Опера Сан-Хосе завершила сезон волшебным исполнением волшебного произведения

Share this post

Опера Сан-Хосе завершила сезон волшебным исполнением волшебного произведения

«Волшебная флейта» Моцарта – одна из лучших опер композитора, сказка, насыщенная всевозможными чудесами. Несмотря на наивность сюжета, она полна самых благородных идей, воплощённых как в либретто, так и, в особенности, в гениальной музыке. Это тот случай, когда, по Пушкину, «сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам  урок». А вот что писал Гегель об […]

Share This Article

«Волшебная флейта» Моцарта – одна из лучших опер композитора, сказка, насыщенная всевозможными чудесами. Несмотря на наивность сюжета, она полна самых благородных идей, воплощённых как в либретто, так и, в особенности, в гениальной музыке. Это тот случай, когда, по Пушкину, «сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам  урок». А вот что писал Гегель об этой опере: «Царство ночи, королева, солнечное царство, мистерии, посвящения, мудрость, любовь, испытания, и притом некие общие места морали, которые великолепны в своей обыкновенности,  всё это – при глубине, чарующей сердечности и душевности музыки- расширяет и наполняет фантазию и согревает сердце».

«Волшебную флейту» можно слушать (или слушать и смотреть)  бесконечно, и всё с тем же наслаждением: захватывающий фантастический сюжет, меткие жизненные наблюдения, яркие образы, доброкачественный юмор и божественная музыка. «Волшебная флейта» – последняя опера Моцарта – одно их самых любимых его сочинений.

Тамино - Кирк Доугхерти

Премьера оперы  состоялась 30 сентября  1791 года, за два с лишним месяца до кончины композитора. Вспоминая военные годы, не могу не отметить, что Всесоюзное радио чуть ли не дважды в месяц передавало оперу «Волшебная флейта» (наряду с «Иваном Сусаниным»), насколько это было возможно, поднимая настроение как военных, так и гражданских лиц.

Опера Сан-Хосе завершила свой очередной сезон постановкой «Волшебной флейты», что было очень разумным решением.

Что привело принца Тамино (тенор Кирк Доугхерти) в пустынные горы, никто не может сказать, но  его  преследует огромная змея. Воззвав о помощи, Принц теряет сознание.  В это время из-за скалы появляются три дамы в чёрных одеяниях, которые, оценив обстановку, расчленяют змею на три части. Дамы поражены красотой  Тамино, и каждая из  них хочет остаться с Принцем наедине, но, в конце концов, здравый смысл превозмогает, и они рещают все вместе отправиться к их покровительнице, Царице ночи, для консультации. Партии первой, второй и третьей Дам  исполняют, соответственно, сопрано Элизабет Болдуин, сопрано Хлоя Смарт и меццо-сопрано Лиса Чавез. А партию Царицы Ночи исполняет сопрано Изабела Айви.

Да, так на чём мы остановились? Тамино приходит в себя и знакомится со странным человеком, играющим на дудочке. Это птицелов Папагено (баритон Мэтью Хэнском, один из главных персонажей оперы). Принц считает Папагено своим спасителем и сердечно благодарит его. Тот, ещё не разобравшись, за что его благодарят, важно принимает благодарности. Возвращаются три Дамы и наказывают Папагено за хвастовство, замыкая  его рот огромным замком. Дамы передают Принцу портрет Памины, дочери Царицы ночи,  похищенной злым вошебником (партию Памины исполняет корейская сопрано Хаи Джи Чанг). Красота девушки воодушевляет Принца на подвиг: освобождение Памины. Подоспевшая Царица ночи обещает выдать замуж Тамину за того человека, который освободит её,  дарит Принцу волшебную флейту, которая поможет преодолеть все препятствия. Царица ночи также назначает Папагено спутиком Принца и дарит ему колокольчики. Каждый, услышавший звуки колокольчиков, будет плясать. Три волшебных мальчика будут сопровождать Принца. Мальчики были «всамделишными», из Сан-Франсисского Хора мальчиков.

