Эмиграция

Share this post

Эмиграция

Говорили, что там на полу была кровь. Но если бы и была на ковре, я бы не заметила. А вот тараканы запомнились: до этого довелось видеть их лишь однажды, в Крыму, и теперь казалось, что это и есть Америка.

Share This Article

В ушах звучал голос следователя Томина: «Докладываю: вживаюсь в помоечную среду». И вживались.

Но было неотступное удушающее чувство ответственности и вины перед родителями: выдернув из налаженной жизни, сумею ли защитить их в незнакомом, нечистом и неуютном мире?

По утрам мы делили на четверых полпачки сосисок, ватный хлеб и четыре крутых яйца. О продуктовых программах узнали много позже, да и то случайно, попав к чужой ведущей.

А в те дни постоянно хотелось есть. Картошки жареной. Или вареной, со сметаной. Но ничего: говорят, если меньше есть, то ребенок родится крепенький и шустрый.

bb88953240761371b549382cc77d8609От электроплитки то в одном, то в другом номере включалась пожарная сигнализация и орала на все здание. И пожарные машины с сиренами кружили по ночам под окнами.

Смотрю на эту 28-ю стрит… Это ведь по ней я шкандыбала к папе в больницу в мамином вечернем платье (только оно и налезало в те дни на нас с Джо) и в кружевных туфельках из черной лайки (сумка с другой обувью куда-то подевалась). Так и проследовала потом в родильное отделение.

При Володе и маме распускаться было нельзя, а вот на улице…

Маленький Илюша держался за мою руку и уговаривал: «Не нужно плакать: дедушка вернется из больницы, мы найдем квартиру. Вы с папой найдете работу. Меня обязательно примут в школу. Я буду очень хорошо учиться. Все будет хорошо, не плачь, тебе вредно».

Мой храбрый маленький товарищ – до сих пор чувствую его детскую руку в своей ладони. Мой умный, мой мужественный…

А слезы все равно капали, прямо на мамин благородный сутаж.

На этаже были драки с воплями, женским визгом и звоном стекла. В коридоре перед нашей дверью пожилой афганец расстилал молитвенный коврик и деловито становился на карачки, косясь на мое платье. Я протискивалась бочком: мы вживались.

…Володю просили передать письмо в Америку какой-то семье, и мы поехали оба: думали, будет с кем слово сказать или поесть предложат, а может, и посоветуют что – они ведь здесь давно.

В большой квартире на массивной бело-кремовой мебели, с сиденьями, почему-то затянутыми полиэтиленом, сидела женщина с распухшими красными глазами и рыдала: муж ушел к секретарше.

Мы сидели на этом скользком кремовом полиэтилене и как могли утешали, a она плакала и рассказывала.

…Я не знала здешних разговорных ритуалов, и на вопрос охранника «Can I help you?» отвечала: «Спасибо, думаю, что нет». А на вопрос: «How are you?» язык не поворачивался сказать «OK».

…Так все вихрем пронеслось в голове в тот вечер, одно цеплялось за другое. Мы с детьми повернулись, чтобы идти в ресторан ужинать. Я незаметно отстала, наклонилась к той, на ступеньках, и шепотом пожелала ей счастья и поскорее выбраться из ночлежки. Она засветилась.

Pаньше там рядом была пиццерия, и сквозь большие окна было видно, как люди едят. Каждый раз, проходя, Володя говорил, что когда-нибудь и мы сможем вот так сесть и заказать себе по куску пиццы. Я кивала, конечно… Давно уже нет на этом месте пиццерии.

Да и какая пицца?! Я уже давно отказалась от мысли снова влезть в то мамино черное платье, для которого когда-то специально привозили из Таллинна в Питер сухопарую неприветливую тетку в роговых очках – знаменитую дамскую портниху по имени Иоганна. Она брезгливо снимала мерки и не зaпоминала имен, говорила мало, строго, с сильным акцентом. Перед нею заискивали – за неповторимый почерк, за особый элегантный крой.

Меня, первоклашку, она не видела в упор, не отвечала на моe запинающeеся «добрый вечер, Иоганна Генриховна», смотрела мимо: видимо, мне полагалось сделать книксен. Я боялась ее.

Достаю иногда из шкафа то платье; поднимаю полиэтилен, трогаю. Неужели это мне оно было так велико? Неужели эта нежная тонкая шерсть прошлого века переживет и нас?

 

От редакции. Как всегда, основным источником идей для нас являетесь вы, дорогие читатели.

Короткий рассказ о начале эмиграции, скорее всего, никого не оставит равнодушным.

А у вас есть чем поделиться? Расскажите о своем опыте.

Елена БРУК

Share This Article

Независимая журналистика – один из гарантов вашей свободы.
Поддержите независимое издание - газету «Кстати».
Чек можно прислать на Kstati по адресу 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121 или оплатить через PayPal.
Благодарим вас.

Independent journalism protects your freedom. Support independent journalism by supporting Kstati. Checks can be sent to: 851 35th Ave., San Francisco, CA 94121.
Or, you can donate via Paypal.
Please consider clicking the button below and making a recurring donation.
Thank you.

Translate »