Дойна о стрекозе
Трогательная встреча случилась у меня на днях возле пруда на заднем дворе. На тростинке, растущей прямо из воды, отдыхала стрекоза – само совершенство. Рядом находилась черная шкурка личинки. Из этой шкурки стрекоза выбралась, полагаю, всего пару часов назад и поэтому пока набиралась сил и не улетала.
Стрекоза несколько раз подпрыгнула, расправила красивые длинные крылья и запела:
Только никому я не дам ответа,
Тихо лишь тебе я прошепчу…
Виктор Пелевин «Жизнь насекомых»
При взгляде на красавицу и на черную шкурку рядом вспоминались сюжеты сказок о Царевне-лягушке, о гадком утенке и даже рождение Венеры из водной стихии. Я перенес красавицу в дом и сфотографировал на память на листе бумаги, затем опять посадил ее в укромное место среди тростинок и травинок.
Образ стрекозы часто встречается в русской поэзии. Вспомним загадочные строчки у Осипа Мандельштама:
Дайте Тютчеву стрекозу –
Догадайтесь, почему!
Веневитинову – розу.
Ну, а перстень – никому.
Или тревожное ожидание у Федора Тютчева:
В душном воздухе молчание,
Как предчувствие грозы,
Жарче роз благоухание,
Звонче голос стрекозы…
И конечно, вспоминается легкомысленная попрыгунья у Ивана Андреевича Крылова, а также перевод этой басни на арго у Фимы Жиганца, про этот перевод я упоминал ранее. Фима Жиганец откликнулся тогда на своем сайте следующим замечанием:
«На русско-американском сайте «КСТАТИ» появилась очень толковая статья Ивана Сербинова «Дедушка Крылов, русский гений». С приятствием душевным прочел среди прочего: «Мне показалось забавным переложение басни «Стрекоза и муравей» на уголовный жаргон, сделанное филологом Александром Сидоровым, пишущим под псевдонимом Фима Жиганец. Когда Стрекоза (девушка с пониженной социальной ответственностью) обращается за поддержкой к Куму (начальнику лагеря), предлагая ему свою любовь, он цинично отвечает: «Вот кайло – иди маши!» Приятно…»
Отдельно упомяну мрачный роман Ольги Славниковой «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», не уверен, что чтение добавит кому-нибудь оптимизма.
Кстати, напомню, что дойна – это жанр молдавской лирической народной песни. В детстве я читал книгу «Дойна о Мэриоаре», содержания не помню, но красивое название в памяти сохранилось.
Иван СЕРБИНОВ
Саннивейл
Фото автора