Мы познакомились пока лишь с экспозицией оперы. Дальнейшие события будут разворачиваться во дворце «положительного» волшебника Зарастро, которого Царица ночи всячески пытается ошельмовать. Роль Зарастро исполняет бас Силас Илэш, много лет активно сотрудничающий с Оперой Сан-Хосе. Очень непорядочный мавр Моностатос, приставленный  охранять  Памину, так усердно добивается её любви, что бедная девушка пытается сбежать. Однако она настигнута, и мавр грубо тащит её, чтобы заковать в цепи. Роль Моностатоса исполнял тенор Дэвид Маргулис. Неожиданно появляется Папагено, и оба, он и Моностатос, очень испугавшись друг друга, разбегаются в разные стороны. Однако любопытство превозмогает страх, Папагено рассказывает о любви Принца к дочери Царицы ночи и предлагает немедленно бежать.

Но вот перед дворцом появляется Тамино в сопровождении трёх волшебных мальчиков. Он хочет войти во дворец, но дорогу преграждает жрец, который рассказывает о проделках Царицы ночи: Памину не похитил злой волшебник, ибо в царстве Зарастро господствуют мудрость и доброта. Обрадованный Тамино начинает играть на волшебной флейте, к нему присоединяется Папагено со своей дудочкой, они  приближаются к храму. Моностатос вместе со стражей пытается схватить беглецов, но звон колокольчиков Папагено заставляет его пуститься в пляс. Неожиданно появившийся Зарастро приказывает строго наказать Моностатоса. Он также объявляет, что пришедшие молодые люди должны подвергнуться испытанию в храме.

В первом испытании пришельцы должны проявить твёрдость по отношению к женщине: они должны быть неуязвимы  для коварства и хитрости, любви и сострадания. Оба выдержали это испытание, но Папагено был на краю провала.

Козни Царицы ночи и подлость Моностатоса едва не сорвали второе испытание, но вмешательство Зарастро спасло положение. Жрецы привели Тамино и  Папагено в широкий двор храма. Во время второго испытания они не смеют произнести ни звука. Однако  Папагено не в состоянии молчать, тем более, что дважды появляется древняя старуха с кувшином, которая сообщает, что ей 18 лет и что у неё есть дружок по имени Папагено. Тамино выдерживает это испытание, и его уводят. Папагено  хочет следовать за ним, но жрец преграждает  дорогу: боги прощают слабость Папагено и дарят ему жизнь, но в круг избранных он  недостоин войти.

Папагено это и не нужно: он мечтает лишь о выпивке и подружке. Вновь появляется всё та же старушка, которая требует от него супружеской клятвы. Папагено клянётся, и старуха превращается в хорошенькую девушку, не претендующую на высшее образование. Жрец не пускает Папагено к ней, так как он всё ещё недостоин обрести жену.

Папагено (Мэтью Хэнском) радуется жизни

Тамино пришёл в ту часть храма, в которой следует пройти последнее испытание. Однако Памина изъявила желание подвергнуться испытанию вместе с любимым.  Под напев волшебной флейты они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны. Толпы торжествуют их победу.

Мы оставили Папагено в состоянии неопределённости, и он  активно разыскивает полюбившуюся ему красотку. Волшебные мальчики напоминают ему о чудесных колокольчиках. Как только раздались их звуки, Папагена (сопрано Дженни Листер) возникла перед восхищённым влюблённым. Но это всё еще не конец повествования. В храм  проникла Царица ночи со своими клевретами с целью разрушить храм и уничтожить две счастливые пары. Напрасны её старания: молния разбивает скипетр Царицы, её последний талисман. Она теряет свою силу, а Зарастро, жрецы и народ славят разум и любовь..

Памина - Хаи Джи Чанг

Дирижировал оркестром Джозеф Марчесо, музыкальный директор и главный дирижёр Оперы Сан-Хосе. Его общение с этим театром достаточно основательно: он успешно участвовал в постановках пятнадцати опер, среди которых были «Риголетто», «Кармен», «Богема», «Лючиа ди Ламмермур», «Моби Дик», «Никсон в Китае» и другие.  Эндрю Уитфилд – ассистент дирижёра и хормейстер. Все вокальные ансамбли и хоровые сцены прозвучали чисто, выразительно и на большом подъёме.

Сценический директо Брэд  Долтон выстроил очень интересный спектакль, живой и насыщенный занимательными персонажами.

Райен Макгеттиген дебютировал в этой постановке в качестве сценического дизайнера. Небольшая сцена зала «Калифорния», в котором осуществляются постановки Оперы Сан-Хосе, требует от людей его профессии особой «виртуозности». Макгеттиген в основном справился с трудностями, но хотелось бы увидеть на сцене больше красочности и разнообразия. Ведь, как-никак, это опера-сказка. Костюмы были вполне сказочными и радующими глаз. Художник по костюмам  – Алиса Оаниа.

Моцарт при создании этой оперы стремился к простоте музыкальных высказываний, одновременно будучи озабочен созданием  разнообразных харатеров действующих лиц. Это ему удалось. Блестящая увертюра считается одной из лучших оперных увертюр в мире и сразу же настраивает публику на соответствующее восприятие музыки и сюжета. Очень комична сцена с участием трёх целомудренных дам из окружения Царицы ночи, каждая из которых отдалась бы красавцу Тамино, если бы не её подруги. Очень органичен птицелов Папагено. Его ария «Известный всем я птицелов», сопровождаемая звуками дудочки, была  исполнена отлично. Этот птицелов обладает красивым баритоном, хорошей живой внешностью, подвижностью и обаянием, удивительно смешанном с трусостью. Он мужественно переносит замок на своих устах.

Очень благороден и порядочен тенор Тамино, обладающий красивым и подвижным голосом. Он обаятелен и покоряет дам не только своей внешностью, но и  виртуозным пением. Впрочем, он верен только Памине, что было вполне  предсказуемо. Царица ночи в первом акте делится с участниками (и публикой тоже) арией, в которой жалуется на свои страдания (с чего бы это?), а затем, забыв о страданиях, блестяще переходит на быстрые темпы, и тут к ней присоединяются другие персонажи. Первый акт завершается хорами жрецов и рабов и симпатичной арией Памино, а также колокольчиками Папагено.

Второй акт начинается со встувпительного марша жрецов, исполняемого оркестром. Благородна и величава ария Зарастро, сопровождаемая хором. Неумолчно щебетанье фей Царицы ночи. А затем прозвучали ария негодяя Моностатоса и  знаменитая ария Царицы ночи. Мы знаем потрясающие исполнения этой арии, но, не вызвав потрясения, Царица ночи, тем не менее, вполне справилась с  этой очень трудной арией. И, наконец, очень хорошо была исполнена ария Зарастро «Вражда и месть нам чужды». Волшебные мальчики вполне справились со своим трио. Очень хорошее впечатление произвело исполнение  Паминой арии  «Всё прошло». Но вот и Папагено внёс свой вклад в общую «копилку», исполнив арию, в которой он делится с публикой радостью обретения супруги. Прекрасно прозвучал и дуэт Памины и Тамино  Не обошлось и без Папагено и Папагены – своеобразного счастливого птичьего щебетанья. Спектакль был завершён исполнением ликующего хора.

Имели место и некоторые накладки,  о которых мне не хочется упоминать, учитывая многочисленные достижения  труппы в этом сезоне.

В этом сезоне мне удалось посетить в Сан-Хосе три спектакля из четырёх.Все три произвели очень хорошее впечатление, прежде всего, чистотой интонирования, высоким уровнем артистизма, очень чистого звучания оркестра и хора. Можно только пожелать коллективу не останавливаться на полпути.

Х. АНАТОЛЬЕВ

Сан-Франциско

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »