На берегах Залива. Марк Твен

Share this post

На берегах Залива. Марк Твен

Сан-Франциско. Начало 60-х годов XIX века. Это уже не захудалая деревня с восемью сотнями жите-лей, как еще совсем недавно, в 1848-м. Блеск золотых самородков, а теперь и звон серебра в недалеких предгорьях, привлекшие сюда любителей приключений со всего мира, сделали свое дело. Сегодня это большой богатый город, в котором есть, кажется, все. Правда, не всем горожанам улыбнулось счастье. А если быть точным, то очень немногим…

Share This Article:

По улице ровным размеренным шагом идет мужчина. На вид ему лет 35.

Обветренное загорелое лицо. Шляпа. Шейный платок. Штаны из плотной крепкой ткани, выдающие причастность их хозяина к старательскому делу. Видавшая виды куртка. Потертая сумка. Он не смотрит по сторонам, все вокруг ему хорошо знакомо.

Размахивая газетой, к мужчине подбегает мальчишка:

– «Калифорнийская звезда»! Последние новости! «Гончие псы» убили чилийскую женщину! Купите газету, сэр! Подробности о банде «Сиднейских уток»!

Мужчина останавливается, хлопает себя по карманам и, разведя руками, извиняется перед мальчишкой:

– Увы, я ничем не могу тебе помочь.

Он продолжает свой путь и, пройдя десяток шагов, сворачивает в лавку.

– Привет, Боб! Что-то я проголодался. Выбери мне четыре яйца. Хочу приготовить отменную яичницу с беконом.

– Окей, Том, пожалуйста. Лучших не найдешь нигде. С тебя четыре доллара.

– Сколько? Помнится, еще совсем недавно я столько платил за десяток.

– У тебя слишком хорошая память, Том. Это было в самом начале золотой лихорадки, когда сюда еще не сбежалось полмира.

– Но ты можешь сделать скидку своему постоянному покупателю?

– Я бы рад, но… Ничего не поделаешь. Курицы несутся куда медленнее, чем увеличивается количество ртов в этом городе.

– Да, конечно, Боб. Я понимаю твои проблемы. Знаешь, я передумал. Надоело каждый день есть яичницу. Пока!

Том выходит на улицу и в раздумье смотрит на зазывные вывески. Достает кошелек, копается в нем, но, очевидно, эти раскопки особых результатов не приносят. И, вздохнув, он направляется в салун, расположенный через дорогу.

 

В не очень просторном помещении, как всегда в конце дня, уже довольно шумно. В дальнем углу несколько завсегдатаев режутся в покер. Ставки растут, и болельщики с интересом следят за ходом игры. Том кладет на стойку доллар и получает бутылку пива. Окинув взглядом зал, он замечает за одним из столиков свободное место. Двое молодых мужчин заняты разговором, причем один что-то увлеченно рассказывает другому.

– Это место свободно? – вежливо осведомляется Том.

– Да, – на мгновение оборачивается рассказчик и радостно восклицает: – А, Том, привет!

– Привет, Дик! Но я не имею чести быть знакомым с этим джентльменом.

– Сэмюэль Клеменс, он же просто Сэм, – приподнимается молодой человек с насмешливыми глазами.

– Томас Хатчисон. Очень приятно. Извините, я перебил вашу беседу. Продолжай, Дик.

Дик поворачивается к собеседнику:

– …Смайли назвал лягушку Дэниэл Вебстер. И целых три месяца тренировал ее. Он давал ей сзади легкий щелчок, и она взлетала в воздух, а потом мягко приземлялась на все свои лапки, словно кошка. Он учил ее ловить мух. И стоило ему сказать: «Муха, Дэнни, муха!» – как лягушка в мгновенном прыжке проглатывала ее. Уверяю вас, вы никогда не видели такую талантливую лягушку!

На лице Сэма недоумение:

– И зачем ему все это нужно было?

– В том-то и дело! Смайли был заядлым спорщиком. И он стал предлагать каждому в их лагере старателей пари, утверждая, что его лягушка прыгает лучше других.

– Простите, сэр, – включился в разговор Том, обращаясь к мистеру Клеменсу, – Дик уже рассказывал мне эту историю. Не знаю, согласитесь ли вы со мной, но иметь дело с такими тварями мне не по нутру. Я понимаю, скачки! Лошадь – благородное животное. А тут какая-то холодная мерзость. Противно!

– Трудно сказать, у каждого свои пристрастия, – уклончиво замечает Сэм. – Так что же было дальше?

– Однажды в лагере появился незнакомец. Он внимательно рассмотрел лягушку, сидевшую в специальном ящичке, и сказал, что не видит в ней ничего особенного. В ответ Смайли заявил: он готов поспорить на сорок долларов, что его Дэнни прыгнет дальше любой лягушки из округа Калаверас. Я бы поспорил, сказал незнакомец, но у меня нет лягушки. Хорошо, согласился Смайли, я сейчас ее добуду. Подержите мой ящичек. Пока Смайли бродил по ближайшему болоту по колено в грязи, незнакомец достал Дэнни из ящика, извлек из своей сумки чайную ложечку, доверху заполнил ее дробью для охоты на перепелов и засыпал Дэнни в рот. Когда Смайли вернулся с пойманной лягушкой, та по команде бодро прыгнула вперед, а тренированный Дэнни не смог даже сдвинуться с места. Незнакомец забрал сорок долларов, и только его и видели. Смайли долго сидел озадаченный, пока не додумался поднять отяжелевшего Дэнни в воздух, и из того посыпалась дробь…

– Занятная история, – хмыкнул Сэм.

В это время в другом конце салуна из пристройки появилась симпатичная молодая женщина в красивом платье и окинула взглядом зал. Хозяин за стойкой вопросительно повернулся к ней, она кивнула ему.

От группы наблюдавших за игроками отделились двое. Один, с черной повязкой на глазу, направился к хозяину. Другой, белобрысый, улыбаясь, подошел к женщине:

– Привет, Полли! Ты свободна?

– Привет, Джим. Кажется, да.

Одноглазый, однако, уже успел положить на стойку пять долларов и тут же оказался рядом:

– Ошибаешься, она занята.

– Брось ерундой заниматься, – снисходительно проговорил белобрысый, все еще улыбаясь. – Все знают, что это моя женщина.

– Я уплатил, – отрезал клиент с повязкой, взял Полли за руку и повлек ее за собой.

Джим резко развернулся и неожиданным ударом отбросил соперника. Тот упал на пол. Но мгновенно вскочил и выхватил нож. В ту же секунду в руках у Джима возник кольт.

Хозяин выбежал из-за стойки:

– Господа! Успокойтесь! Никакой стрельбы в помещении! Все спорные вопросы решаем миролюбиво. Если у вас что-то не получилось сразу, то получится через полчаса. Разве стоит из-за этого рисковать жизнью?

Двое стояли в напряженных позах, глядя друг на друга. Наконец, одноглазый нехотя убрал нож, отошел к стойке и забрал свои пять долларов. Джим с Полли удалились в пристройку.

На этой фотографии Твену чуть больше 30.

Салун, замерший было в ожидании развязки, вернулся к прерванным занятиям. Том взялся за свою бутылку пива, которую рассчитывал растянуть на весь вечер.

– После такой встряски необходимо основательно восстановить силы, – потер руки Сэм. – Тем более что я уже сделал заказ.

Том улыбнулся:

– Я не голоден. Я недавно плотно поел.

В глазах Сэмюэля Клеменса мелькнул огонек понимания.

– Где-то я слышал, – заметил он, – что настоящий джентльмен обедает дважды: один раз на свои деньги, другой раз за чужой счет. Я угощаю: только что получил недельную зарплату в газете.

– Вы репортер?

– К вашим услугам.

– Знаете, мистер Клеменс, мне сейчас пришла в голову мысль, – задумчиво произносит Том. – Репортер – тот же старатель. Иногда нападает на золотую жилу, а иногда впустую перемывает породу.

– Я всегда знал, что ты выдумщик, но тут ты перегнул, – возражает Дик.

– В чем-то он прав, – согласился с Томом Сэм. – Хотя для настоящего репортера пустой породы не бывает.

– Вы хотите сказать, что всегда можно придумать то, чего не было на самом деле? – усмехнулся Том.

– Ну, это уже зависит от обстоятельств. Иногда репортер должен выдать чистую правду и ничего, кроме правды. А бывает, историю надо расцветить, чтобы она стала более привлекательной для читателя. Писатели, между прочим, как раз этим и занимаются – и все довольны. А чем репортер хуже?

К столику подошел официант с подносом.

***

Я не утверждаю, что все происходило именно так, как описано выше. Это все-таки рассказ, и, наверное, я вольно или невольно что-то приукрасил. Но я хотел передать обстановку и нравы того времени в Сан-Франциско и сделал это достаточно близко к свидетельствам очевидцев. Что же касается реалий, то в приведенной выше сцене есть два ключевых момента.

Человек по имени Сэмюэль Клеменс (будущий Марк Твен) действительно жил в эти годы в Сан-Франциско. И ему действительно рассказали историю про Смайли и его лягушку (если точнее, случилось это рядом, в лагере золотоискателей).

Впрочем, разговор о Клеменсе лучше начать с нулевой отметки.

Из автобиографии: «Я родился 30 ноября 1835 года в почти незаметной деревушке Флорида, штат Миссури… В деревне было 100 жителей, и таким образом я увеличил ее население на один процент. Это больше, чем многие великие люди смогли сделать для своего города… Не существует информации о каком-либо человеке, сделавшем так много, даже о Шекспире…»

Когда мальчику исполнилось четыре, семья переехала в находившийся в 50 километрах восточнее белый городок Ганнибал. (Что касается черных жителей, то штат Миссури был рабовладельческим.) На новом месте, на берегу великой реки Миссисипи, мальчишки жили насыщенной вольной жизнью. Играли в пиратов, в Робин Гуда, в героев Фенимора Купера и Вальтер Скотта. Рыбачили, плавали на остров посреди реки. Исследовали пещерный лабиринт, который находился неподалеку, за городом. Потом все это мы найдем в «Приключениях Тома Сойера» и «Приключениях Гекльберри Финна».

На первый взгляд, можно воскликнуть: «Какое счастливое детство!» Если бы… Сначала умерла сестра, вслед за ней – брат. В небольшом городе холера унесла 24 жизни. В 1847-м от воспаления легких скончался отец. После пятого класса Сэм уходит из школы.

Главной в Ганнибале была река. Все крутилось возле нее. Она давала работу. И когда юный Клеменс подрос, он устроился на корабль учеником лоцмана. Чтобы вести пароход, надо досконально знать дорогу: мели, рифы, заливы и проливы, течение и так далее. Прошло два с лишним года, и Сэм уже дипломированный лоцман. Теперь бы самое время начать прилично зарабатывать. Но… В 1861-м разгорелась Гражданская война между Севером и Югом. Движение по реке нарушилось.

Произошли перемены и в семейной жизни Клеменсов: старший брат Сэма, Орайон, стал секретарем губернатора Невады. В сложившихся обстоятельствах младший отправился туда вместе с ним. Между тем в Неваде произошло чрезвычайное событие – обнаружили так называемую Комстокскую жилу, огромные залежи серебряной руды. И со всех концов Америки туда ринулись любители драгоценных металлов. Почти мгновенно на склонах горы вырос город Вирджиния-Сити. Новоявленные старатели наугад покупали участок – клочок земли, начинали его копать и долбить, пока не добирались до нужной породы. После чего сдавали образцы на пробу. Чаще всего добытого таким образом серебра набиралось столько, что увидеть его можно было лишь в микроскоп. Однако те, кому везло, становились миллионерами, и это воодушевляло остальных.

Конечно же, Сэмюэль Клеменс был одним из активных искателей кладов. Причем все время попадал в первую категорию – где без микроскопа не обойтись. Поняв, что разбогатеть не удастся, он принял предложение издателя местной газеты Territorial Enterprise стать ее репортером. Выглядел он в этот момент, по собственному признанию, так: «…без сюртука, в шляпе с отвисшими краями, в синей шерстяной рубашке, штанах, заправленных в сапоги, с бородой до пояса и неизбежным флотским револьвером на боку».

Многие материалы, которые он выдавал для читателей, можно было бы отнести к разряду ненаучной фантастики. Дело в том, что каждый старатель, докопавшись до породы, тут же выпускал акции своей «шахты». На всякий случай, еще не имея результата: а вдруг? Эти акции покупали и продавали: и действительно, а вдруг? Владельцы больших ям в земле не теряли времени даром и заказывали репортеру восторженные статьи об их перспективах, мол, там ожидаются горы серебра! И дарили автору пачки собственных акций.

В Вирджиния-Сити 3 февраля 1863 года Сэм впервые подписал свой репортаж псевдонимом «Марк Твен». Откуда он его взял? С Миссисипи. Дело в том, что тот, кто ведет корабль, должен знать, куда его вести, чтобы не посадить на мель. А минимальная безопасная глубина – две морские сажени, на английском – 2 fathoms (fathom = 6 футов, около 1,8 м. То есть две сажени – около 3,6 м). И когда измеряли фарватер, лоцман постоянно кричал: Mark twain! («Марк твейн!» – «Отметь две [сажени]!»)

