Что бы ты ответил, Саша?

Share this post

Что бы ты ответил, Саша?

В Одессе в рамках процесса дерусификации и десоветизации переименовали более 80 улиц, площадей и по меньшей мере один бульвар. Из городских топонимов исчезли имена людей, которые неразрывно связаны с Одессой. Больше нет бульвара Михаила Жванецкого, улицы Исаака Бабеля, улицы Ильфа и Петрова.

Share This Article

Среди десятков новых названий появилась улица, носящая имя человека, с которым я был давно и хорошо знаком, и одно время дружен – Александра Ройтбурда. Наша домашняя коллекция живописи началась с его работы – «У моря», купленной в 1985 году в Одессе. Она и сейчас висит возле моего рабочего стола. Другие его работы мы приобретали уже в Нью-Йорке. Нам с женой очень нравилась его техника, он мастерски работал мастихином, отчего живопись у него была густая, пастозная, очень экспрессивная. Его называли «егоровцем», имея в виду то, что он следовал традиции замечательного одесского художника Юрия Егорова (кто не знает его «Шаров» при входе на Ланжерон?), но одесская художественная среда была настолько насыщенной, что следовать кому-то одному было невозможно, особенно при умении Ройтбурда моментально впитывать все новое.

Мы были знакомы в Одессе с начала 80-х, но стали ближе в Нью-Йорке, где он провел несколько лет, но, не зацепившись, вернулся в Одессу. Возможно, это возвращение, отчасти вынужденное и определило его отношение к Украине – он осознал, что только там он может состояться не просто как художник, как художник он состоялся давно, а как общественно-культурное явление. Но, чтобы состояться мало было амбиций, нужно было принять новые правила. Отсюда его связь с Маратом Гельманом и последняя должность – на посту директора Одесского художественного музея, за которую он воевал с привлечением судов и поддерживавшей его общественности, против не благоволивших ему политиков и коллег. Но он продолжал ежегодно приезжать в Нью-Йорк, где жили его родители.

Нас развело то, что он, как тогда говорили, стал жидобандеровцем, а я, соответственно, оказался в ватниках. Это легко объяснимо: инструмент художника – кисть, мастихин, краски. Инструмент писателя – язык. Писателю сложней поменять свой инструмент, чем художнику, отсюда мое отношение к украинским властям, наотрез отказавшимся от спасительных федерализации и двуязычия страны, чья история и культура неразрывно связана с Россией. Все это неизбежно вело к ликвидации культурного пространства, в котором я вырос.

Первое время после 2014 наши расхождения во взглядах на национальное строительство Украины, еще не казались такими острыми. Мы продолжали принимать Сашу, строго попросившего больше не называть его Шурой, в своем бруклинском доме, где собиралась за столом теплая компания одесских художников, где не только много пили, но и пели – Ройтбурд обладал уникальным даром – он знал слова всех песен и обожал петь, но при этом был начисто лишен музыкального слуха.

Произошедшая с ним метаморфоза, как я понимаю, была совершенно естественным следствием пребывания в насыщенной русофобской среде современной Украины. С каждым его появлением в Нью-Йорке это становилось все очевиднее, и в какой-то момент уровень его неприятия всего русского дошел до той точки, когда я перестал отвечать на его звонки. Он все понял и перестал звонить. Ситуация в наше время вполне типичная. Наш «развод» состоялся задолго до 2022 года. Он не дожил до войны и не увидел ее последствий. Будь он постарше, я бы сказал, что, может быть это и к лучшему, но он умер очень рано – в 60 лет, когда онкология трагически сошлась с ковидом. Одесса в его лице потеряла, конечно, очень яркую личность.

Улица, получившая его имя, – бывший переулок Ляпуновых, вход в который находится напротив Одесского художественного музея, который возглавлял Ройтбурд. Переулок длиной в неполные три сотни метров – один из очаровательнейших уголков Одессы. Здесь находилась мастерская скульптора Эдуардса, автора «Амура и Психеи», украшающей Пале-Рояль, здесь жил Михаил Врубель. За углом – на Софиевской – жил гениальный русский математик Александр Ляпунов – автор теории устойчивости равновесия и движения механических систем, которая используется и сегодня самолето- и ракетостроителями.

Уже в современной Украине переулок Ляпунова переименовали в переулок Ляпуновых, почтив таким образом память родного брата математика – композитора Сергея Ляпунова. Математик жил в этом районе в 1917 году, когда преподавал в Новороссийском университете, и здесь покончил с собой, когда умерла от туберкулеза любимая жена. Не знаю, чем знаменитые братья не угодили нынешнему одесскому начальству, может быть тем, что родились в Ярославле, но память о математике и композиторе решили отменить, а память одесского художника Олександра Ройтбурда – увековечить. Я, конечно, за увековечивание, но не за чужой счет.

Переименование, как уже было сказано выше, прошло в ходе большой акции дерусификации и десоветизации, когда одесская топонимика потеряла имена людей, без которых Одесса не вполне Одесса: Бабеля, Ильфа и Петрова, Жванецкого. Но в этом вся идея – сделать из Одессы – Неодесу. В этом плане кажется большой недоработкой перевод гимна города – «Песни об Одессе» на украинский язык. Надо бы придумать новый украинский вариант, а не пользоваться музыкой народного артиста РСФСР и лауреата двух Сталинский премий Исаака Дунаевского и стихами двух русских писателей с московской пропиской – Владимира Масса и Михаила Червинского.

Человек наблюдательный не может не замечать, как у многих меняется отношение к деятельности нынешних украинских властей. Даже те, кто с 2022 года безоговорочно встал на сторону Украины, все чаще говорят: нет, ну тут они явно перегибают палку. Так было когда сбрасывали с постаментов памятники Пушкину и Булгакову, убирали имя Чайковского из названия киевской консерватории, ликвидировали русский как предмет из школьных и университетских программ, запрещали пользоваться русским на рабочем месте, закрывали русскоязычные издания, выбрасывали русские книги из библиотек, примеров много. С одной стороны, конечно, понятно, что война не добавила любви к России, с другой – при чем здесь Пушкин? Или Чайковский? Или Жванецкий?

И вот эти размышления подталкивают меня к вопросу, который я к сожалению уже не могу задать своему старому приятелю Саше Ройтбурду: «Саша, согласился бы ты, чтобы твое имя увековечили в истории нашего с тобой родного города, при том, что одновременно этот город лишали бы имен наших любимых Бабеля, Ильфа и Петрова, Жванецкого?»

Вадим ЯРМОЛИНЕЦ   

Источник 

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »