О крайностях
После выхода каждого газетного номера мы получаем отклики читателей. В них выражается согласие или несогласие с редакцией по каким-то вопросам. Это нормально, и мы всегда рады услышать разные мнения. Но некоторые отзывы озадачивают. И вот об этой части нашей работы иногда хочется рассказать подробнее. К примеру, довольно часто пишет нам Михаил К. Он постоянно указывает, […]
После выхода каждого газетного номера мы получаем отклики читателей. В них выражается согласие или несогласие с редакцией по каким-то вопросам. Это нормально, и мы всегда рады услышать разные мнения. Но некоторые отзывы озадачивают. И вот об этой части нашей работы иногда хочется рассказать подробнее.
К примеру, довольно часто пишет нам Михаил К. Он постоянно указывает, что его письма не предназначены для печати. Ну что ж, мы не будем раскрывать их содержание. И не указываем фамилию автора. Однако о некоторых странностях, проступивших в посланиях Михаила и его звонках в редакцию, скажем.
Когда читателю не нравится позиция газеты по какому-то вопросу, это мы понимаем. А вот когда не устраивает то, что Америка обозначается в газете словосочетанием «наша страна», это понять труднее. Михаила наименование «наша» категорически не устраивает, он с презрением его отбрасывает. Он обвиняет Америку во множестве смертных грехов. Возникает вопрос: действительно ли он живет здесь, а не в стране, откуда, вроде бы, в своё время по вполне определенным причинам уехал?
Можно много и долго рассуждать о том, что такое Родина. И у разных людей будет очень разное отношение к этому понятию. Есть примеры в мировой культуре, когда творческий человек не смог жить вне пред елов страны, где родился, но есть и масса других примеров, когда талант человека полностью раскрылся как раз после отъезда с Родины.
Мы никому не навязываем одно понимание или восприятие. Каждый чувствует так, как чувствует. Кто-то задыхается, а у кого-то открылось второе дыхание и наконец-то пахнуло свежим воздухом.
Путь эмиграции всегда был непрост. Другая культура, обычаи, привычки, не говоря уже о языке. Но мы врастали, вживались, падали и поднимались, пускали корни, заводили друзей. И постепенно новая страна становилась для нас своей.
Да, не для всех. Но это жизнь. При этом мы не переставали и не перестаём поддерживать связь с близкими нам людьми, живущими на родине. Многие из нас по-прежнему переживают за судьбу страны, в которой родились, учились, влюблялись, работали, чего-то достигли.
Но живём мы – в Америке. Это – наша страна, и именовать её в газете как-то иначе было бы странно. И эта страна нам очень дорога по массе причин. И одна из наиболее значимых – возможность жить свободнее.
Где живёт Михаил, до конца так и не ясно. Есть у него ещё одна особенность: очень ему не нравится, что обращению «товарищ» сотрудники газеты предпочитают «господин» или «госпожа». Михаил с огромным пиететом относится к Путину, считая его выдающимся политическим деятелем. У нас с этим нет никаких проблем, Михаил волен думать, что хочет, и верить, в кого хочет. Конечно, будь он несколько… объективнее, он бы подумал и о том, что можно было бы признать и то, что в данной стране, США, он может критиковать страну и не опасаться быть арестованным. Будь он несколько… объективнее, он бы приводил факты, спорил, но давал бы право и другим думать так, как они хотят.
Озадачил нас не только Михаил. Вот другой человек нам пишет, Лариса А. Ее очень рассердило опубликованное у нас информационное сообщение с изложением того, что президент России сказал на пресс-конференции по поводу событий в Украине. Она полагает, что это то же самое, что – ни много ни мало – опубликовать выдержки из книги «Майн кампф» Адольфа Гитлера.
Ни для кого не секрет, что на Украине происходят драматические события огромной важности, к ним приковано внимание всего мира. Одно из главных действующих лиц в этих событиях – президент России Владимир Путин. Мы исходим из того, что читателям важно знать его точку зрения на просходящее, какой бы она ни была. Нравится она нам или нет. Знать – надо. Так что никакого криминала в нашей публикации нет. А приравнивать книгу, где изложена программа немецкого национал-социализма, пропитанная духом расового превосходства, антисемитизма и человеконенавистничества, к пресс-конференции современного российского лидера, представляется нам большой натяжкой.
…Интересно было бы посмотреть, как поговорили бы о российском президенте и о США столь по-разному относящиеся к этому Михаил и Лариса, доведись им встретиться.
Как бы то ни было, у них, как и у всех наших читателей, есть это право – иметь свое мнение и высказывать его. У них есть право даже впадать в крайности. Что же касается нас, то мы стремимся крайностей по возможности избегать. И нам бы хотелось напомнить одну простую вещь: любовь к одной стране не означает автоматической ненависти к другой. Поэтому позиции Михаила и Ларисы только кажутся полярными, а на самом деле они очень похожи, потому что в основе каждой из них лежит лютая непримиримость и неприятие любой точки зрения, отличной от их собственной, неумение и нежелание услышать кого-то, кроме себя. Они оба закрыты. Жаль, потому что открытый человек получает гораздо больше информации и возможности принять взвешенное решение, сформировать независимое мнение, основанное на реальных фактах.
Отдел писем газеты «Кстати»