Культура – путеводная звезда его жизни…
С Михаилом Казиником беседует Семен Бокман Семён Бокман: Михаил! Я узнал о вашем предстоящем приезде в Район Залива и спешу поделиться этой замечательной новостью не только с вашими многочисленными поклонниками, но и с теми людьми, кому еще не довелось познакомиться с вашим творчеством. Я даже завидую – им предстоит открыть вас. Иногда вас представляют как […]
С Михаилом Казиником беседует Семен Бокман
Семён Бокман: Михаил! Я узнал о вашем предстоящем приезде в Район Залива и спешу поделиться этой замечательной новостью не только с вашими многочисленными поклонниками, но и с теми людьми, кому еще не довелось познакомиться с вашим творчеством. Я даже завидую – им предстоит открыть вас.
Иногда вас представляют как скрипача, музыковеда, писателя. Иногда – как пианиста, поэта, философа, артиста, педагога. А еще – как консультанта в школе бизнеса, режиссёра… Кто же вы и чем занимаетесь?
Михаил Казиник: Я занимаюсь КУЛЬТУРОЙ. А значит, всеми её слагаемыми.
С.Б. Расскажите, пожалуйста, о себе. С чего вы начинали и как стали пропагандистом культуры?
М.К. Однажды А.С. Пушкин в своём вольном переводе стихотворения Горация «Памятник» написал очень важные строки. В них зашифрована идея преемственности культуры. Это, может быть, самое главное из всего, что написано на русском языке.
Руси великой,
И назовёт меня всяк сущий
в ней язык,
И гордый внук славян, и финн,
и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
И второй отрывок:
Нет, весь я не умру – душа
в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья
убежит –
И славен буду я, доколь
в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Что это значит? Сколько бы славян, финнов, тунгусов и калмыков ни передавало «слух» о поэте, подлинная слава Поэта сохранится, если после него останется «хоть один пиит». То есть тот, кто сумеет понять, оценить, передать следующим поколениям, – поэт-охранитель. На меня когда-то эта совсем не школьная мысль очень сильно подействовала. И я стал искать способы, пути, методы передачи великой информации от Баха и Шекспира, Мольера и Пушкина, Бетховена и Пастернака, Данте и Моцарта к другим поколениям. Именно идея о том, чтобы дела гениев не умирали («весь я не умру»), стала путеводной звездой моей жизни. Ведь если творения гениев умрут, цивилизации конец.
С.Б. То есть вы почувствовали зов и стали миссионером?
М.К. Это действительно так. Я почувствовал своё призвание ещё в детском саду, когда читал детям сказки Чуковского и Маршака, Андерсена и Родари (я начал читать с трёхлетнего возраста). А дети сидели передо мной на стульчиках, как загипнотизированные. Они готовы были слушать часами. Приеду – покажу, КАК я читал и ПОЧЕМУ дети не могли оторваться.
С.Б. А с чего же все началось? Со скрипки? Или рояля? Литературы?
М.К. Началось всё сразу. Это был какой-то головокружительный карнавал.
Думаю, что мне повезло. Мама передала мне свою невероятную память, а папа – любовь к сцене. И ещё – постоянный интерес, желание как можно больше успеть понять, а если удастся, то и передать.
С.Б. У вас есть школы. Понятно, что преподавать в них в общепринятом смысле – изо дня в день – вы физически не можете. Однако, если судить по откликам, люди, дети и взрослые, в них учатся и многое постигают. В чем секрет вашей методики?
М.К. Секретов много. Вот несколько важнейших. 1. Нет оторванных друг от друга понятий и явлений. 2. Обязательное чувство юмора. 3. Парадоксы. 4. Панорамное мышление и видение. Каждое явление и понятие связано тысячами незримых нитей с другим понятием и явлением. Самая большая радость – выстроить гармонию души. Как в работах Рафаэля или Рублёва. Но разговор о школе для детей, которую я создал, – особый. Он занял бы много времени и места. Это школа Радости, школа, где познание театрально-артистично, остроумно, улыбчиво и… многозначно.
С.Б. В программе ваших выступлений в Калифорнии есть урок ассоциативного мышления для детей и взрослых. Что это?
М.К. А это значит, что яблоко, упавшее на голову Ньютону, могло упасть на чью-то другую голову и вызвать совершенно иные реакции. Какие? Это значит, что матросский танец «Яблочко», попади он в другой век и другую страну, зазвучал бы совершенно по-другому.
С.Б. А о каких тайнах пойдёт речь в ваших концертах «Тайные знаки культуры»?
М.К. Великое творение культуры имеет несколько измерений. Большинство людей воспринимают только первое. Мы пойдём в глубину. Доберёмся до скрытых смыслов и испытаем потрясение от того, что мы вдруг почувствовали, узнали и поняли.
С.Б. Как вы готовитесь к своим выступлениям, как выбираете темы для концертов?
М.К. Готовлюсь постоянно, всей жизнью. Что бы я ни прочитал, ни увидел, воспринимается именно так: подходит это к моим будущим выступлениям или нет. Иногда неожиданный эпизод по пути на концерт или прочитанный отрывок из книги меняет направление общения. Часто только тогда, когда я увижу своих слушателей, понимаю, о чём буду говорить. Мои музыканты приносят на сцену множество нот, ибо знают, что я по ходу могу изменить программу.
С.Б. Я знаю, что вы – не только эрудированный и широко образованный человек, но что вы также постоянно интересуетесь новыми людьми в искусстве, новыми произведениями в различных видах творчества. Как вам при вашей громадной занятости это удаётся?
М.К. Мне действительно очень интересны талантливые люди (их иногда можно определить по одной фразе, мысли, реакции). Пропустить общение с ними – словно выбросить часть жизни. Я постоянно чувствую, что есть очень важная музыка, которую я не услышал, книги, которые мне бесконечно нужны, которые я ещё не прочитал. Мне довелось открыть в своей жизни очень талантливых композиторов, писателей, поэтов, интересно мыслящих людей. А вот на вопрос, как я всё успеваю, я и сам ответить не смогу. Одно знаю: очень велика интенсивность проживания. Я радуюсь тому, что мой организм поддерживает меня в этой напряжённой жизни.
С.Б. Один исследователь творчества и биографии Ференца Листа открыл, что Лист вёл обширную переписку с адресатами всего мира и за свою жизнь написал более двух тысяч писем по разным поводам. А как у вас, Михаил?
М.К. Думаю, что Листа по количеству написанных писем я давно перещеголял. Во-первых, я печатаю со скоростью речи, во-вторых, интенсивность мысли позволяет мне это. Кто-то из антропософов сказал: такое ощущение, что вы живёте последнюю жизнь (то есть реинкарнации больше не будет).
С.Б. Можете вы перечислить города и страны, хотя бы те из них, в которых бываете регулярно?
М.К. Ой, много! В России есть город, которым я занимался 25 лет. Это Кострома. В этом городе я давал пять вечеров по два потока. И залы были полны! Особенно интересно, когда дети, которых приводили в 80-е годы прошлого века, в нынешнем веке привели на концерты своих детей. В Москве за 8 лет я дал 95 концертов. Это рекорд! Среди постоянных городов в России – Нижний Новгород, Кострома, Санкт-Петербург. Много раз приезжал в Казань, в Удмуртию – на родину Чайковского. Один из любимых городов, в который приезжаю много раз, – Рига. Таллинн. Вильнюс. В разных странах провожу свои международные школы для взрослых. За последние годы три раза был в Чикаго. Пять концертов в Нью-Йорке. Два приезда в Бостон. Концерт и преподавание в Беркли. Лондон, Амстердам (другие города Голландии), Париж, Барселона. В ближайший месяц – Вена, Прага. Ой, всего не перечислить. Даже Якутск! Даже Камчатка! Очень интересно! Интенсивность поездок очень велика. Для примера назову гастрольный маршрут ближайших месяцев: Москва (встреча с бизнесменами), Нижний Новгород (три концерта), Омск (съёмки 12 фильмов о русских композиторах), Рига (два концерта и международный конкурс, где я председатель жюри, затем работа с учителями школы, которая выстроена по моим принципам), Казань (всероссийская конференция по образованию), Прага (международная школа), Вена (международная школа), Москва (4 весенних концерта), Санкт-Петербург (встречи с бизнесменами), школа в Абрамцево, Калининград, Архангельск (концерты). Одесса, Днепр, Харьков, Киев, Принстон, Нью-Йорк, Сан-Франциско.
С.Б. Расскажите, пожалуйста, о своей семье.
М.К. Моя жена Татьяна знает музыку лучше профессиональных музыковедов. Любые стили, композиторов, исполнителей она определяет за несколько секунд. Хотя по профессии она инженер. Ни одна моя книга не вышла без её скрупулёзной корректуры. Иногда я спорю с ней, но в 9 случаях из 10 соглашаюсь.
Наш сын Борис – приличный скрипач, продюсер. Когда он организует мои школы, концерты, да, впрочем, любые проекты, то за ним я, как за каменной стеной!
Наши внуки Даниэль и Эвелина – музыканты, много времени посвящают философии, литературе. Даниэль – очень интересный и неожиданный художник. Эвелина радует нас своими замечательными человеческими качествами. Ребята играют много концертов со своей мамой, прекрасной пианисткой.
Моей маме 94 года. Она внимательно следит за моей деятельностью и радуется моим новым книгам, фильмам, теле- и радиопрограммам. Говорит, что ей очень интересно жить!
C.Б. Спасибо за беседу! С нетерпением ждём вас в Калифорнии. Удачи в ваших прекрасных делах и здоровья, здоровья, здоровья!
Темы и даты встреч с М. Казиником
«Тайные знаки культуры – 1» (лекция-концерт)
19 мая, пятница, 7:30–9:30 pm
Trianon Theatre
72 N 5th St, San Jose, CA 95112
Мастер-класс для начинающих (по записи, входные билеты для слушателей)
20 мая, суббота, 1:00–2:00 pm
Allegro Music and Dance School
1123 Industrial Rd #300, San Carlos, CA 94070
Урок ассоциативного мышления (дети 6 лет и старше с родителями, по записи)
20 мая, суббота, 2:30–4:00 pm
Allegro Music and Dance School
1123 Industrial Rd #300, San Carlos, CA 94070
«Открыть в себе гения» (групповое занятие для детей 3–5 лет с родителями. По записи)
20 мая, суббота, 4:30–5:30 pm
Allegro Music and Dance School
1123 Industrial Rd #300, San Carlos, CA 94070
Мастер-класс для среднего и старшего возраста (участие по записи, входные билеты для слушателей)
20 мая, суббота, 6:00–8:00 pm
Allegro Music and Dance School
1123 Industrial Rd #300, San Carlos, CA 94070
«Тайные знаки культуры – 2» (лекция-концерт)
21 мая, воскресенье, 4:00–6:00 pm
Tateuchi Hall (Community School of Music and Arts, Finn Center)
230 San Antonio Cir, Mountain View, CA 94040
Билеты на вечерние мероприятия есть здесь:
https://kazinik.ticketleap.com/
Используйте код “KSTATI”
для покупки билета со скидкой 15%
За подробной информацией обращайтесь к Ирине Берендт: ibehrendt09@gmail.com или в группу фейсбука «Гастроли Михаила Казиника в Северной Калифорнии»: https://www.facebook.com/groups/KazinikCA/