Обзор DVD 151
Михаил ЛЕМХИН «My Name Was Sabina Spielrein». A film by Elisabeth Marton. 2002. Fasets Video. («Меня звали Сабина Шпильрейн». Режиссер Элизабет Мартон.) На немецком и русском языках с английскими субтитрами. «Меня звали Сабина Шпильрейн» – не кинофантазия, базирующаяся на взаимоотношениях реальных людей, в которой вымышленные персонажи действуют под их именами, хотя в фильме заняты несколько […]
Михаил ЛЕМХИН
«My Name Was Sabina Spielrein». A film by Elisabeth Marton. 2002. Fasets Video. («Меня звали Сабина Шпильрейн». Режиссер Элизабет Мартон.) На немецком и русском языках с английскими субтитрами.
«Меня звали Сабина Шпильрейн» – не кинофантазия, базирующаяся на взаимоотношениях реальных людей, в которой вымышленные персонажи действуют под их именами, хотя в фильме заняты несколько актеров, и это не документальная лента, хотя перипетии сюжета основаны на документах. Этот фильм относится к жанру докудрама, придуманному телевидением. Его герои – родившаяся в России девушка Сабина Шпильрейн, основатель психоанализа Зигмунд Фрейд и его ученик, а впоследствии оппонент Карл Юнг.
В 1979 году в Женеве были найдены несколько коробок с документами Сабины Шпильрейн, среди которых обнаружили черновики ее статей и переписку с Карлом Юнгом и Зигмундом Фрейдом. Сабина (Шейва) Шпильрейн родилась в 1885 году в Ростове-на-Дону в состоятельной еврейской семье. Ее отец был коммерсантом (по образованию энтомологом), мать – дантистом. Сабина окончила гимназию с золотой медалью, но вскоре после этого оказалась пациентом психиатрической клиники в Цюрихе. Причиной нервного срыва была смерть ее шестилетней сестры. Лечащим врачом Сабины Шпильрейн оказался Карл Густав Юнг. Тогда же начался их роман, который продолжался семь лет.
Пройдя курс лечения, Шпильрейн поступила на медицинское отделение Цюрихского университета. Ее дипломная работа, посвященная шизофрении, была принята психоаналитическим сообществом с большим энтузиазмом. Считается, что Юнг в своих работах о шизофрении заимствовал основные идеи Сабины Шпильрейн. В 1911 году Шпильрейн переезжает в Вену, однако переписка ее с Юнгом продолжается до 1919 года. Одновременно она вступает в переписку с Зигмундом Фрейдом.
В 1912 году Сабина Шпильрейн выходит замуж за коллегу-психоаналитика, выходца из России Павла Шефтеля, однако в 1914 году Павел возвращается в Россию. Сабина остается на Западе, она работает в Берлине, Цюрихе, Лозанне, Женеве и только в 1923 году решает вернуться в Россию, в Москву. Шпильрейн становится научным сотрудником Государственного психоаналитического института, ведет семинар по детскому психоанализу. Но дни советского психоанализа уже сочтены, врачи-психоаналитики вытесняются из научно-исследовательских институтов и больниц, и в 1924 году Сабина Шпильрейн с мужем и дочкой Ренатой переезжает в Ростов-на-Дону, где продолжает заниматься детской психологией. В 1930 году психоанализ в России официально запрещается. Последняя статья Шпильрейн посвящена детским рисункам.
В 1937 году были арестованы и расстреляны двое братьев Сабины Шпильрейн. В 1938 году от инфаркта умирает ее муж.
В 1941 году немцы занимают Ростов-на-Дону. Сабина, полагая разговоры о зверствах фашистов советской пропагандой, отказывается бежать из города. 11 августа 1942 года Сабина Шпильрейн и ее дочери Рената и Ева были расстреляны вместе со всеми остальными евреями Ростова-на-Дону.
* * *
Я не сужу о художественных достоинствах этого фильма, а отношусь к нему как к источнику интересной информации. В этом качестве он, несомненно, заслуживает внимания.
* * *
Надо полагать, именно благодаря скромному фильму Элизабет Мартон, историей Сабины Шпильрейн заинтересовался Голливуд. Месяц назад, 2 сентября, на Венецианском фестивале состоялась премьера фильма Дэвида Кроненберга «Опасный метод», посвященного отношениям Карла Юнга (Майкл Фассбиндер), Зигмунда Фрейда (Вигго Мортенсен) и Сабины Шпильрейн (Кира Найтли).
«Farewell». A film by Christian Carlon. 2009. Neoclassics Film. Blu–Ray. («Прощание». Режиссер Кристиан Карлон.) На французском, русском и английском языках с английскими субтитрами.
Герой фильма «Прощание» франкофил Сергей Григорьев мечтает о светлом будущем для своего сына. Но не о будущем коммунизме мечтает полковник КГБ Григорьев, а о будущем без коммунизма. «Я могу изменить мир», – говорит он. И для этой замечательной цели он утаскивает из своей конторы массу разнообразных документов, а в заключение и вообще гигантский список всех советских шпионов, работающих на Западе. Добытое он передает французской разведке, те, в свою очередь – американской, советских шпионов вылавливают, и в результате, когда наступает критический момент и Горбачеву докладывают об успехах рейгановской программы «Звездные войны», стырить нужную информацию в Америке оказывается некому. Поэтому Горбачев, посовещавшись с каким-то усатым генералом, похожим на Буденного, понимает, что без шпионов мы соревноваться с Америкой не можем – выходит, надо объявлять перестройку.
Началась перестройка – полковник КГБ Сергей Григорьев изменил мир.
Вот такое французское кино.
По ходу дела мы узнаем, что Рейган был полным болваном – сидел у себя в кабинете и целыми днями смотрел ковбойские фильмы, Франсуа Миттеран был, наоборот, человеком весьма достойным, грубый нажим Рейгана выдержал и не дал ему вмешаться во французские внутренние дела.
Мы узнаем также, что американское ЦРУ – контора гнусная, не помогла Григорьеву сбежать, а помогла сбежать григорьевскому начальнику, который, со своей стороны, был американским агентом, но почему-то не торопился передать американцам список советских шпионов, лежащий у него запросто в ящике стола. Мы узнаем, что франкофил Григорьев отказывался от денег, но за свои услуги просил томик французских стихов, французский коньяк и французское шампанское (видимо, по каким-то причинам полковника КГБ лишили доступа в распределитель). Мы узнаем и еще массу интересного: полковник КГБ и молодой француз, служащий какой-то французской фирмы, регулярно прилюдно встречаются, беседуют (по настоянию Григорьева, исключительно по-французски), то есть «светятся» изо всех сил и даже пьют водку на скамеечке рядом с МГУ, закусывая явно не советскими и в те поры – начало 80-х годов – не магазинными солеными огурчиками. Мы также узнаем, что осужденного полковника КГБ расстреливают среди настоящей русской природы, и он, вдохнув в последний раз родной воздух, практически сам (наподобие адмирала Колчака) кивком головы дает команду стрелять.
Надо сказать, что фильм этот базируется на реальной истории полковника Владимира Ветрова, который действительно передал французам списки советских агентов, занимавшихся научно-техническим шпионажем, и был расстрелян в феврале 1985 года.
Было бы интересно узнать побольше об этом человеке, но не развесистой клюквы, которую предлагает нам фильм «Прощание», а реальных фактов.
Забавно, что нынешние российские власти чинили всяческие препятствия проекту. В картине заняты несколько второстепенных российских актеров, но главную роль, роль Григорьева, пришлось поручить выходцу из Югославии, босняку Эмиру Кустурице, поскольку российский актер, выбранный на эту роль, говорят, под нажимом начальства отказался ее играть. Снимать в Москве Кристиану Карлону тоже не разрешили. Тогда он прикинулся, что делает рекламу «Кока-Колы» и снял в Москве то, что возможно было снять под этим прикрытием.
Думаю, если бы российские чиновники понимали, какую клюкву снимает Кристиан Карлон, они бы не стали чинить ему препятствий. Впрочем, весь этот шпионский карнавал смешон советскому человеку, но сегодня, сочиняя эту заметку, я прочитал полтора десятка отзывов американских зрителей, на которых фильм произвел впечатление.
«Cul-De-Sac». A film by Roman Polanski. 1966. The Criterion Collection. Blu–Ray. («Тупик». Режиссер Роман Поланский.)
Роман Поланский родился во Франции в 1933 году в семье польских эмигрантов-евреев. В 1936 году его родители решают вернуться на родину. Три года спустя Польша была поделена между Гитлером и Сталиным, мать Поланского оказывается в Освенциме, отец – в Маутхаузене, а будущий режиссер – предоставленным самому себе. Поланский снял довольно много фильмов, и серьезных, и коммерческих, но в лучших его работах вы не можете не ощутить отражения опыта этих лет.
В послевоенной Польше Поланский сначала поступил в техническую школу, но вскоре его увлек театр. Он играл в детских фильмах на телевидении, в детском театре, в 1953 году получил первую свою роль в кино, а в 1955-м снялся в картине Анджея Вайды «Поколение». Потом – режиссерская школа в Лодзи, несколько высоко оцененных студенческих короткометражек и первый полнометражный фильм «Нож в воде» (1962). Картина была хорошо встречена фестивальной публикой разных стран и номинирована на «Оскар» в категории «Лучший зарубежный фильм». В 1963 году режиссер перебирается во Францию, потом в Англию, где он снимает два фильма: «Отвращение» (Repulsion, 1965), а затем «Тупик».
«Тупик» рассказывает историю супружеской пары, живущей в старинном замке, который в результате приливов и отливов оказывается стоящим то на материке, то на острове. Двое гангстеров, один из которых ранен, наталкиваются на этот замок, без труда берут его обитателей в заложники и располагаются в нем, ожидая своего босса. Раненый гангстер умирает, второй продолжает контролировать ситуацию… Я не стану пересказывать картину дальше, надеясь, что вы посмотрите ее. Скажу только, что фильм весьма наглядно и убедительно показывает, как быстро и при весьма минимальном давлении люди теряют человеческий облик. Я думаю, что в этой картине гораздо сильнее и глубже отразился страшный опыт, пережитый Романом Поланским в военные годы, чем в его знаменитой, сконструированной и холодной, коммерческой картине «Пианист» (2002).
Поланский не раз говорил, что «Тупик» – его лучший фильм. И очень возможно, что так оно и есть.
Этот фильм – не для того, чтобы отдохнуть и расслабиться. Если вы подпустите его слишком близко, он оставит в вашей душе рубец. Но разве не для того существует искусство, чтобы задевать душу?
* * *
Фильм великолепно отреставрирован и прекрасно трансформирован.
На диске вы также найдете сделанную в 2003 году документальную ленту, посвященную картине «Тупик» и острову, на котором она снималась. Кроме того, здесь имеется телевизионное интервью, взятое у Поланского в 1967 году.