Прекрасная Манон в прозе, стихах и музыке

Share this post

Прекрасная Манон в прозе, стихах и музыке

Давным-давно я возвращался вечером домой и подобрал в сугробе оброненную кем-то книгу серии «Библиотека всемирной литературы» с двумя французскими романами XVIII века. Это были «Опасные связи» Шодерло де Лакло и «История кавалера де Грие и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево (аббата Прево, как он сам подписывал свои сочинения).

Share This Article

Зазвенит, заплещет телефон,

в утреннем ныряя серебре,

и услышит новая Манон

голос кавалера де Грие.

Ярослав Смеляков, 1945

Я прочитал книгу – и образ прекрасной и ветреной Манон затронул мое воображение. Чтобы не оказаться случайным спойлером, не буду пересказывать содержание, но тем, кто ещё не читал роман, советую сделать это. Образ Манон, созданный Прево, волновал поэтов и привлекался ими для выражения своих чувств и мыслей. Напомню строки Михаила Кузмина из надписи на книге, подаренной соратнику по цеху поэтов Николаю Гумилеву:

Манон Леско, влюбленный завсегдатай

Твоих времен, я мыслию крылатой

Искал вотще исчезнувших забав,

И образ твой, прелестен и лукав,

Меня водил — изменчивый вожатый.

 

Стихотворение, написанное 25-летней Мариной Цветаевой, хочу привести целиком:

 

Кавалер де Грие! — Напрасно

Вы мечтаете о прекрасной,

Самовластной — в себе не властной —

Сладострастной своей Manоn.

 

Вереницею вольной, томной

Мы выходим из ваших комнат.

Дольше вечера нас не помнят.

Покоритесь — таков закон.

 

Мы приходим из ночи вьюжной,

Нам от вас ничего не нужно,

Кроме ужина — и жемчужин,

Да, быть может, еще — души!

 

Долг и честь, Кавалер, — условность.

Дай Вам Бог целый полк любовниц!

Изъявляя при сем готовность…

Страстно любящая Вас

 

— М.

 

Обложка либретто оперы «Манон Леско». Милан, 1893 г.

По мотивам романа Прево французский композитор Жюль Массне создал оперу «Манон» (1884), затем Джакомо Пуччини сочинил свой шедевр – оперу «Манон Леско» (1893).

В субботу, 26 октября, мы смогли увидеть киноверсию оперы Массне на сцене Metropolitan-opera в кинотеатре Century Cinemas 16 в городе Mountain View. Восходящая звезда Лизетт Оропеса (Lisette Oropesa), сопрано, исполнила партию Манон. Партию шевалье (по-нашему – кавалера) де Грие пел уже очень известный американский тенор Майкл Фабиано (Michael Fabiano, 35 лет). Порадовал красотой тембра польский баритон Артур Ручинский (Artur Ruciński) в роли Леско, двоюродного брата красавицы Манон.

В 2007 году Берлинская государственная опера представила «Манон» Массне с Анной Нетребко и Роландо Вильясоном (Rolando Villazón), мексиканским певцом с австрийскими корнями, в главных партиях; можно найти полную запись на сайте

https://m.youtube.com/watch?v=zdWnfvdKSIs&t=6654s.

Сцена объяснения Манон и де Грие в третьем акте в исполнении Нетребко и Вильясона поражает и восхищает красотой, трагизмом и искренностью. Двумя годами ранее эти исполнители уже выступали вместе в Зальцбурге в «Травиате» Верди как Виолетта Валери и Альфред Жермон.

Кстати, ещё одно произведение Массне, остающееся очень популярным, это романс «Элегия» («Élégie» Massenet). Мы знаем «Элегию» в гениальном исполнении Фёдора Шаляпина, который сотрудничал и даже дружил с Массне. Можно найти в интернете запись этого произведения в исполнении и Энрико Карузо (тенор) и Монсеррат Кабалье (сопрано), но только пение Шаляпина проникает в душу.

Закончу рассказ о прекрасной Манон строками Павла Антокольского:

 

Не верьте! Мы живем. Мы торжествуем снова.

О жалкой участи, о гибели — ни слова!

Там, где-то далеко,

Из чьей-то оперы, со сцены чужестранной,

Доносится и к вам хрустальное сопрано —

Поет Манон Леско.

Иван СЕРБИНОВ

Саннивейл

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »