Что такое Scottsdale и с чем его едят
Жизнь в городе Scottsdale в штате Аризона начинается, когда в город въезжают спортсмены. Весенние тренировки бейсболистов так называемой «кактусовой лиги» Cactus League Spring Training включают сан-францисских Giants, окландских As, чикагских Cubs, и еще 12 других команд – любимиц народа из разных городов страны. В марте пустыня, в которой расположен Scottsdale, расцветает душистыми белыми звездами «королевы […]
Жизнь в городе Scottsdale в штате Аризона начинается, когда в город въезжают спортсмены. Весенние тренировки бейсболистов так называемой «кактусовой лиги» Cactus League Spring Training включают сан-францисских Giants, окландских As, чикагских Cubs, и еще 12 других команд – любимиц народа из разных городов страны.
В марте пустыня, в которой расположен Scottsdale, расцветает душистыми белыми звездами «королевы ночи»; мелкими желтыми соцветиями palo verde – официального дерева штата с гладким зеленым стволом; алыми бутонами фукьерии, под которыми скрываются острые колючки; ну и конечно, пушистыми, ребристыми и жестколистыми цветами всевозможных кактусов.
Горы, окружающие пустыню, в лучах восходящего или заходящего солнца переливаются всеми оттенками теплых тонов – от охряно-желтых до ржаво-коричневых и кроваво-красных.
Отправляясь на выходные в Scottsdale навестить мою старую подругу, привязанную к дому по семейным обстоятельствам, я отметила, что билет моей любимой авиакомпании Southwest оказался немного дороже, чем я ожидала, но, будучи неосведомленным в бейсболе человеком, я никак не связала этот факт с весенними тренировками.
Уже в отеле W Scottsdale я обратила внимание на необычно большой процент молодых постояльцев мужского пола, которые с пивом в руках заняли все столики, диваны и кресла в так называемой Living Room у освещенного кобальтовым светом бара.
Дежурная Welcome Desk объяснила мне, что болельщики разных бейсбольных команд любят останавливаться в W, потому что отель не только превратил свой вестибюль в одну большую питейную зону, но и устраивает в ней музыкальные представления по вечерам, а под конец рабочей недели даже вечер бурлеска.
– Сегодня конец рабочей недели, – сказала я.
– Сегодня в 9 будет бурлеск, – сказала она. – Вот здесь, прямо у бара. Три коротких представления с перерывами по полчаса.
– Все со стриптизом? – спросила я.
– Нет, со вкусом, – сказала она. – У нас контракт с профессиональным коллективом танцовщиц. Они не раздеваются, а танцуют в красивом неглиже. Вы знаете, что репетиции пятиминутного танца занимают несколько недель?
Нет, этого я не знала. Пробел в моем образовании.
– Так это вход для танцовщиц? – спросила я, указывая на дверь с надписью «Talent only».
– Нет, у нас в отеле талантами называют штат – уборщиц, сантехников, официанток. Эта дверь для работников отеля.
– А-а-а! – сказала я, но не стала выяснять, почему в W все помещения и службы имеют странные названия, по которым не всегда легко догадаться, где бар и где бассейн, или к кому обращаться за едой, а к кому за такси.
В ожидании моей подруги, вынужденной бросить дома на пару часов престрелых маму и тетю, чтобы повидаться со мной, я позвонила в особую службу отеля Whatever/Whenever, и спросила, где мы сможем посидеть и поговорить вдали от пивной толпы юных болельщиков бейсбола. То, что я сочла баром на крыше, оказалось бассейном под названием Wet. Благо бар находился тут же, рядом с бассейном, и назывался Shade. Здесь, в тенечке, я быстро познакомилась с разговорчивым барменом, который оказался родом из Сан-Франциско. Nick Accardo поведал мне о новых коктейлях, которые изобрел сам, и предложил попробовать, прежде чем решить, какой заказать. Один из них, The Clooney, назван по имени знаменитого киноактера, создателя собственной марки текилы, а другой, Heart’s on Fire, приготовлен с зеленым перцем чили и свежей малиной. Я заказала один для себя, а другой для подруги, которой явно необходимо было слегка «напиться и забыться» после всего, с чем ей приходится иметь дело дома.
Потом мы спустились на обед в ресторан отеля Sushi Roku. «Потрясающе, – подумала я, глядя на ломившийся от дорогих сортов свежей рыбы застекленный прилавок у входа. – Кто бы мог еще недавно вообразить, что в пустыне можно будет есть лосося, палтуса и тунца, пойманных сегодня утром в Тихом океане?» Судя по переполненному залу ресторана и летающим вокруг нас официантам с тарелочками суши и сашими, жители пустыни вполне оценили эту возможность.
После обеда, попрощавшись с подругой, я отправилась к себе в номер. Прошу прощения, в мою Wonderful Room. Справедливости ради хочу сказать, что моя комната была действительно чудесной, чистой и светлой, с окнами во всю стену, видом на горы и удобнейшей белоснежной кроватью. Несмотря на пустынный климат, в душевой был отличный напор воды и даже хорошая акустика – приятная мелочь для тех, кто решается петь только под душем.
В конце концов я освоилась со всеми вычурными названиями и странными мероприятиями W, включая Doga (dog yoga), и была очень довольна, что остановилась в этом красивом современном отеле, где все сервисы работали как часы.
Назавтра, предоставленная самой себе, я применила свою обычную тактику знакомства с новыми местами – присоединилась к групповому туру. Это был не просто тур по городу, а экскурсия по лучшим ресторанам с дегустацией блюд и историческими справками по ходу дела, организованная компанией Arizona Food Tours.
Наш экскурсовод встретил группу в центре города, где установлен памятник его основателю. Winfield Scott, в прошлом армейский священник, выйдя на пенсию, купил землю в пустыне в 1888 году и привез сюда жену верхом на ослике с тем, чтобы дышать здоровым сухим воздухом, греться на солнышке и жить просто, питаясь скудными плодами земли, самыми роскошными из которых были апельсины.
Сегодня основанный пионером-первопроходцем город насчитывает 600 ресторанов, 150 картинных галерей и несметное количество модных и ювелирных магазинов, охотно посещаемых туристами.
Во время нашей экскурсии мы попробовали лепешки со свининой прямо из печки в The Mission; настоящую нью-йоркскую пиццу в Grimaldi’s Coal Brick-Oven Pizzeria, где работают потомки создателя первой пиццы в Бруклине в 1912 году; тайский суп с кокосовым молоком, имбирем и лимонной травой в Malee’s Thai Bistro; ощутили подлинную атмосферу салуна в The Rusty Spur Saloon, где ковбой-музыкант исполнял песни под гитару, а ланч включал охлажденное пиво, и получили по кусочку лимонного торта из местных лимонов в AZ88.
Кроме этого, мы остановились для дегустации оливкового масла и уксуса в магазинчике Outrageous Olive Oils. Я не представляла, как хорош настоянный на клубнике уксус, смешанный с оливковым маслом, настоянным на базилике. С салатом или с мороженым – ничего лучше не придумаешь!
В тот вечер мы с подругой обедали в новом популярном ресторане Citizen Public House. Это один из недавно вошедших в моду «гастро-пабов», где вся атмосфера и количество спиртного как в деревенском питейном заведении с дощатыми столами и тусклыми лампами, а еда приготовлена отличным шефом и отвечает самым высоким стандартам. По ее совету я заказала красивый и вкусный фирменный салат из необычных ингредиентов – копченый лосось, кускус, кукуруза, зелень, тыквенные семечки, изюм и маринованные помидоры.
Я с нетерпением ждала утра и экскурсии в Taliesin West – бывший дом и студию моего любимого американского архитектора. Frank Lloyd Wright, приехавший в Scottsdale в 1937 г. чтобы подлечить легкие в сухом климате, построил здесь удивительное сооружение из желтых и рыжих камней (вручную доставленных его учениками из окружающей пустыни) и жил в нем до смерти (1959 г). Его целью было создать жилье, которое бы сливалось с окружающей природой, а не противоречило ей. Будучи известным любителем все держать под контролем, он спроектировал каждую деталь имения, раскинувшегося на 600 акрах земли – от треугольных прудов с фонтанами до треугольных кресел, предназначенных для того, чтобы «элегантно держать коктейль и демонстрировать кольца на пальцах». Гостиная была построена так, чтобы Wright и его жена Ольга могли слышать каждое слово гостей из любого уголка огромной комнаты. Неудивительно, что миссис Wright славилась как успешная сваха. Сегодня в Taliesin West продолжает работать архитектурная школа, развивающая гениальные идеи художника, который всегда ставил красоту формы выше функциональной необходимости.
Фотографии: Эмма Красов. More reviews and photos at Emma Krasov’s award-winning blog, “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com
Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com
Эмма Красов