Однажды на Госпитальной…

Однажды на Госпитальной…

На Молдаванке, где прошло мое детство, историй «за жизнь» от коренных одесситов я слышал немало. А особенно от тех моих соседей, которые хорошо помнили чуть ли не восстание на броненосце «Потемкин».

Share This Article
Улица Госпитальная
Источник: odportal.com.ua

Да, оставались еще и такие. И даже жили в нашем дворе на улице Госпитальной. Что-то эти люди, конечно, уже путали, о чем-то не говорили, памятуя о годах, когда лучше было попридержать свою словоохотливость, а что-то и просто привирали. Эти полубайки-полумифы пересказывались соседями в разных вариациях, обрастали животрепещущими деталями, и подчас им уже верили даже те, от кого они исходили. Однако достоверность некоторых событий ни у кого не вызывала ни малейшего сомнения…

Розалия Моисеевна, или тетя Роза, как ее все здесь звали, по праву считалась во дворе старожилкой. И хоть ей уже перевалило за шестьдесят пять, она прекрасно выглядела и всегда умела себя преподнести. Ее никто ни разу не видел с ненакрашенными губами, и даже помойное ведро она выносила чуть ли не при параде.

«…И когда она успевает причепуриться?» – дивились соседки – и не напрасно. Ведь, едва заслышав колокол, в который во дворе звонил водитель мусоровоза, оповещая жильцов о своем прибытии, тетя Роза сначала спешила к зеркалу, а уж потом думала обо всем остальном. Но главное, тетя Роза не расставалась с надетыми на себя ювелирными украшениям, которых, как казалось, она никогда не снимала. Даже дома. Они были на ней летом в душную и липкую жару в аккомпанементе с линялым халатом, а зимой – с валенками на босу ногу вместо тапочек. И конечно же, весь двор знал, чем эти украшения ей так дороги.

Розалия Моисеевна родилась именно здесь, в этом самом доме, где и прожила до сегодняшнего дня с перерывом во время румынской оккупации. Появилась малютка на свет задолго до революции и помнила Молдаванку еще очень злачным райончиком. И Добу Винницкую, вдову биндюжника Меира-Вольфа, тоже не забыла. И их детей. Дворик в те времена был шумный, вернее, один из них, который располагался как бы в глубине – вторым от входа с улицы, разделенный с первым не только архитектурно, но когда-то и социально. И там, во втором дворе, по слухам, имелся вход в катакомбы, откуда в город потоком шла контрабанда. И тетя Роза еще ребенком даже видела груженые подводы, которые частенько отсюда что-то вывозили. Одним словом, обыкновенная жизнь криминального предместья Одессы – самого крупного в то время порта на черноморском побережье.

– За эти подводы знали все и имели что сказать, – своими тогдашними воспоминаниями тетя Роза делилась часто и охотно, – но чтоб хоть одно подлючее слово испачкало чей-то рот? Любой на Госпитальной мог глядеть спокойно в зенки городовому и молчать, как те бычки в рыбном ряду на Привозе.

О шильнических буднях Молдаванки она рассказывала даже с какой-то гордостью, словно сама, минуя таможню, отправляла торговцам, не брезгующим контрабандным товаром, греческие маслины с сизой поволокой на кожице, бразильский кофе с чуднЫм названием «Арабика» и консервированные сардины в банках от заграничной фирмы «Филипп и Кано». И, как заправский бутлегер, говорила про диковинный напиток малагу – шедевр из Андалусии, о котором в Одессе уже в мое время никто не знал совершенно. А вот о своем детстве тетя Роза распространяться не любила. Бедность. О чем там особо рассказывать? Отца она лишилась рано. Тот когда-то работал на заводе аэропланов Анатры, куда и привел соседского юношу Мойшу Винницкого. Потом тетя Роза изредка видела этого молодого человека, приходившего навестить свою мамашу сюда, во двор.

– Чистый франт! – тетя Роза отзывалась о Мойше только с восхищенным придыханием. – В роскошных штиблетах и в котелке от Скроцкого. Лучшего шляпного магазина в Одессе было не сыскать. А костюм! Лавандового цвета, венского покроя – и белые манжетки с алмазными запонками.

Об удивительном событии на свадьбе Розалии Моисеевны знала вся Госпитальная. Да что там Госпитальная? Вся Молдаванка! Разве что не пускали слезу умиления одесские мамки, а именно так в городе называли женщин в соку, которые пересказывали уже, наверное, в сотый раз, как новозаветную притчу, историю о сюрпризе, всколыхнувшем нежданной радостью бракосочетание тети Розы. А тот действительно стоил того, чтобы о нем говорить до самозабвения, чувствуя подкатывающий к горлу комок от безмерного восторга и душевного трепета. И о нем же стоило и слушать, как неоднократно слышанную сказку. Слушать и внимать, чуть-чуть завидуя благоволению случая, которым восемнадцатилетняя Роза была обласкана вопреки уготованному ей судьбой прозябанию в тусклом быте, пропахшем вываривающимся бельем и жареным луком.

Еврейские свадьбы на Молдаванке всегда были событием шумным и грандиозным. Их праздновали во дворах, где каждому, кто хотел присоединиться к пиршеству и поздравить молодых, всегда были рады.

Кто только не подъедал там за столами, ломившимися от фаршированной рыбы, жареных кур, прочей снеди. И это было правильно! Свадьба. Ведь не похороны же, где посторонним позорно есть со стола чужого горя. И свадьба Розы могла быть такой, веселой и многолюдной, вот только какой жених мог посвататься к ней, бедной девушке? Разве, может быть, и не совсем сирый, но так же, как и она, без копейки денег за душой. И конечно же, не только невеста шла замуж без приданого, но и у жениха не хватало средств ей на подарок, даже на самый пустяковый. Ни простенького колечка, ни махоньких сережек Роза, к ее сожалению, не имела, чтобы, нарядившись, как то подсказывает женская прихоть, отправиться под венец. Об этом грустном факте и поплакалась накануне свадьбы мамаша Розы своей соседке Добе Винницкой, а та слово в слово поведала о ее переживаниях одному из своих детей – Мойше.

О Мойше к тому времени в Одессе уже ходили слухи и кривотолки самые невероятные. И если для Розы Мойша был просто недосягаемо элегантным щеголем со двора, то для прочих он успел прославиться как Мишка Япончик. Недаром в городе его имя кого-то мучило непроходящей мигренью и вызывало изжогу с икотой при воспоминаниях о налете, совершенном безукоризненно одетым молодым бандитом с вкрадчивым голосом. Да уж, от родителя биндюжника он не унаследовал буйный нрав и предпочитал мягко, но убедительно уговаривать расстаться с деньгами тех, у кого, по его мнению, их имелось более чем предостаточно.

Записку в ювелирный магазин Пуриса, что в центре на Екатерининской, Япончик черкнул тут же, на Госпитальной. Смахнул хлебные крошки с кухонного стола и, вырвав чистый лист из папашиной приходной книги, отписался хорошо знакомому ему человеку, а вернее жертве одного из недавних своих налетов. В вежливом коротком послании он признавался в безмерном уважении к владельцу магазина и предлагал тому помочь скромным даром девушке бедной, но кроткой и целомудренной, чтобы та на собственной свадьбе не выглядела хуже других девиц в ее положении. Конверта у Добы не нашлось, и потому записка, сложенная вчетверо, была отправлена с кем-то из его спутников, обычно сопровождавших Мишку везде и всюду.

– Мамаша, послушайте сюда и не берите в голову беспокойство ваших нервов, – утешил он Добу, переживавшую за соседку. – Мосье Пурис понимает на вещи, необходимые невесте.

В тот памятный день, едва Роза с утра начала готовиться к свадебной церемонии, в их дверь постучали – негромко, но настойчиво. На пороге стоял посыльный с небольшим пакетом, перетянутым розовой лентой, открыв который девушка, смирившаяся с отсутствием украшений, чуть не лишилась чувств. В коробке того же цвета, что и лента, лежала сумочка из плетеного серебра, а в ней, как в матрешке, еще одна коробочка, поменьше, с бриллиантовыми сережками и ожерельем.

Ах, тетя Роза! Осколок еще той Одессы – удивительной по нравам ее жителей, и еще того времени, уже не повторимого сегодня. Молодая и невинная девушка, она даже не подозревала, что тот, кто позаботился  о присланных ей скромных украшениях, наверняка не забыл еврейскую пословицу: «Мужчине если и дозволено кинуть в женщину камнем, то только драгоценным»…

Виктор БЕРДНИК

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »