Горшок с базиликом

Share this post

Горшок с базиликом

Когда-то в итальянском городе Мессина жили три брата, занимавшихся торговлей, и их сестра Изабелла, которую они всё собирались выгодно отдать замуж, да так и не собрались.

Share This Article:

  Сильна любовь и слава смертных дней,

 И красота сильна. Но смерть сильней.

 Джон Китс (пер. С. Маршака)

 

 Поют и ныне: «Как жесток и дик

 Тот, кто украл мой нежный базилик».

 Джон Китс (пер. А. Покидова)

IMG_2666Сестра влюбилась в красивого приказчика Лоренцо, что братьям не понравилось. На всякий случай они тайно убили Лоренцо, сообщив всем, что отправили его по делам, далеко и надолго. Изабелле во сне явился призрак возлюбленного и сообщил, где искать тело. Она спрятала голову Лоренцо в цветочный горшок, посадила сверху базилик, берегла и лелеяла этот цветок. Братья, узнав про это и испугавшись ответственности за убийство, сбежали, прихватив горшок, а Изабелла умерла с горя. Эта грустная история изложена в «Декамероне» Боккаччо, затем ее пересказал стихами английский романтик Джон Китс (1795-1821) в поэме «Изабелла, или Горшок с базиликом (Isabella, or the Pot of Basil).

В Музее дворца Почетного легиона в Сан-Франциско до 30 сентября выставлены работы прерафаэлитов. Напомню, что это направление английских живописцев 19-го века, взявших за образец работы флорентийских художников раннего Возрождения. Творчество прерафаэлитов противоречило сложившимся в викторианской Англии канонам академизма и классицизма и встретило ожесточенную критику. Меня на выставке восхитили портреты рыжеволосых красавиц, особенно – знаменитая «Леди Лилит» Д. Г. Россетти, привезенная из Художественного музея Делавэра (Уилмингтон).

IMG_2693Хочу обратить внимание на картину гениального Джона Эверта Милле (1829-1896) «Лоренцо и Изабелла» по мотивам упомянутой выше поэмы Китса. Художник поступил в Королевскую академию художеств в 11 лет, а в 1848 году основал «Братство прерафаэлитов». Интересно, что для картины позировали другие члены «Братства» – Д. Г. Россетти (справа, пьет из бокала), его брат У. Россетти (Лоренцо), Ф. Д. Стивенс (слева, с бокалом), а также – отец художника (справа, с салфеткой) и сестра брата художника (Изабелла).

Кстати, собака с поджатым хвостом, служащая на картине символом преданности, также очень выразительна.

Иван СЕРБИНОВ

Саннивейл

Share This Article:

Translate »