Репортер Сэм Клеменс приобрел широкую известность, в газете ему повысили жалованье до 6 долларов в день. Его публикации отличались полетом фантазии и сочным народным юмором. Однажды он написал, что в Неваде раскопали окаменевшего человека. Его тело сохранилось в течение столетия благодаря известковым отложениям. И когда его откапывали, на его лице было ироническое выражение. Друзья Сэма смеялись вместе с ним, а в «новость» поверили и перепечатали все газеты Америки.

И все же ему надоели однообразие и творческий вакуум. Репортажи о скачках, тыквенных шоу, потом опять о скачках и арбузных шоу – и нескончаемая реклама мифического серебра… «Я хочу уехать куда-нибудь, – писал он. – У меня весенняя лихорадка, и я хочу перемен». А тут еще он умудрился, в ажиотаже перепалки с корреспондентами других газет, написать об одном из них такое, что тот вызвал его на дуэль: стреляться до смертельного исхода! Редактор посоветовал своему репортеру бежать от греха подальше и срочно покинуть Неваду.

И в мае 1864 года 28-летний Сэмюэль Клеменс прибывает на дилижансе в самый гостеприимный, самый радушный город в стране – в Сан-Франциско. Его чемодан битком набит подаренными ему акциями. Он чувствует себя богачом и снимает номер в самой дорогой гостинице – Occidental Hotel, недавно открытой на углу улиц Монтгомери и Буш.

«Пару месяцев я наслаждался совершенно новой для меня фазой существования – праздностью бабочки: ничего не делать, не быть ни за что ответственным и не беспокоиться о финансовых проблемах. После полыни и солончаков невадской пустыни Сан-Франциско был для меня раем. Я жил в лучшем отеле, бывал в самых престижных местах… и тратил деньги не задумываясь».

И конечно, регулярно проверял курс невадских акций: не пора ли их продавать за бешеные деньги.

В ресторане и баре отеля собирались на неформальные встречи политики и бизнесмены. Здесь бармен Джерри Томас изобрел коктейль «мартини» – смесь джина и вермута. Томас получал 100 долларов в неделю, больше чем тогдашний вице-президент США.

Увы, надолго задержаться в раю потенциальному миллионеру не пришлось. Бум в Неваде кончился, акции в чемодане автоматически превратились в пустые бумажки. И в один далеко не прекрасный день Сэм обнаружил, что он – нищий: «Я, бодрый идиот, проматывал деньги, пропуская их как воду сквозь пальцы, считая, что нахожусь вне зоны неудач. И вдруг оказалось, что все мое состояние – 50 долларов».

Его берут на работу в Morning Call. Среди дюжины городских газет она самая простая, для трудового люда. Главное – местные новости, и с утра до вечера надо бегать в поисках чего-то интересного. Повторялась невадская ситуация, только в худшем варианте. Правда, бывший Сэм, ныне Марк Твен, видел и плюсы своей работы: нигде больше он не попадал в такой круговорот представителей всех слоев и классов общества, нигде не сталкивался с таким разнообразием учреждений, включая суд, полицию и тюрьму.

Но все-таки Сан-Франциско – не Вирджиния-Сити. Здесь мощная интеллектуальная прослойка. Среди ведущих писателей города – такая яркая фигура, как Брет Гарт, чьи рассказы о золотой лихорадке уже принесли ему международное признание. И Твен вступил в тесное общение с ними; более того, опубликовал ряд своих сочинений в двух литературных журналах, которые редактировал Брет Гарт: The Golden Era и The Californian.

А вот с Morning Call отношения не складывались. В октябре 1864-го редактор газеты в теплой, задушевной беседе со своим сотрудником с сожалением отметил, что для работы репортера он не подходит. То есть очень вежливо и культурно дал понять, что в его услугах больше не нуждаются. Твен ожидал подобного решения, и все-таки обида осталась на всю жизнь. По приглашению друга он уехал зимой в предгорья, в лагерь старателей. Жил с ним в избушке. Пытался найти что-нибудь в старых штольнях золотодобытчиков. И тогда же взялся за перо, чтобы превратить в забавный рассказ историю о лягушке.

Вернувшись в город, впал в отрешенное состояние. Долго не мог сосредоточиться и настроиться на продолжение лягушачьей темы. Два мучительных месяца рассказ созревал и кристаллизировался в сознании. Людям творческим знакомо такое состояние. И наконец, озарение, вспышка, когда слова сами вылетают из-под пера – все сошлось и приняло нужный вид. В октябре 1865 года Марк Твен написал письмо брату. «Я ощутил призыв к литературе невысокого ранга – другими словами, к юмористической. Гордиться тут нечем, но это то, что мне больше всего подходит».

Роберт Херст, директор архива Твена в Университете Беркли, назвал это письмо самым важным из всех, которые когда-либо написал Сэмюэль Клеменс.

Карикатура на Марка Твена после публикации рассказа о лягушке. 1872 г.
Автор: Frederick Waddy (1848–1901)

В том же месяце уже осознавший свое призвание автор отправил рассказ «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» в один из нью-йоркских журналов. Он был напечатан и произвел сенсацию. Не темой, а мастерством рассказчика, тем, как сделан. Стало ясно, что в Америке появился писатель-юморист высокого класса.

Успех вдохновил Марка Твена. Надо его как-то закрепить. Но как? И тут его посетила счастливая мысль: а что если отправиться на Сандвичевы острова? (Так назвал нынешние Гавайи открывший их в 1778 году, а позже съеденный там же англичанин Джеймс Кук.) Правда, в карманах абсолютный ноль, там глазу даже не за что зацепиться. Но репортерский опыт даром не пропал.

Потенциальный путешественник обращается в самую престижную газету западного побережья – «Сакраменто юнион». И предлагает: я вам буду посылать путевые очерки, а вы мне за них будете платить. Редактор, подумав, говорит «о’кей», и Твен в одночасье становится специальным корреспондентом.

13 марта 1866 года спецкор высаживается в Гонолулу, столице Сандвичевых островов. Он впервые покинул континентальную Америку. И попадает в удивительный мир. Британия, Франция и США борются между собой за влияние на этих зеленых кусках суши посреди Тихого океана. Тут, однако, не просто острова, а суверенное королевство. Есть избранное жителями местное начальство. И – 35-летний король Камехамеха V, последний в своей правящей династии. Он полон достоинства. А его подданные – наивные дети природы.

Туземные леди, оставив на песке одежду, обнаженными плавают в море. Занимаются серфингом на деревянных досках. И чувствуют себя, в буквальном смысле этого слова, как рыбы в воде. Марк Твен решился на подвиг и тоже стал на доску. Но она почему-то мгновенно вырвалась из-под ног и в доли секунды уткнулась в берег. А обескураженный спортсмен оказался на дне, под завязку наполненный соленой водой. Больше он не пробовал.

Одним словом, местный народ был на ты с океаном. Зато работать коренные островитяне как-то не привыкли. И то правда: зачем? Вы бы работали, попав в рай?

За четыре месяца любознательный спецкор объехал верхом весь остров Оаху. Посетил на Мауи созданную американцами плантацию сахарного тростника. Был принят королем и побеседовал с ним. Поднялся на вулкан Килауеа, спустился в его кратер и выбрался оттуда живым. И послал 25 писем в «Сакраменто юнион». В них были факты, события, юмор и серьезные размышления. Он писал о капитанах китобойных судов. О москитах. Об огромном количестве кошек. О благоухающих зарослях цветов. Это «страна счастья и удовлетворенности и самое восхитительное место на Земле», делал он вывод.

И в то же время – болезни. И в то же время – под напором западных пришельцев трещит местная культура. Примитивная, конечно, но зато привычная. Вера и обычаи людей, проживших там сотни лет. Которых вполне устраивал их образ жизни. А на них обрушилась цивилизация, которая им совершенно ни к чему. Плюс христианство, куда их пытаются затащить миссионеры. А это им нужно еще меньше.

Письма-статьи с Сандвичевых островов показали, что Марк Твен поехал туда журналистом, а стал там писателем. Сан-Франциско явился стартовой площадкой, где бесспорный талант новичка прошел обкатку, где отточилось его умение строить сюжет и писать смешно. Здесь он сделал первый шаг в высокую литературу. А на островах он столкнулся с удивительным двумерным миром, где первозданная природа и цивилизация живут рядом, не пересекаясь. Это побудило его осмыслить поразительную сущность человеческой натуры.

 Окончание

Самуил КУР

Share This Article:

Translate »