Camp Navarro: свадьбы и собрания в лесу
Далеко на севере Калифорнии (в паре часов езды от Сан-Франциско), в прекрасном своей дикой при-родой и малонаселенном Mendocino County, недавно открылся частный центр для проведения меро-приятий «назад к природе», предназначенный для различных событий: от свадеб, семейных торжеств и фестивалей до корпоративных собраний и компанейских пикников.
Camp Navarro – бывший летний лагерь бойскаутов, возникший, в свою очередь, на месте поселения лесорубов Albion Lumber Company, существовавшего здесь с 1900-х годов. Лагерь раскинулся на лесистой территории площадью почти в сто гектаров, поросшей секвойями, соснами, дубами и кустами дикой ежевики на берегах речки Navarro.
Несколько лет назад Dan Braun, проработавший в индустрии туризма более 30 лет, сам опытный путешественник и искатель приключений, приобрел в собственность территорию бывшего лесного лагеря и превратил ее в место для свадеб и собраний для тех, кто ищет уединения с природой и возможности поработать либо отдохнуть в тишине, вдали от шума городского.
«На мое решение приобрести этот участок земли повлияла моя работа в летнем лагере возле национального парка Yosemite, где я провел 15 лет, – говорит Dan. – Camp Navarro – это моя голубая мечта. Лес, река, глушь. Это огромная территория, но ощущается как уединенное, уютное место, в котором вас никто не потревожит и где можно проводить целые дни в тишине и покое. Наши гости говорят, что даже сон в лесу изменяет к лучшему их отношение к жизни».
За четыре года своего существования в новом качестве семейного и корпоративного лагеря для проведения разных мероприятий Camp Navarro существенно изменился и усовершенствовался. На территории сохранились дощатые обозначения разных бойскаутских уголков и мест сбора, поименованных как Ежевичная поляна, Сосновая роща и т. п., сохранился и декоративный тотемный столб на пригорке – самой высокой точке лагеря, но теперь в центре его находится основное здание Main Lodge – двухэтажное помещение площадью 1000 кв. м, в котором разместился ресторанный зал Great Hall с кухней, способной обеспечить обедом до 500 человек. Этот же зал, оснащенный звуковой и световой системами по последнему слову техники, может служить танцплощадкой или учебной аудиторией, в зависимости от целей группы, находящейся в лагере в данный момент. На первом этаже всегда можно получить отличный кофе, выпечку, привезенную из соседнего городка, безалкогольные напитки и легкие закуски в Trading Post Café и посидеть с книжкой или с компьютером (интернет наличествует во всех помещениях) на одном из удобных диванов большого салона для гостей или за письменным столом – их тоже в помещении достаточно.
Перед двухэтажным строением под зонтиками стоят столики для еды на свежем воздухе, а на зеленой лужайке, где обычно устраиваются свадьбы и подвижные игры, находится также роща старых секвой, в которой разместились столы и лавки для пикника, передвижной гриль для барбекю и огромная печь для выпечки пиццы.
Дальше в лесу находится Собор секвой – большая круглая поляна, окруженная старыми деревьями, за которой спускается к реке амфитеатр со сценой и ярусными лавками. По дороге к мелкой, бегущей по камням речке можно видеть еще несколько полянок, оставшихся от бойскаутских собраний, а у самой воды луг переходит в гравий, и на карте лагеря обозначены «плавательные ямы» – несколько глубоких мест, в которых можно окунуться с головой в прозрачно-чистую, холодную даже в самый жаркий день воду и проплыть четыре-пять метров в разных направлениях.
С другой стороны лагеря находится большая оранжерея-теплица, в которой выращиваются овощи для кухни и огромная масса разноцветных полевых цветов, украшающих домики к приезду гостей.
Партнер владельца лагеря по бизнесу и менеджер Skip Bell живет на территории лагеря постоянно. Он встречает гостей и следит за тем, чтобы все было приготовлено согласно запросам группы и находилось в рабочем состоянии.
«Camp Navarro – это как канва для картины, – говорит Skip. – Мы на ней можем для вас нарисовать все что угодно. Йога, театральная репетиция, книжный клуб, тренировка волейбольной команды, каникулы для подружек невесты, юбилейные торжества в семье – говорите, что нужно, и мы сделаем. Мы открыты круглый год. Группы принимаем практически каждую неделю, иногда по три события на неделе бывают, но всегда весь лагерь в распоряжении только одной группы – мы не смешиваем мероприятия».
Всего в лагере в различного вида домиках могут разместиться до 400 человек, а если со своими палатками, как бывает во время музыкальных фестивалей, то и до 1500. Общественные души и туалеты расположены по всей территории и находятся в добротных зданиях.
В Домике новобрачных есть собственный душ и туалет, а в его единственной комнате – большая срубленная из цельных стволов деревьев кровать, стол, стулья, настенные полки, электрическое освещение и обогреватель. На заднем крыльце – качели.
Территория лагеря приспособлена для игр на открытом воздухе, сидения у костра по вечерам и самостоятельного приготовления пищи на гриле, хотя кухня и ресторан всегда к услугам любой группы отдыхающих.
Повара Mitchell Mount и Patrick Meany предлагают полное меню на каждый день отдыха по любому случаю и могут сделать это меню полностью экологически чистым или полностью вегетарианским, а также выполнить любые диетические требования группы.
Им помогает Anne-Marie Fergusson, в обязанности которой входит, кроме других заданий, сбор урожая в теплице и аранжировка букетов из выращенных в ней цветов.
Штат лагеря состоит из девяти постоянных работников (включая медсестру, присутствующую всегда, когда в лагере находится группа) и 40 временных, которые появляются при проведении особо крупных мероприятий. Это в основном люди, которым нравится быть на природе, находиться в лесу 24 часа в сутки и работать вместе, помогая друг другу и заботясь о постояльцах. Поэтому все работы в лагере делаются быстро и исправно, и здесь всегда царит дружественная, непринужденная обстановка.
Одно из основных достоинств лагеря – наличие многих лесных троп любой протяженности для любителей активного отдыха. Отсюда также совсем недалеко до виноделен долины Anderson Valley и до тихоокеанского побережья с широкими песчаными пляжами, усеянными причудливыми, выбеленными солнцем стволами плавника.
Все богатства Mendocino County – прекрасная природа, винодельни и рестораны, галереи художников – находятся в нескольких минутах езды на машине. И сами поездки на машине по древнему лесу секвой – одно удовольствие!
Camp Navarro находится по адресу: 901 Masonite Industrial Rd, Navarro, CA 95466. Справки о проведении любых семейных или корпоративных мероприятий – по телефону: 707-633-3020 или на сайте: www.campnavarro.com.
Фотографии: Юрий Красов. More at “Real Travel Adventures” www.realtraveladventures.com and “Art and Entertain Me” www.artandentertainme.blogspot.com. Copyright Emma Krasov. All rights reserved. Email: editor.krasov@gmail.com.
Эмма Красов