Grand Hotel Villa Serbelloni: сезон открыт!

Share this post

Grand Hotel Villa Serbelloni: сезон открыт!

Кто не слышал про озеро Комо у подножия Итальянских Альп? Про его ледниковое происхождение, глубину, голубизну и роскошные виллы на его берегах, обрамленных синими горами. Кто не знает, что все мировые знаменитости, начиная от королевских семей Европы и заканчивая деловыми людьми Кремниевой долины и голливудскими кинозвездами, бывали, посещали, имели здесь дома или имеют сейчас, как Билл Гейтс, Джордж Клуни, Анджелина Джоли и многие другие?

Share This Article

В начале апреля, с открытием сезона, в отеле Grand Hotel Villa Serbelloni (GHVS), в городке Bellagio, начали регистрироваться на постой в шикарной вилле и простые незнаменитые туристы, прибывающие в Италию отовсюду. Ведь как бы ни различались вкусы и пристрастия путешественников из разных государств и с разных континентов, la bella Italia остается наиболее часто посещаемой туристами страной и главным направлением для большинства из тех, кто отправляется в Европу впервые в жизни. И хотя практически все места отдыха в сказочной стране хорошо известны, прекрасны и гостеприимны, озеро Комо поспорит с любым из них за право называться самым восхитительным в Италии. Ну а город Bellagio, расположенный на мысе между двумя рукавами обширного водоема, несомненно является жемчужиной озера Комо.

Поистине королевские покои Grand Hotel Villa Serbelloni доступны не только коронованным особам, но и обычным путешественникам, даже если хотя бы на пару дней. Здесь можно быть уверенным, что время, проведенное на вилле у озера, станет незабываемым!

Мы с мужем останавливались в GHVS во время нашего автопробега по Италии прошлой осенью. Пишу об этом сейчас, потому что тогда отель закрывался на зиму, как и каждый год, для различных ремонтных работ и других хозяйственных усовершенствований.

Знаю по опыту, что в этом отеле всегда все идеально, поэтому понятно, что несколько месяцев в году должно уйти на поддержание состояния перманентной мечты.

Начнем с того, что вилла-отель находится у самой воды, и если смотреть на голубой бассейн перед входом в здание из окна своей комнаты, то он почти сливается с сияющим рядом озером.

Прибыв в Bellagio на пароме на арендованной машине, мы съехали на набережную и отправились по узкой улице вправо, так как на дороге влево, к отелю, висели запрещающие знаки. Думали, что придется сделать круг по городу, чтобы приблизиться к отелю. Но нет, объехав весь город, мы уперлись в те же запрещающие знаки. За ними начиналась пешеходная зона. Мы вернулись на причал, подъехали к женщине-полицейскому и спросили, что нам делать, как попасть в отель.

Она на секунду оторвалась от парада прибывающих машин, спросила, зачем нам туда, и, поняв, что мы едем селиться в отель, сказала: «Ну так и езжайте прямо в пешеходную зону, не обращайте внимания на знаки!»

«Ага!» – подумали мы.

Въехав на малой скорости в плотную толпу пешеходов, мы старались не встречаться с ними глазами: сказывалась дисциплина американского вождения – ведь явно же нарушали!

Но ничего, все обошлось благополучно, и мы в конце концов поставили машину на стоянку отеля и расположились в номере с высоченным потолком, балконом, шелковыми портьерами, камином, золоченым зеркалом, античной мебелью, картинами на стенах и ванной комнатой, в которой хватило бы места, чтобы танцевать вальс.

На самом деле танцевать лучше в огромной гостиной на первом этаже, где сводчатый потолок расписан, как во дворце; по краям паркетного пола расставлены глубокие кресла и столики, куда бармен приносит коктейли и где по вечерам играет оркестр, в перерыве между исполняемыми композициями говорящий по-русски.

Из гостиной открывается дверь в ресторан Mistral со стеклянными стенами и видами на озеро. Здесь мы заказали ужин, все элементы которого дополняли сказочную атмосферу виллы Сербеллони. Вы когда-нибудь слышали о прессованной утке? Я вот впервые услышала в прошлом году на экскурсии на корабле-музее начала XX века, где в витрине тускло поблескивал устрашающего вида хромированный «утиный пресс». Экскурсовод объяснил, что этот прибор с большим винтом на крышке был очень моден в аристократической среде сто лет тому назад и применялся для того, чтобы из утиной тушки выжать буквально все соки. Со слегка обжаренной утки повар снимал ножки и грудку, а оставшийся каркас клал в пресс, туго закручивал винт и собирал вытекавший сок, образованный сплющенным мясом и раздробленными костями, в кастрюльку для соуса. Затем этот соус доводился до готовности с добавлением вина или более крепких напитков на плите, в то время как утиная грудка и ножки дожаривались и допекались в духовке. Это блюдо было изобретено, само собой разумеется, французами и называлось по-французски Canard à la presse.

Так вот, в ресторане Mistral почетное место на полке у входа занимал этот самый утиный пресс!

Как было не заказать прессованную утку? Для нас устроили целое представление с демонстрацией работы пресса у нашего стола перед тем, как ножка в утином соусе появилась у каждого на тарелке. Должна сказать, что целая птица на двоих – это, конечно, слишком много, но каждый кусочек, который мы осилили, был необыкновенно вкусен благодаря необычной приправе.

На десерт мы заказали мороженое, которое готовится здесь же, в ресторане, вручную, у стола, и состоит из свежих сладких сливок с ванилью, обработанных при быстром помешивании газообразным азотом. Этот метод, применяемый шеф-поваром ресторана Ettore Bocchia, большим энтузиастом молекулярной гастрономии, делает мороженое более мягким, шелковистым и снижает его резкий морозящий эффект, предохраняя любителей пломбира от первоначального холодного ожога.

После ужина мы гуляли по набережной у озера, уставленной столиками уличных кафе и вдоль бесконечных арочных переходов, в которых располагаются бесчисленные магазинчики.

Как в любом курортном городке, в Bellagio преобладают магазины сувениров, украшений и спортивных товаров. Лодочный спорт, плавание и бег – основные занятия отдыхающих. Но даже сувениры здесь очень высокого качества. В одном магазинчике можно купить изделия из итальянской кожи, в другом – узорные шелковые шарфы, изготовленные методом древних текстильщиков, в третьем – сумочки и аксессуары, расписанные художником-владельцем магазина, в четвертом – пару туфель или босоножек, которые прославили итальянскую обувь во всем мире. Здесь также можно запастись пакетиком сушеных белых грибов, баночкой соли с крошкой черных трюфелей и другими местными деликатесами.

После тихой ночи, проведенной в отеле, половину которой я с балкона нашей комнаты любовалась закатом, потом луной, потом звездами над озером Комо, мы позавтракали в роскошном, расписанном барочными фресками зале и снова отправились в путь.

Фотографии: Юрий Красов. More at “Real Travel Adventures” www.realtraveladventures.com and “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com. Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com.

Эмма Красов

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »