«Две женщины» в Сан-Франциско

Share this post

«Две женщины» в Сан-Франциско

Недавно в Опере Сан-Франциско состоялась всемирная премьера оперы итальянского композитора Марко Тутино «Две женщины». Сюжет произведения навеян судьбами простых итальянцев после уничтожения Муссолини в канун завершения Второй мировой войны. Прошло уже много лет с тех пор, но всё ещё живы многие люди разных стран, так или иначе пережившие весь ужас этой бойни, для которых сюжет […]

Share This Article

Недавно в Опере Сан-Франциско состоялась всемирная премьера оперы итальянского композитора Марко Тутино «Две женщины».

Сюжет произведения навеян судьбами простых итальянцев после уничтожения Муссолини в канун завершения Второй мировой войны. Прошло уже много лет с тех пор, но всё ещё живы многие люди разных стран, так или иначе пережившие весь ужас этой бойни, для которых сюжет новой оперы является чрезвычайно волнующим и вызывающим усиленное сердцебиение. Но даже и нынешнее поколение людей, знакомых с событями тех страшных дней по рассказам очевидцев или по учебникам, содрогаются, узнавая новые факты и судьбы людей тех времён. Актуальность сюжета этой оперы бесспорна.

Сюжет возник на базе романа Альберто Моравиа, на основе которого был поставлен в 1960 году фильм  со звёздным участием Софи Лорен, получивший премию «Оскар». Либретто оперы было создано по мотивам кинокартины известным итальянским либреттистом Фабио  Цереса. Достижением сюжета является динамика развития характеров главных действующих лиц с теченем времени.

Режиссёром-постановщиком спектакля стала выдающаяся женщина, Франческа Замбелло, которая поставила в нашем театре более 50 спектаклей. На её счету – постановки во всех знаменитых оперных театрах, включая Метрополитен Опера и Большой театр.

Композитор Марко Тутино

Инициатива постановки «Двух женщин»  принадлежит  музыкальному директору нашей Оперы, Никола Луизотти, и генеральному директору Дейвиду Гокли. Луизотти  вместе с композитором и режиссёром  тщательно работал над деталями либретто и  партитуры и  дирижировал всеми спектаклями.

Краткое содержание оперы. Акт1. Цесира (выдающаяся итальянская сопрано Анна Катерина Антоначчи), вдова, владелица лавки, отдаёт много времени и сил своему бизнесу.  Появляется Джованни (баритон Марк Делаван), торговец на чёрном вещевом рынке, и пытается соблазнить Цесиру. Она увёртывается и просит его помочь ей  и дочери бежать из обстреливаемого Рима. Начинается воздушный налёт, Джованни, якобы  для защиты Цесиры, бросается на неё и валит на пол, отпуская только после отбоя.

Цесира говорит  Джованни, что то, что случилось, ничего не значит.

Когда ее дочь, Росетта (сопрано Сэра Шафер), появляется из подвала, Джованни обещает увезти их из Рима в провинцию. Цесира сообщает испуганной дочери, что скоро они окажутся в безопасных горах.

Деревня в горах, где родилась Цесира. С ног до головы в пыли, появляются  она и Росетта, обмываются в фонтане. Их осторожно рассматривает Мичел, молодой пацифист. Увидев Мичела, Цесира сообщает ему, что она и дочь ищут пристанище.

Цесира обсуждает с беженцами проблему обустройства. Появляются самолёты, бомбящие расположенную ниже деревню. Росетта на коленях молится, к ней присоединяются эвакуированные люди. Появляется раненый американский лётчик, Джон Бакли (баритон Эдвард Нельсон), самолёт которого был сбит, а ему удалось остаться в живых. Он обращается к присутствующим с просьбой о помощи, но люди отказываются, ссылаясь на нацистский указ: каждый, кто помогает врагу, будет уничтожен.

Цесира - Анна Катерина Антоначчи

Тем не менее, Цесира присоединяется к Мичелу, помогая раненому Бакли. Бакли тронут их вниманием и говорит, что их семья напоминает ему его собственную, – это вызвало у них улыбку. Оставшись наедине, Цесира и Мичел целуются, и в этот момент появляется Джованни, ставший к тому времени фашистом. Внезапно  они услышали сигнал о появлении нацистов. Цесира, Мичел и Росетта скрываются, тогда как Джованни клянётся отыскать Цесиру даже в аду. Здесь же он находит брошенный Бакли рюкзак с письмом и часами. Джованни удовлетворён: Мичел, помогая американцу, совершил измену.

Акт 2. Цесира, Росетта и Мичел нашли убежище в доме адвоката Сциортино, друга отца Мичела. Но нацистский офицер, которого Джованни успел предупредить, уже ведёт наблюдение за пришельцами и предъявляет им письмо Бакли, «доказывающее», что Мичел является изменником. Появляется Джованни с рюкзаком Мичела, ещё одним  «доказательством измены». Солдаты уводят Мичела, но он обещает Цесире и Росетте, что вернётся. Врывается радостный Сциортино с новостью: союзные войска начали наступление.

Цесира и Росетта возвращаются в опустошённую деревню. Где-то неподалёку появляются Мичел в наручниках, которого встречает Джованни, жаждущий наказать «преступника». Он предлагает Мичелу спасение, если тот откажется от Цесиры. Мичел решительно отвергает это предложение, и Джованни убивает его. А Цесира и Росетта обнаружены отрядом марокканских солдат, воюющих на стороне Франции, которые затаскивают их в церковь. Раздаётся истошный вопль Росетты. Изнасилованные, пошатываясь, выходят из церкви Цесира и Росетта, и мать безуспешно пытается утешить дочь. (Описанный случай группового изнасилования отрядом африканских солдат действительно имел место).

Деревенская площадь в горах заполнена танцующими людьми: война закончена! Цесира безуспешно пытается прервать танец некоего мужчины с Росеттой, ведущей себя довольно развязно. Пояляется американский джип с солдатами, в числе которых мы видим и Джованни. Он сообщает Цесире, что Мичел мёртв. Цесира обличает его, громогласно заявляя, что Джованни – фашист, и люди окружают его. Безуспешно пытаясь доказать американцам свою лояльность, Джованни показывает письмо Бакли и утверждает, что спас его. Однако (чего только не бывает на свете!) в этот момент появляется Бакли, утверждающий, что его спасли Мичел и Цесира. Джованни всё ещё пытается защитить себя, но толпа атакует его. Счастливые дети врываются на площадь. Несчастные Росетта и Цесира помирились и будут пытаться начать жизнь сызнова.

Сэра Шафер исполнила партию Росетты

Три главные действующие лица оперы – Цесира в исполнении Анны Катерины Антоначчи, её дочь Росетта в исполнении Сэры Шафер и Джованни в исполнении Марка Делавана.  Активный человек, любящая мать, волевой характер, стремление помочь ближнему и мужественное преодоление всех тяжких испытаний, возникших в тяжёлые времена фашистской Италии, – таковы главные черты характера Цесиры в талантливом исполнении замечательной певицы и актрисы Анны Катерины Антоначчи. В Сан-Франциско она впервые выступила в 1992 году, а затем – в 1998. Выступает в самых знаменитых оперных театрах и с самыми выдающимися оркестрами.

Роль  Росетты, во всех сложных и изменчивых ситуациях, была исполнена Сэрой Шафер превосходно, что стало большой победой молодой певицы. Я видел  и слышал её два с лишним года назад в берклийском Зеллербах-Холле в опере «Секретный сад». У неё была ведущая роль, с которой она справилась блестяще. Ныне Сэра продемонстрировала ещё большее мастерство  и умение перевоплощаться. У молодой певицы очень большой репертуар и широкая сеть гастролей. Она уже спела Розину в «Севильском цирюльнике», Памину в «Волшебной флейте» и т.п. и сольный концерт с участием отличного пианиста Ричарда Гуда.

Джованни - Марк Делаван

Этот мерзавец и негодяй Джованни (глаза бы мои не видели) ухитрился  пройти Мерола Опера Програм, а затем – и  Адлер Феллоу и выступить в семнадцати  ролях в Опере Сан-Франциско, включая Онегина, а также в бесчисленном количестве других театров Европы и Америки, причём в главных партиях! Я имею в виду баритона Марка Делавана. В опере «Две женщины» он был отвратителен (как и было положено).

Тенор Димитри Питтас дебютировал в нашей Опере в партии  Мичела. Роль небольшая, с ней он в целом справился. Он «родом» из Метрополитен Опера, там  у него было несколько ведущих партий. Он должен выступить в этом году в ведущих партиях в Парижской опере, в Филадельфии, в Большом театре  и т.д.

В небольших партиях выступили также латышка меццо-сопрано Занда Сведе, баритон Эдвард Нельсон (американский лётчик), тенор Джоэл Соренсен (адвокат Сциортино)..Во втором акте очень приятно пел «итальянсий певец» Паскуале Эспозито. Прекрасно играл оркестр под руководством Луизотти.

Музыка Марко Тутино по характеру примыкает, пожалуй, к веризму, представленному такими именами, как Масканьи, Леонкавалло, Пуччини, но лишена той силы выразительности, которая была присуща названным выше композиторам. Наверное, большой беды в этом нет. Ведь и во времена Баха, Бетховена, Листа, Чайковского, Шостаковича существовало много других композиторов, уступавших названным по мастерству и вдохновению, но, тем не менее, несшим в массы благородные мысли и чувства.

Однако режиссура последней сцены вызывает серьёзные возражения. Сцена была переполнена людьми, трудно было проследить, что, где, когда, всюду была радость, толпа расправилась с негодяем. А где же были слёзы? Война унесла жизни огромного числа людей, и в дни празднования Победы родители, жёны и дети пролили немало слёз. Поверьте мне, я этому свидетель. Правда, в Украине, не в Италии. Но люди – везде люди.

Х. АНАТОЛЬЕВ

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »