«Ах, война, что ты сделала, подлая…»

Share this post

«Ах, война, что ты сделала, подлая…»

Месяц май всегда ассоциировался у людей с праздником Победы, с окончанием самой кровавой войны, Второй мировой. Думаю, нет смысла повторять, почему этот праздник всегда был самым светлым и почитаемым для всех нас. Год 70-летия Победы, конечно, очень знаменателен…  еще живы те, кто завоевал нам этот день… и они так немолоды. И каждый день эти люди […]

Share This Article
Анна Боровик и Сьюзан Колб

Месяц май всегда ассоциировался у людей с праздником Победы, с окончанием самой кровавой войны, Второй мировой. Думаю, нет смысла повторять, почему этот праздник всегда был самым светлым и почитаемым для всех нас. Год 70-летия Победы, конечно, очень знаменателен…  еще живы те, кто завоевал нам этот день… и они так немолоды. И каждый день эти люди уносят с собой частицу знания и опыта о той войне, и далеко не всегда у нас есть возможность и время услышать их, записать и обдумать.

По-разному отмечают этот день. Мне хотелось бы рассказать о том, как это было в центре  «Лэхаим», руководителем которого является Анна Боровик, центр при Jewish Family and Children Services.

Я не умею писать формальные отчеты… И никогда не могла себя заставить сделать это. Пишу только тогда, когда меня что-то задело.  А день Победы в «Лэхаим» меня задел, и сильно.

Вступительная часть – Анна Боровик открыла праздник и дала слово президенту Совета директоров JFCS Сьюзан Колб, которая кратко и тепло поздравила собравшихся и передала микрофон супервайзеру Скоту Винеру, – закончилась довольно быстро.

И мы, все присутствующие – и ветераны, и гости –  вдруг оказались в атмосфере предвоенных 40-х… эти вальсы на танцплощадках, знакомые мелодии, танцуют девушки и парни в гимнастерках… юность, надежды… когда все так светло впереди и никто не знает, что случится  буквально через месяц-другой…  А мы из будущего – знаем, и от этого знания еще больнее…

22 июня 1941 г.  «От Советского информбюро…»  Люди, стоящие у репродукторов, растерянность, слезы, решимость бить врага на его территории… как обещано было.

Документальные кадры на экране – горечь отступления, города в руинах, гибель друзей, непонимание, что же происходит… Боль от бесконечных потерь. И вышколенный, сильный и наглый враг в твоем доме.

Трагедия начала войны, переломные битвы – мы как бы пережили это, сидя в зале, вместе с теми, кто реально прожил те страшные годы. Глядя  на экран с прекрасно смонтированными документальными кадрами , которые перемежались с театрализованным выступлением коллектива сотрудников «Лэхаима», мы чувствовали, что «идет война народная, священная война». Война за свой дом, свою семью, за детей и родителей, за жен и невест, война с врагом, от которого нечего ждать пощады.

«…Стали тихими наши дворы. Наши мальчики головы подняли, повзрослели они до поры. На пороге едва помаячили и ушли за солдатом солдат… До свидания, мальчики, мальчики, постарайтесь вернуться назад».

Далеко не все мальчики вернулись,  а из призыва 1941-го – вообще очень мало кто пришел после войны.
… На столе – каска, свеча, фронтовые 100 граммов в граненом стакане, а сверху – ломоть черного хлеба – это место за столом тому, кто не вернулся из боя. Кто встал в полный рост из окопа и пошел в атаку. Кто сгорел в танке, самолете, кто утонул при переправах через столько европейских рек… кто пал при штурме Берлина и Праги в последние дни, кого сожгли в концлагере и кто погиб в партизанском отряде…

Тем, кто не вернулся, было место на этом празднике.  И тем, кто дожил до 70-летия Победы, кто пришел в этот майский день со своими детьми и внуками, было место на празднике.

…Творческая композиция, подготовленная Ларисой Серафимовой, исполнители-сотрудники центра, которые прекрасно передали-прожили на сцене  атмосферу предвоенных, военных лет и тот самый, первый день Победы… день счастья, что окончена эта страшная война… зал, украшенный Наташей Марселли, – все было сделано настолько правильно – эмоционально, по-человечески правильно, что, иногда трудно было дышать, комок стоял в горле.

Очень хорошие фотографии сделаны Евгением Бородиным. К сожалению, не получается поместить их все.

Пели песни военных лет на русском и на идиш. Дети из театра «Сказка» (Walnut Creek) читали стихи, пели и поздравляли прабабушек и прадедушек…

Была та атмосфера, которая должна была быть на таком празднике, где слезы с печалью смешаны пополам. Была и остается наша вечная признательность  всем тем, кто дал нам шанс родиться и жить.

И мне бы хотелось вернуться к словам, сказанным Анной Боровик в самом начале этой встречи: «Мой 18-летний внук очень похож на моего отца.  Недавно он поступил в колледж. И я очень горжусь им.  А мой папа в 18 лет  ушел на фронт. Он не поступал в колледж.   И мне бы очень хотелось, чтобы у наших детей и внуков была  возможность учиться, быть молодыми, работать…  жить».

И всем нам хочется, чтобы мы не должны были, прощаясь, говорить нашим детям: «Мальчики,  девочки, постарайтесь вернуться назад…»

Огромное спасибо организаторам встречи, участникам театрализованного представления –сотрудникам центра, которые смогли создать эту атмосферу, найти костюмы, смонтировать кадры и войти в образ.  Вы не могли бы так петь и играть, если бы так не чувствовали… Спасибо. Это был замечательный и светлый праздник.

Жанна СУНДЕЕВА

Фото: Евгений БОРОДИН

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »