Тот нью-йоркский октябрь был совсем другим

Share this post

Тот нью-йоркский октябрь был совсем другим

Иногда мне начинает казаться, что время движется по кругу, и с неумолимостью часового механизма история повторяется вновь и вновь, проходя всеми тремя стрелками через всё те же хорошо знакомые, кем-то предначертанные точки. Вот каким был этот прекраснейший день ровно двадцать восемь лет назад…

Share This Article
Author: Ralph Chang

В палате нас было четверо. Немка всегда молчала. Китаянку навещал муж, который приносил и подсовывал мне между кормлениями коммунистическую прессу. Чтобы я не отставала от жизни, видимо. С первых полос гневно куксилась Анита Хилл, обвинявшая cудью Кларенса Томаса в сексуальных домогательствах. Её, похоже, в конце концов послали подальше, потому что последние заголовки, которые я помню, были “Но мы не сложим оружие!” Они, стервы, и не сложили, похоже.

Мексиканка, к моему и немкиному удивлению, сразу сделала своему ребёнку обрезание. По этому случаю в палату набились её родственники, без всяких ватно-марлевых масок и халатов, прямо как были, в кроссовках. Включили музыку, стали петь и плясать в палате. Прибежал охранник. Оказалось, что он из той же местности, что и мексиканская семья. Охранника послали за пиццей и мороженым. Стало ещё громче и веселее. И что удивительно, все новорожденные продолжали сладко спать в этом гвалте.

Молоденькая соцработник спросила, не нужна ли мне помощь в преодолении наркозависимости, не нуждаюсь ли я в защите от мужа и не уголовник ли он. Я попросила какое-нибудь одеяльце: панически боялась выйти с ребёнком из больницы без единой пелёнки или тряпочки (кто же знал, что багаж так сильно задержится!). Наутро Миссис Резник вошла в палату, сгибаясь под тяжестью большого мешка. Мы с Джо выходили из больницы уже с одёжкой, хоть и не новой, и не в ночлежку, а в квартиру, правда, без мебели и вещей.

Нам никто не хотел сдавать: у нас не было ни работы, ни поручителя, ни счёта в банке. Автобус стоил дорого, мы обошли пешком весь Бруклин и уже почти смирились с мыслью, что до рождения ребёнка нам жильё не снять. Но уже перед самой больницей, на гудящих ногах, мы зашли в один двор спросить, не сдаётся ли что-нибудь. Женщины окружили, стали расспрашивать. Хозяин не хотел сдавать – соседи буквально заставили.

И вот наш новый сосед, водитель лимузина, тормозит у выхода из больницы. На передней полочке блестящей чёрной машины – цветы. Не знаю, помнит ли Саша Кацнельсон тот день нашего знакомства… Мы помним.

В нашем “билдинге” многие женщины зарабатывали уборкой в многодетных семьях Боро Парка. И вот понесли в нашу квартиру одёжку, ванночки, коляску, кроватки (их потом оказалось две), ползунки, и через полчаса у нас уже было всё. Имён их мы не знали. Так начиналось.

А медсестра была не в белом, а в голубом халате. Принимая из её рук ребёнка, я по советской привычке спросила: а надолго ли мне его оставят? На чёрном лице молнией сверкнули белые зубы: “Пока не женится!”
Сынок, как быстро ты вырос. Будь счастлив!

Eлена БРУК

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »