Грустные стихи Лены Матусовской

Share this post

Грустные стихи Лены Матусовской

Благодаря работам искусствоведа Е.М. Матусовской я узнал о замечательном американском художнике Эдварде Хоппере. Его картина «Полуночники» (Edward Hopper. Nighthawks. 1942) заставила вспомнить какие-то свои жизненные эпизоды. У кого-то эта картина ассоциируется с рассказом Хемингуэя «Убийцы».

Share This Article

О женщинах и не только

О чем говорят мужчины,

Оставшись наедине?

О женщинах, женах чьих-то,

А может быть, о войне!

Инна Кашежева

Эдвард Хоппер. Полуночники. 1942 г.

Елена Михайловна писала очень грустные стихи, которые не оставляют равнодушным:

…Как рано пожелтевший лист,

до срока предсказавший осень,

они есть вечный знак вопроса –

ужель Господь несправедлив?..

«Больные дети»

 

Или:

…Я не хочу лететь в конце пути,

словно слепец, не видящий ступени,

смешно и жалко. Только постепенно,

уверенно хочу по ним сойти.

 

Хочу узнать, кто производит вычет

меня из мира. Что там – тьма иль свет,

хочу следить все грани, все различия

меж тем, что было жизнь, и тем,

что будет смерть.

«Я не желаю умереть во сне»

 

Судьба Елены Матусовской тоже оказалась грустной, как ее стихи. Властные родители помешали ей соединить судьбу с любимым человеком, он пришелся не ко двору. Она родилась в 1945 году с врожденным пороком сердца, а в 33 года умерла от рака легких. После нее остались несколько работ по американской живописи и стихи. Ее семилетнего сына Георгия (Гошу) усыновили бабушка и дедушка, родители Елены.

 

Общественное достояние

Мне рассказывал человек, учившийся с Георгием в одном классе московской школы № 69, что рядом с метро «Сокол», как однажды Гоша гордо объявил, что он знает, что такое амперсанд (признаюсь, я такого слова раньше даже не слышал). Оказалось, что это известный знак &, заменяющий союз and. Его происхождение – стилизованное изображение латинского союза et. Этот знак в XIX веке ставили в конце английского алфавита, после буквы z, а сейчас его часто используют программисты. А еще Гоша как-то без предупреждения спел перед классом песню «Вставай, страна огромная». Отец Елены Михаил Львович Матусовский известен как автор стихов к песням «Вернулся я на Родину» (1945), «Школьный вальс» (1950), «На безымянной высоте» (1964), «Белой акации гроздья душистые»(1976) и многих других. Мне особенно нравится стилизация под городской романс XIX века, прозвучавшая в фильме «Идиот» (1958), где описывается убийство из ревности:

 

…Лишь только стали гости

съезжаться у крыльца,

с другим она сбежала, не сняв

с себя венца.

Но муж ее ревнивый настиг в дому

чужом

и в тот же миг зарезал изменницу

ножом.

 

Поэт Михаил Матусовский умер в 1990 году, похоронен рядом с дочерью Еленой. У них общее надгробие в виде раскрытой книги.

Иван СЕРБИНОВ

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »