В Carmel и Big Sur!

Share this post

В Carmel и Big Sur!

Съехав с холма, на котором расположилась гостиница Hyatt Carmel Highlands, мы с мужем оставили машину на импровизированной стоянке на краю утеса и подошли к невысокому каменному барьеру, у которого столпились приехавшие раньше нас путешественники выходного дня. Внизу, в синеве океана, видимой сквозь сосновые ветки и кипарисовые стволы растущих на утесе деревьев, барахтались две морские выдры […]

Share This Article

Съехав с холма, на котором расположилась гостиница Hyatt Carmel Highlands, мы с мужем оставили машину на импровизированной стоянке на краю утеса и подошли к невысокому каменному барьеру, у которого столпились приехавшие раньше нас путешественники выходного дня.

Внизу, в синеве океана, видимой сквозь сосновые ветки и кипарисовые стволы растущих на утесе деревьев, барахтались две морские выдры (каланы) – судя по размерам и поведению, мать и дитя. Симпатичные зверьки то появлялись, то исчезали в бурных волнах, достигших даже тихой бухты у гостиницы в результате только что отгремевшего шторма. Из-за прибрежных камней появилась огромная масса грязно-желтой пены, очевидно, пригнанной ветром вместе с мусором с ближайших пляжей и сточных труб.

1. Sea otters

Пока мама-выдра ныряла за едой, ее детеныш оказался в самой гуще этой грязной пены и начал издавать пронзительные крики, явно зовя ее на помощь. Мать заметалась, ныряя в пену и выныривая из нее в разных местах, но так и не приблизившись к ребенку.

– Неужели она не может до него добраться? – спросила я, повернувшись к мужу. – Это же ее родная стихия!

– Ветер очень сильный, волны посмотри какие огромные – сказал муж. – А в этой пене они же ничего не видят и не слышат. Она лезет в глаза и в уши.

В волнении мы оба снова перегнулись через бортик, наблюдая за попытками выдр добраться друг до друга. Наконец, мать попала в поле зрения своего ребенка, но вместо того, чтобы броситься к нему, она перевернулась на спину и стала медленно удаляться, едва подгребая задними лапками. Детеныш, непрерывно повизгивая, изо всех сил бросился за ней. Он двигался гораздо медленнее, чем она, но в конце концов добрался и вскарабкался на живот матери, которая приняла его в объятия на безопасном расстоянии от зловещей пены.

«Неплохой урок для любых родителей, – подумала я. – Не бегать за ребенком, а предоставить ему поспевать за матерью»! Но размышлять на педагогические темы было некогда – нужно было успевать глазеть по сторонам. Ведь мы находились на самом красивом побережье в мире – Калифорнийском шоссе Номер Один, да еще в самом прекрасном месте этого шоссе, там, где встречаются географические местности Carmel и Big Sur.

Каких-то сто лет назад это было дикое место, прекрасное в своей дикости, но практически безлюдное.

В 1903 г. калифорнийские пионеры-партнеры по бизнесу J. Franklin Devendorf и Frank Powers открыли Carmel Development Company и начали сдавать в аренду участки земли по пять долларов в задаток и пять долларов в месяц. Их рекламное объявление звучало примерно так: «Мы купили землю у океана и хотим заселить ее работниками умственного труда, потому что они ценят красоту природы и нуждаются в хорошем климате, чтобы проводить время на свежем воздухе. Мы провели воду, организовали магазин с товарами, наняли мясника и пекаря и обеспечили все необходимое для жизни. Нам нужно население для этой земли с песчаными дюнами, пляжами, на которых будет удобно и детям, и инвалидам, воздухом с морским бризом и запахом сосен и атмосферой, которая успокоит нервы и подарит здоровье. Молодые женщины здесь могут гулять без шляпок и загорелые подростки закаляются физически и умственно на лоне природы».

После сан-францисского землетрясения 1906 г. многие «работники умственного труда» – среди них писатели Jack London и Sinclair Lewis, фотограф Ansel Adams и другие будущие знаменитости действительно переселились в Carmel, основав здесь «колонию художников», которая в каком-то смысле существует до сих пор, хотя от когда-то легендарно низкой стоимости жизни в этих местах не осталось и следа.

Приезжать среди зимы на выходной в Carmel и Big Sur, расположенные в центральной части шоссе Номер Один, стало у нас с мужем семейной традицией.

2. Hofsas HouseОбычно мы останавливаемся на две ночи, и хотя бы одну из них проводим в Carmel-by-the-Sea – игрушечном городке без светофоров и рекламы, но зато с заросшими старыми деревьями кривыми улочками и сказочными домиками под покрытыми мхом крышами.

3. The Grill on Ocean AvenueЗдесь у нас есть любимая гостиница Hofsas House в розовом домике в баварском стиле, украшенном фресками ученицы Диего Риверы Maxine Albro, с медным камином в приемной, где по утрам накрывают завтрак из свежей выпечки, кофе, соков и фруктов. В комнате – железная кровать под атласным одеялом, печка с дровами, антикварная мебель, кухня и душевая. Все комнаты выходят на террасу с видом на океан, по которому зимой проплывают киты по дороге на юг. Каждый год эта гостиница предлагает посетителям отпускные пакеты с большой скидкой. В этом году их несколько: Wine and Cheese Package – наш обычный, потому что вино Центрального побережья всегда отличного качества, а сыр – из местного магазина, известного далеко за пределами городка своей интернациональной коллекцией отборных сыров. Get Artsy Package включает посещение художественных мастерских; Third Night’s a Charm предлагает третью ночь за треть цены; Golfer’s Delight предоставит игру в гольф; и Tail Wagging Package создаст все удобства для вашей собачки.

5. Breakfast at California MarketВ день приезда мы обычно ужинаем в центре городка на расстоянии пешего хода от гостиницы. На этот раз The Grill on Ocean Avenue в одном из сказочных домиков, окруженных цветами герани, порадовал коктейлями и простой свиной отбивной с картофельным пюре.

Наутро мы отправились в Big Sur. Здесь ежегодно в середине января устраивается фестиваль Big Sur Foragers Festival – благотворительное мероприятие в пользу Big Sur Health Center, которое включает походы-экскурсии в лес с опытными грибниками и дружеское соревнование местных поваров Fungus Face-Off на открытой террасе гостиницы Ventana Inn & Spa. В прошлом году из-за устойчивой засухи грибов в Калифорнии не было – их привозили из Орегона; зато этой зимой дожди не заставили себя ждать, и даже в день фестиваля шел дождь. Поварам пришлось готовить грибные блюда, а производителям местного вина и пива разливать напитки под защитой навеса из полиэтиленовой пленки, что никак не повлияло на хорошее настроение праздничной толпы. У входа была устроена выставка свежих грибов, разделенных на съедобные и ядовитые для пущей наглядности.

Следующую ночь мы провели в Hyatt Carmel Highlands, в просторном номере с балконом, камином, и видом на океан. Эта прекрасно оборудованная гостиница на холме начиналась в 1917 г. как Highlands Inn и, пройдя через многие руки, в 1995 г. была приобретена семьей Pritzker, которой принадлежит Hyatt Hotels Corporation. Из просторного фойе со стеклянными стенами видны верхушки кипарисов, прибрежные утесы и океанский горизонт.

4. Pacific's Edge Hyatt Carmel HighlandsРесторан гостиницы Pacifics Edge знаменит тем, что из него открывается потрясающий вид на закат. Здесь мы ужинали, сидя рядом за столиком лицом к окну, чтобы не пропустить ни одной минуты разворачивающегося в облаках огненного спектакля. Морской окунь был приготовлен с интересным гарниром из миндального пюре, половинок виноградин и сушеного тапинамбура с постным маслом из базилика.

Завтрак на террасе гостиничного ресторана California Market был хорош, несмотря на пасмурное небо и ощутимо прохладный воздух. Эта погода оказалась как нельзя более кстати во время нашей пешей экскурсии по окрестным пляжам и тропам с Lesli Guggenheim – экскурсоводом местной компании Big Sur Guides and Hiking, которой уже больше 30 лет владеет страстный любитель природы Stephen Copeland. Мы прошли вдоль кипарисовых рощ, заливных лугов, заросших тростником, песчаных дюн, покрытых ползучими растениями, и каменных утесов, о которые разбивалась бирюзовая волна, повстречали на своем пути оленей, серых и белых цапель и хищных птиц, парящих над головой.

6. On a trail in Big SurВ конце пути, уже выписавшись из гостиницы, мы все еще не могли расстаться с этим волшебным местом, сначала наблюдая умилительных каланов, а потом то и дело останавливаясь вдоль побережья, чтобы взглянуть на океан с того или иного изгиба дороги.

Фотографии: Юрий Красов. More at “Real Travel Adventures” www.realtraveladventures.com and “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com. Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com.

 Эмма Красов

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »