе и в 1922 году в Берлине.

Кстати, стихотворение А.Н. Апухтина «Пара гнедых», фрагмент которого приведен в качестве эпиграфа, является переводом с французского стихотворения Pauvres chevaux («Бедные лошади»), сочиненного С.И. Донауровым. Сергей Иванович Донауров, работавший цензором под начальством Ф.И. Тютчева, в свободное от службы время сочинял стихи на французском языке, а также музицировал.

Иван СЕРБИНОВ

Саннивейл

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »